Прайд задумчиво посмотрел на Джо и спокойно спросил:
- Значит теперь вам понадобилась ищейка?
- Но вы же все равно ничего другого делать не умеете, Прайд! раздраженно пробурчал инспектор Олби, отправляя банку по соответствующему адресу - в мусороприемник.
Прайд проводил банку сосредоточенным взглядом и тихо спросил:
- А если я скажу "нет"?
- Ну, вы же знаете, Прайд, - ухмыльнулся Олби, - у нас всегда в запасе есть Фобос.
- ЧТО?!! - Прайд на мгновение потерял над собой контроль.
- Перестаньте, Олби, - брезгливо сказал Джо и обернувшись к Прайду виновато улыбнулся. - Как это не парадоксально, но он отчасти прав. Все это связано с Фобосом.
- Вы хотите сказать...
- Да. Именно там произошел инцидент, который помог обнаружить "законсервированный" элемент биосети. И обнаружить его помог...
- Нет! - хрипло сказал Прайд.
- Да, - мягко возразил Джо, - ваш сын оказался способным мальчиком, почти как... Крисс.
- Не впутывайте хоть его в ваши грязные игры!
- Это не игры, Прайд, - жестко отчеканил Джо. - Это - политика выживания. Но мы с радостью передоверим решение этой проблемы вам.
- Хорошо, - устало пробормотал Прайд ("Неужели и это еще не конец?!"). - Что я должен делать?
- О все достаточно тривиально, - вновь приветливо заговорил Джо. Инспектор вам сейчас вручит кристалл, на котором собрана вся информация об этом деле. Потом вы подключите к сети свой лэптоп и Кроун-Фридкин-Адамс дополнит информацию, поможет вам ее обобщить и затем выработать адекватную стратегию.
"Послать бы вас всех... с сетью", - в бессильной ярости подумал Прайд. - Хорошо, я согласен...
- Ну вот, Прайд, а вы говорили, что нет такой цены... - ухмыляясь начал инспектор Олби, но Прайд молча глянул ему в глаза и инспектор не выдержал - умолк и отвернулся.
- Инспектор вы, я надеюсь, захватили новый лэптоп? - слегка наиграно поинтересовался Джо, стараясь сдержать холодную чуть презрительную усмешку.
- Попробовал бы я не захватить! - в тон ему проворчал Олби.
Потом, глядя вслед ссутулившейся фигуре, чуть прихрамывая двигающейся по летному полю к рейсовому кораблю на Фобос, инспектор Олби покачал головой:
- Неужели он действительно...
- Вы ему завидуете, Олби? - цинично ухмыльнулся Джо.
- Ну, не то чтобы завидую, - хмуро пробормотал Олби, извлекая из бездонных карманов своего плаща очередную банку с пивом. - Завидовать как-то особенно и нечему...
- Я знакомился с его генетической картой. В отличии от... нас с вами, он - самый обыкновенный человек. Homo vulgaris, в некотором роде!
- И правда то, что подавляющее большинство жителей нашего города имеют генетические карты с теми или иными отклонениями?
- Я вам, Олби, даже больше скажу. Выдам, так сказать, часть информации сугубо для служебного пользования! Если не считать покойных акванавтов (а чего их теперь считать?!), все население нашего города - как ни парадоксально - мутанты. Очень похоже, что Генри Прайд - последний представитель исчезнувшего вида "человека обыкновенного". По крайней мере на земле. Ну, а на спутниках мы их потихоньку повыведем.
- Какая ирония судьбы, - хмыкнул инспектор Олби, - человек профессиональный нейтрализатор мутантов - помогает им в борьбе с последним, пусть несколько извращенным, но человеческим же сообществом. А до недавнего времени МЫ были вынуждены позволять ему беспрепятственно заниматься своим грязным ремеслом!
При словах "грязным ремеслом" Джо саркастически хмыкнул, но промолчал.
Прайд так ни разу и не оглянувшись наконец достиг люка корабля и исчез из поля зрения. Люк за ним закрылся и корабль почти сразу же стартовал.
- Ну, вот и все, - вздохнул Джо, - а насчет иронии судьбы, вы же прекрасно понимаете, Олби, что дело-то отнюдь не в генетической карте. Пока общество, независимо от качественного статуса его членов: будь то люди, либо мы - мутанты, либо компьютерно сетевой конгломерат, отягощенный информационно личностной структурой Фридкин-Кроун-Адамс, пока данное общество будет подвержено искусу властью - до тех пор в нем будут образовываться совершенно причудливые мезальянсы, не по видовой, расовой, половой или иной принадлежности, а исключительно лишь в том плане, в котором новообразование будет иметь максимум шансов в борьбе за... эту власть.
- Для меня это несколько заумно. Я человек простой... то есть обыкновенный... мутант. Но в общих чертах я думаю, что я понял вашу мысль, - равнодушно проворчал Олби, подбрасывая опустевшую банку и заставляя ее, сначала неподвижно зависнуть над землей, а потом по неестественной пологой кривой отправляя ее вслед за предыдущей - в мусороприемник.
- И все таки, будь на то моя воля, - буркнул Олби расправившись с банкой, - я бы Прайда так просто не отпустил.
- А куда он денется, - беззаботно отмахнулся Джо. - Не забывайте, у нас в запасе всегда есть Фобос.
- Поживем - увидим, - равнодушно зевнул Олби и вразвалку, тяжело ступая огромными башмаками направился к своей машине.
На корабле выполняющем рейс на Фобос Генри Прайд прошел в свою каюту и не раздеваясь завалился на койку, зашвырнув под нее новенький лэптоп. Потом Прайд безуспешно попытался заснуть. О том, что его ждет на Фобосе Прайд старался не думать, но мысли осязаемо плотные и тяжелые, словно гвозди впивались в усталый мозг...
Прайд сел на кровати и вдруг вспомнил, что не курил уже два дня. Прайд достал сигареты, прикурил, но затянувшись пару раз отправил окурок в мусороприемник.
Во рту было противно и чувствовался привкус крови.
"Прикусил что ли губу на старте?" - вяло подумал он.
Прайд сплюнул и с чувством громко сказал:
- ДЕРЬМО!
Но на душе легче не стало.