- "Самплис" не воровал ваши исследования, доктор Уолкот. И банк тоже.
- Тогда кто...
- У меня нет доказательств. Но я бы хотела встретиться с вами и с доктором Херлингером завтра в восемь ноль-ноль здесь. А пока - это очень важно - ничего не записывайте. Нигде.
- Понимаю.
- Превратить спящих в неспящих... - невольно вырвалось у нее.
- Да, - сказал он. - Хорошо. - И отвернулся, уставившись через ее совершенно утилитарно обставленный кабинет на экзотические цветы, росшие под искусственным освещением в углу.
- С точки зрения закона все чисто. - Кевин вошел в кабинет Лейши с распечаткой. Она подняла взгляд от своих записей по делу "Симпсон против "Офшорного рыболовства". Цветы, которые Алиса настойчиво присылала каждый день - подсолнухи, маргаритки, ноготки, - не успевали увянуть до прибытия очередного букета. Даже зимой ее квартира была уставлена калифорнийскими цветами. У Лейши не поднималась рука их выбросить.
В свете лампы каштановые волосы Кевина блестели, на его гладко выбритых щеках играл румянец. Он выглядел моложе Лейши, хотя был на четыре года старше. "Пустышка", - когда-то заметила Алиса.
- Все законно?
- Все, что зарегистрировано в файлах, - сказал Кевин. - Уолкот учился в Университете штата Нью-Йорк в Потсдаме и Университете Дефлореса. Звезд с неба не хватал, но был неплохим студентом. Две небольшие публикации, чистая полицейская карточка, никаких неприятностей с налоговой службой. Две должности преподавателя, две - исследователя, никаких официально зафиксированных трений при уходе с работы: по-видимому, он просто непоседа. Херлингеру всего двадцать пять, это его первое место работы. Изучал биохимию в Беркли, окончил в числе первых пяти учеников, подающих надежды. Но накануне защиты диссертации был арестован и осужден за синтез вещества, вызывающего генные изменения. Получил срок условно, но найти хорошую работу сделалось проблематичным. По крайней мере на некоторое время. Никаких проблем с налогами и пока никаких сомнительных доходов.
- Что за вещество?
- Лунатический снег. Человек начинает воображать себя мессией. В судебных отчетах Херлингер утверждал, будто у него не было другого способа оплатить занятия в медицинской школе. Он кажется очень озлобленным. Может быть, сама просмотришь эти отчеты?
- Просмотрю, - сказала Лейша. - Как ты думаешь, это временное недовольство юноши из-за крупной неудачи? Или черта характера?
Кевин пожал плечами. Он не любил делать поспешные выводы. Его интересовали последствия, а не мотивы.
- Неужели середняк Уолкот способен на крупное открытие? - удивилась Лейша.
Кевин улыбнулся:
- Дорогая, ты всегда отличалась интеллектуальным снобизмом.
- Как и все мы. Ну хорошо, возможно, это просто удача. Или именно Херлингер вел исследования с ДНК, а не Уолкот; возможно, Херлингер очень талантлив, но его эксплуатируют, как простачка. Или же он не способен придерживаться правил. А что насчет "Самплис"?
- Заурядная компания, оборот менее трех процентов в год, что мало для высокотехнологичного производства, крупных инвестиций нет. Но все по закону. Я даю им еще год-два от силы. Руководство некомпетентное. Лоренс Ли получил кресло директора исключительно благодаря своему имени. Его отцом был Стентон Ли.
- Нобелевский лауреат по физике?
- Да. И еще директор Ли объявил себя потомком генерала Роберта Ли. Вранье, конечно, но в рекламных проспектах смотрится отлично. Уолкот не солгал: документация в компании ведется безобразно. Сомневаюсь, чтобы они нашли что-либо в своих файлах. Руководство практически отсутствует. А Ли получил выговор от Совета директоров за неправильное использование фондов.
- Первый национальный банк?
- Совершенно чист. Все записи об этом сейфе полные и точные. Конечно, это не означает, что их не могли подделать. Но я бы очень удивился, если бы банк оказался замешан.
- Я тоже, - мрачно произнесла Лейша. - Там сильная система безопасности?
- Самая лучшая. Мы проектировали.
Этого она не знала.
- Тогда существуют только две группы, способные на такое электронное волшебство. Одна из них - твоя.
- Как знать, - мягко заметил Кевин. - Среди Спящих тоже есть классные специалисты...
- Не настолько.
На сей раз Кевин оставил ее интеллектуальный снобизм в покое и тихо сказал:
- Исследования Уолкота могут изменить мир, Лейша. Еще раз.
- Знаю. - Она поймала себя на том, что пристально смотрит на Кевина; интересно, какие чувства отразились на ее лице?
- Хочешь вина, Кевин?
- Не могу, Лейша. Надо закончить работу.
- Да и мне тоже.
Он ушел в свой кабинет. Лейша взялась за бумаги по делу "Симпсон против "Офшорного рыболовства". Ей с трудом удавалось сосредоточиться. Когда они с Кевином занимались любовью в последний раз? Три недели? Четыре?
Возможно, ей удастся повидать его утром, перед отъездом. Нет, он летит другим самолетом в Бонн. Значит, в конце недели. Если оба окажутся в одном городе. Она не ощущала потребности срочно заняться сексом с Кевином.
И тотчас вспомнились руки Ричарда.
Лейша придвинулась к терминалу и углубилась в поиски прецедентов в морском законодательстве.
- Ты похитила бумаги Адама Уолкота из сейфа Первого национального банка в Чикаго, - невозмутимо произнесла Лейша.
Женщины стояли в противоположных концах гостиной Дженнифер в Убежище. Портрет Тони Индивино подмигивал и улыбался.
- Да.
- Дженнифер! - с болью воскликнул Ричард.
Лейша медленно повернулась к нему. Ей показалось, что Ричард переживает из-за того, что жена призналась.
Он стоял в той же боксерской стойке, как почти тридцать лет назад, когда Лейша приехала знакомиться с ним в Иванстон - приподнявшись на носки и наклонив голову. В Убежище он нашел нечто такое, в чем нуждался всегда общность интересов. А Убежище означало Дженнифер. Дженнифер и Тони. Тем не менее, чтобы стать соучастником преступления, Ричард должен был измениться до неузнаваемости.
Он произнес хрипло:
- Дженнифер ничего не скажет в отсутствие своего адвоката.
- Ну, с этим не будет трудностей, - ядовито заметила Лейша. - Скольких адвокатов захватило Убежище на сегодняшний день? Канданс Холт. Уилл Сандалерос. Джонатан Кокчиара. Кто еще?
Дженнифер села на диван, расправляя вокруг себя складки аббая. Сегодня на стеклянной стене переливались мягкие сине-зеленые узоры. Лейша вдруг вспомнила, что Дженнифер никогда не любила облачных дней.
Дженнифер сказала:
- Если это официальное обвинение, Лейша, предъяви ордер.
- Я не прокурор. Я представляю доктора Уолкота.
- Значит, ты добираешься передать дело об этом так называемом похищении прокурору округа?