– Если посчитают, что это необходимо. – Белинджер вошел в искореженную кабину лифта. – К тому же они не так много и знают о нас.
– А с чего ты взял, что я думала о нас?
– А разве нет? – Белинджер протиснулся в открытый люк и начал взбираться вверх по шахте.
– Куда ты? – крикнула Квое.
– Хочу посмотреть, был ли у него шанс.
– Можно было бы и по лестнице, – сказала Квое, махнула рукой и начала подниматься. Они встретились на двадцатом этаже. Вернее Квое услышала, как Белинджер стучится изнутри в закрытые двери шахты. – Подожди! – крикнула она, пытаясь открыть их. – Черт! – Квое поморщилась, чувствуя, как сломался ноготь.
– Кто-то помог ему, – сказал Белинджер, выбравшись из шахты. Пожилая женщина засуетилась, указывая на дверь Карлоса.
– Это он, – сказала она. – Я думала, что в лифте был еще мной внук, но парнишка заверил меня, что нет. Но мне все равно как-то тревожно. Не могли бы вы связаться с ним и спросить все ли у него в порядке?
– С кем? – спросила ее Квое.
– С моим внуком, – женщина улыбнулась и начала рассказывать о том, где он работает и насколько удачлив его брак.
– С ним все будет в порядке, – пообещала Квое.
– Могу я поговорить с вами наедине? – спросил Белинджер уже в квартире Карлоса.
– Да я просто помог ему выбраться и все, – бормотал бородач, выходя в коридор. – Шел в магазин, ждал лифта, а тут такое…
– А ваш киндрид? – спросил Белинджер. – Он ведь был с вами?
– Конечно.
– И ничего не говорил?
– О чем?
– Например, мог предложить пойти в магазин или…
– Нет, – затряс головой Карлос. – Даже странно, но он… Он даже пытался отговорить меня от этого.
– Отговорить? – Карлос кивнул. – Но вы не послушали? – Снова кивок.
– А ваши родственники? – спросила Квое.
– Марсия, – сказал Карлос.
– Кто?
– Моя дочь. Мы живем вдвоем.
– Ее робот не предлагал ей вместо вас сходить в магазин?
– Нет, – затряс головой Карлос. – Она вообще спала.
– А тот, кого вы спасли…
– Мэрдок.
– Что?
– Так, он сказал, его зовут.
– Хорошо. Мэрдок. Что он вам сказал?
– О чем?
– О том, что случилось в лифте.
– Да ничего, в общем.
– Вы механик? – спросил Карлоса Белинджер.
– Нет.
– Откуда тогда вы знали, как открыть двери лифта?
– Ниоткуда. Просто попробовал, а там… – Карлос замялся и нетерпеливо зашлепал губами.
– Вас что-то беспокоит?
– Марсия.
– Что?
– Она сейчас там одна… С этим… Ну, кого я спас…
– Вас это беспокоит? – спросила Квое.
– Она просто еще совсем ребенок, а он…
– Хотите сказать, что он вам не понравился?
– Он просто мужчина, – Карлос смутился. – Хоть и тощий, но уже мужчина… – Кто-то забарабанил в закрытые двери шахты лифта.
– Твой киндрид, – сказала Квое Белинджеру.
– Я знаю, – он посмотрел на Карлоса. – Будьте добры, покажите, как спасли этого парня. – Бородач послушно раздвинул двери и вытащил робота.
– Только Мэрдок был тяжелее, – подметил он. Белинджер кивнул, посмотрел на Квое и спросил у Карлоса, могут ли они поговорить с его дочерью.
– Вы или она? – спросил Карлос, показывая на Квое.
– Я, – сказала она.
– Ну, раз так… – Карлос вздохнул.
* * *
– Ну, и что ты думаешь об этом? – спросила Квое уже в отделе.
– Ты, знаешь, что я думаю, – Белинджер закурил.
– Значит, он должен был умереть?
– Значит, да.
– И что теперь?
– Откуда я знаю?! Выдадут ему нового киндрида, напишут другую программу.
– Никак не могу привыкнуть к этому, – призналась Квое. – Живешь и знаешь, что вся твоя жизнь планируется кем-то сверху.
– Ну, не вся, – Белинджер предложил ей сигарету. Она отказалась.
– Даже у Кейна есть свой Киндрид.
– Думаешь от этого ему хуже?
– Нет, но…
– Тот робот, кстати, тоже когда-нибудь расскажет вашу историю детям Кейна.
– Перестань.
– Ладно, – Белинджер поднялся из-за стола.
– Уже уходишь?
– Да как-то вдруг вспомнил о Пэм. Куплю ей, пожалуй, цветов и попрошу прощения.
– Говоришь так, словно тебя кто-то заставляет это делать.
– Всего лишь история, – Белинджер посмотрел на своего киндрида. – Ведь так?
– Вернее верного, – заявил робот голосом его отца.
– Вот видишь, – Белинджер подмигнул Квое. – И как тут с этим поспоришь?!
Моргана промыла раны и сказала, что скоро он станет, как новенький. Мэрдок кивнул.
– И киндрида тебе скоро нового выдадут, – подмигнула она.
– Выдадут, – Мэрдок состроил кислую мину.
– Вот только не делай так! – оживилась Моргана.
– Похож на отца, да?
– Не то слово! – она помрачнела. – Знаешь, что мне говорила о нем мать?
– Что он тоже не любил киндридов, – устало промямлил Мэрдок.
– Именно! – Моргана понизила голос до шепота. – Думаешь, он просто так умер? Думаешь, все то, что нам о нем сказали – правда? К тому же…. – Она прикоснулась к брату. – Сегодня ведь тоже был лифт, да?
– Может, им просто нравятся лифты.
– Вот именно, – Моргана помрачнела. – И со мной, помнишь, два года назад?
– Там был просто школьный подъемник.
– И что? Я ведь тоже была одна.
– Тебя спас киндрид. Забыла?
– Может, это было лишь предупреждение. Страх, который должен заставить нас не повторять судьбу отца.
– Он просто не любил роботов.
– Нет, Мэрдок. Он не любил ни роботов. Он не любил то, что они говорили.
– Глупость. Они ведь не более чем проекции наших предков.
– Значит, ты тоже за это их не любишь?
– Я не люблю их, потому что они вечно суются с советами. Знаешь, когда падал лифт, мой киндрид так разошелся, что послушай я его, то навряд ли бы выбрался.
– Вот видишь!
– Что я должен видеть? Глупого робота? Так я и без сегодняшнего случая, знал это.
– А ты не думаешь, что они хотели тебя убить? Как отца.
– Нет.
– Почему? Не хочешь пугать меня?
– С чего ты взяла?
– С того, что я знаю тебя.
– Просто выброси все это из головы и точка.
– Значит, боишься.
– Моргана!
– Думаешь, это что-то изменит?! Мы те, кто мы есть! Это у нас в крови!
– Но, мать-то у нас живет и ничего.
– Она другая. Покорная.
– Да и я покорный.
– Не ври.
– Не вру, – Мэрдок опустил голову. – Если я не хочу становиться тем, кем есть моя мать и был мой дед, это еще ничего не значит.
– Кроме падающего лифта, – Моргана покосилась на своего робота. – Представь, что кто-то постоянно наблюдает за нами через них? Представь, что кто-то говорит с нами через них, прикидываясь нашими усопшими предками? Что тогда?
– Ничего, – Мэрдок улыбнулся. – Найди лучше себе парня.
– Мерзость!