MyBooks.club
Все категории

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Космический беглец. Антология французской фантастики
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики краткое содержание

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики - описание и краткое содержание, автор Луи Тирион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В третий том («Космический беглец») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения французских фантастов, романы Луи Тириона «Несгибаемый коммодор», Петера Ранды «Космический беглец», Стефана Вула «Объятые страхом» и Джимми Гийо «Сферы Рапа-Нуи», а также несколько небольших рассказов.

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Космический беглец. Антология французской фантастики читать онлайн бесплатно

Космический беглец. Антология французской фантастики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Тирион

Феакс обратился к Ноосике:

— Дорогая, уверен, что вы сумели принять нашего гостя как подобает. А теперь позвольте мне поговорить о серьезных делах. — Он произнес эти слова таким презрительным тоном, что в бездонных глазах Ноосики блеснула искорка гнева. Затем Феакс повернулся и сделал пренебрежительный жест в сторону Орвела и Стаффа. — Вот эти люди — ваши протеже, и я их вам препоручаю. Роллинга я решил оставить себе. Второе лицо на таком космическом корабле, как «Алкиноос», — человек с большим будущим. Известно ли вам, что на Земле он играючи выучил старофиникийский язык и может прекрасно понимать нас, обходясь без помощи Мозга?

Джорд Маоган взглянул на Роллинга. Лицо бывшего штурмана оставалось бесстрастным, и коммодор невольно задался вопросом, что за метод влияния применил к нему Феакс, чтобы до такой степени переделать его личность.

Ноосика, до этого момента сидевшая в кресле, резко встала. С пылающим взором и подрагивающими от гнева губами она походила сейчас на дикое животное, готовое броситься и растерзать врага.

— Феакс, вы не сдержали слова, — едва сдерживая обуревавшие эмоции, произнесла она. — Что до Роллинга, то он меня совершенно не интересует. Я разобралась в этом человеке: он ровным счетом ничего не стоит. Но двое других! Зачем вы подвергли их воздействию гипно?

— Дорогая, — надменно парировал Феакс, — то была мера элементарной предосторожности. Я предварительно провел ментальный зондаж. — Он указал на Орвела. — Этот тип — хищное животное. Умственный потенциал, реакции и аналитические способности типичны для уровня урвала. А второй — спокойнее, но по интеллекту не выше гигантского канекса. Как только его подобающим образом обучат, можете освободить его от гипно, и он будет с удовольствием оказывать вам мелкие услуги.

Джорд Маоган вплотную подошел к Феаксу и дерзко посмотрел ему в глаза.

— Я не понимаю, Феакс, — сухо, но требовательно заявил он. — Вы говорите, что я ваш гость, и одновременно распоряжаетесь моими людьми абсолютно нетерпимым образом. — Он повысил тон. — Я требую, чтобы вы немедленно сняли все наведенные на их сознание гипнобарьеры.

Феакс сделал вкрадчиво-примирительный жест.

— Я прекрасно осознаю, почему вы, коммодор, обратились ко мне с подобной просьбой. И, поверьте, я искренне удручен, что не могу удовлетворить ваше ходатайство. Закон абсолютно неумолим на этот счет: ни один мозг низшего порядка не имеет права оставаться здесь свободным. — Он показал на Стаффа и Орвела. — Оба они пока что опасны. Слишком примитивны и безрассудны. Позднее, в зависимости от результатов обучения, мы вернемся к этому вопросу. — Он положил руку на плечо Маогану. — Но что касается вас, то тут особый случай. Поэтому давайте пройдем в мой кабинет и рассмотрим все интересующие нас проблемы в деталях.

* * *

То, что Феакс называл кабинетом, представляло из себя обширное помещение, весьма отличное от всего того, что Маогану уже довелось увидеть. Никаких уступок прошлому в оформлении. Напротив, непривычной, яйцеобразной формы комната, которая безостановочно вращалась вокруг Центральной оси. Первое, что бросалось в глаза, — висевший на стене и постоянно менявший свои пропорции яркий символ чего-то, несомненно очень важного.

— Это олицетворение Империи Антефаес, которой руководит Мозг, — пояснил Феакс, заметив интерес, проявленный Маоганом к замысловатому изображению. — Но не думайте, что он имеет чисто декоративный характер.

В подкрепление своих слов Повелитель показал Маогану прямоугольное отверстие с частоколом различных по цвету световых лучей.

— Это устройство постоянно считывает и интерпретирует вариации символа. При малейшей аномалии в пульсациях оно мгновенно выдает сигнал тревоги, с тем чтобы мы успели вмешаться. — Он взглянул на Маогана. — Именно это произошло, когда вы так безобразно осквернили Мозг. — Повелитель Антефаеса уселся за автоматизированное бюро, напоминавшее скорее пульт управления. — В тот момент, коммодор, мы, не колеблясь, решили уничтожить вас и ваших парней, просто раздавить как ничтожных букашек. Но позже отказались от этого. — Он взглянул на Аршо, — В их защиту выступила Ноосика, так ведь?

— Все правильно, — поддакнул Аршо с оттенком сожаления.

Феакс прищурил глаза и улыбнулся, глядя на своего первого помощника, а затем опять переключил внимание на Маогана.

— Коммодор, нам известно, что мы с вами происходим от единого корня космической расы. Население Земли — это потомки одного из экипажей нашего звездолета, потерпевшего аварию и высадившегося на вашу планету пятьдесят тысяч лет тому назад. Согласно нашим наблюдениям, на вашей планете произошли, однако, различные эволюционные отклонения от первоначальной основы. Орвел и Стафф — не от той же ветви, что вы, Маоган, и вы, Роллинг. — Он замолчал, пристально вглядываясь в коммодора и штурмана. — Вы оба принадлежите к расе антефаесов, и это — основная причина, по которой мы решили вас пощадить.

— В любом случае, — перебил его Маоган, — вы обязаны отпустить также Орвела и Стаффа. Орвел, ко всему прочему, должен быть передан земному суду по обвинению в мятеже. Впрочем, это уже мое дело.

— Позвольте все же закончить, — недовольно поморщился Феакс. Он повернулся к Роллингу. — С вашим старшим помощником у меня уже состоялся весьма полезный разговор. Остается теперь убедить вас.

Маоган смерил Роллинга с ног до головы. У того появился какой-то непонятный и незнакомый до этого коммодору блеск в глазах, а также вызывающее выражение лица.

— Итак, вернемся к нашей теме, — продолжил Феакс. — Роллинг мне рассказал массу интереснейших вещей про вашу родную планету, о которых я и не слыхивал. Вы прошли свой эволюционный путь. Через несколько десятилетий посещения землянами Империи Антефаес могли бы стать вполне обычным делом. Проанализировав ситуацию, я решил провозгласить слияние двух родственных миров. Понятно, что технологически вы плететесь у нас в хвосте и будете нуждаться в значительной помощи. В этой связи я распоряжусь начать строительство на одной из необитаемых планет Млечного Пути ретранслятора Мозга. Именно он и возьмет на себя заботу о дальнейшей судьбе Земной Империи. Вначале, разумеется, он будет функционировать под полным контролем Центрального Мозга Антефаеса. Ваша Империя слишком мала, чтобы тратиться на создание автономного Мозга. О дальнейших шагах уведомим.

Во время этого монолога Феакс поигрывал какой-то статуэткой. Она носила явно религиозный характер и была выточена из темного камня. Черты лица бесспорно напоминали лики гигантских идолов с острова Пасхи.


Луи Тирион читать все книги автора по порядку

Луи Тирион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Космический беглец. Антология французской фантастики отзывы

Отзывы читателей о книге Космический беглец. Антология французской фантастики, автор: Луи Тирион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.