Тот несколько испугался, но, почувствовав, что воздух нормальный, успокоился. Он постоянно следил за действиями Айвена, а затем взглянул на наложенную повязку, которая скорее напоминала кусок железа вокруг ноги.
Мак не знал, что надо делать, и снял свое биовещество, пытаясь объяснить знаками, чтобы тот сам посмотрел на свою рану. Человек что-то сказал.
- Я не понимаю. — ответил Мак на языке местных людей.
- Ты все понимаешь. — ответил он на том же языке.
- Я не знаю, что делать с твоей раной. Если ты знаешь, то скажи, или сделай сам. — произнес Мак.
- Ты глупая машина. — проговорил человек. — Тебе не понять, что через два дня меня уже не будет. — произнес он.
- Мне бы этого не хотелось. — ответил Мак.
- Ты не можешь убить всех мелких существ, попавших в меня после ранения. — проговорил человек.
- Ты сделаешь это сам. — ответил ему Айвен. — А я передам тебе энергию для этого.
Человек рассмеялся. Он смеялся так, что под конец раскашлялся.
- Очень смешно. — произнес Айвен, а потом сам рассмеялся, представив себе мысли человека о передаче энергии.
- Твой смех — это игра. — проговорил человек.
- Тогда я играю всю свою жизнь. — ответил Айвен, прекратив смеяться. Он смотрел в окно, в котором было видно все действие вокруг замка. — Как тебя зовут? — спросил Мак после небольшой паузы.
- Зачем тебе это надо?
- Не хочешь, можешь не отвечать. — ответил Айвен.
Джек передал о начале новой волны обстрелов. Солжне садилось, и быстро темнело. Пространство перед замком вновь осветилось вспышками огня. На этот раз орудия с кораблей выстреливали снаряды почти одновременно, надеясь, что какие-то из снарядов пролетят. Лазеры сбивали снаряды, а затем поражали орудия, из которых эти снаряды выпускались. Через несколько минут число залпов резко уменьшилось, а затем они вообще прекратились.
Поле перед замком вновь было усеяно множеством огней, в которых были видны космические корабли. Они отсвечивали пламя своим металлическом блеском, отчего казались какими-то нереальными, дьявольскими идолами.
Айвен все еще сидел вместе с человеком, который не хотел говорить с машиной. Мак не мог заставить его говорить и пытался нащупать тему, которая бы его задела.
- Слушай, тебе не надоело притворяться живым? — спросил Айвен у человека. Тот вдруг завертел головой, думая, что в помещении где он находился есть еще кто-то.
- Кого это ты спрашиваешь? — произнес человек.
- По-моему, здесь кроме нас двоих никого нет. — сказал Мак. — Значит тебя.
- Почему ты решил, что я притворяюсь? — спрашивал человек.
- А разве это не так? Ведь ты же и есть машина-убийца.
- Ты хочешь меня разыграть?
- Почему? Ведь ты убил уже двоих местных людей. Фактически, больше, чем мы здесь все, вместе взятые. Если мы убийцы, то ты и подавно убийца. Разве не так?
- Я не убивал людей. — ответил пленник.
- Ну да. Ты что, хочешь сказать, что у меня галлюцинации?
- Кончай мне морочить голову, ты..
- Айвен. Меня зовут Айвен Мак. — прервал человека Мак. — Имя довольно странно звучит на этом языке, не правда ли?
- Меня не интересуют ваши кодовые названия.
- А вот меня очень интересует твое кодовое название. И я никак не могу понять. У тебя что, язык отвалится, если ты его назовешь?
- Не отвалится. — проговорил человек и замолчал.
В этот момент Джек вызвал Мака. Он поймал радиосигнал, идущий с корабля. Айвен включил прием, и в помещении раздался голос на языке, которого Мак не знал.
Человек вздрогнул, услышав слова. Он прослушал их, а затем взглянул на Айвена, словно что-то ожидал. Мак включил передачу.
- Ты чего-нибудь понял? — спросил Айвен.
- А что я должен понять?
- Это, наверное, ваши переговариваются. Я, например, не понимаю, что здесь было сказано.
Послание повторилось.
- Ты что, не ответишь? — спросил человек.
- Кому? — удивленно спросил Мак.
- Это вас вызывают. — сказал человек.
- Нас? — Айвен немного подождал, а затем произнес. — Вы меня слышите? — спросил он на языке людей.
- Что? — удивился пленник.
- Я не тебя спрашиваю. — сказал ему Айвен, а затем снова повторил вопрос, посылая его по радио.
Снова послышались какие-то слова непонятные слова.
- Говорите на моем языке. Я вас не понимаю. — произнес Айвен.
- У тебя что, короткое замыкание? — спросил человек.
- Заглохни. — со злостью проговорил ему Мак. И человек от неожиданности дернулся, словно его ударило током.
- Вы немедленно покинете планету. Иначе мы применим сильное оружие. — проговорил голос на языке, которого требовал Айвен.
- Что еще за оружие? Вы хотите взорвать всю землю?
- Вам прекрасно известно это оружие. — сказал человек, а затем назвал его на другом языке. — Можете не притворяться, что вы не знаете этого языка.
- У нас есть один переводчик, но у него короткое замыкание. Он вбил себе в голову, что он живой человек, и ничего не хочет говорить.
- Если это попытка пошутить, то она неудачна. — сказал голос.
- Если вы имеете в виду оружие, основанное на центрах самых маленьких частичек материи, то оно вам не поможет. — Айвен объяснил таким образом понятие «ядерное оружие». — Применяя его, вы убьете всех живых, кроме нас. Вам остается только выходить на переговоры. Мы не собираемся никого убивать. Если бы это было так, то мы давно бы уничтожили три ваших базы около земли.
Последовала небольшая пауза.
- Вы лжете. Вы не можете уничтожить наши базы. Ваш блеф не удстся. Вы будете уничтожены.
- Значит, вы готовы убить людей, животных, все живое вокруг ради сомнительного предприятия по уничтожению машин? Тогда чем вы от них отличаетесь? Вы те же самые убийцы, если не хуже. — проговорил Айвен.
- Вы не докажете своими словами, что вы не машины.
- Тогда к чему весь этот разговор. Кого вы предупреждаете об ударе? Или вы не уверены в том, кто мы такие? У вас нет ни одного доказательства, что мы убийцы. За время нашей встречи мы никого не убили, и вы это прекрасно знаете.
- И мы прекрасно знаем, что это ваша игра, для того, чтобы войти к нам в доверие. Вы хотите заполучить наши секреты, чтобы применить их против нас.
- Если игра продолжается слишком долго, то это уже не игра, а жизнь. Нам не нужны ваши секреты. Тем более, что все они нам известны. Ваше оружие бессильно против нас, даже то, которым вы нам угрожаете.
- Это ложь!
- Насколько я понял, ваше предупреждение рассчитано на случай, если мы живые. У вас есть сомнения на этот счет. Вам кажется, что если мы живые, то мы улетим, чтобы никого не подвергать опасности. Но ваш расчет неверен. Будь я на месте машины, я улетел бы, оставив здесь своих агентов, подобно тем, которые есть у вас. Поэтому вам придется найти другой способ определить, кто мы.