Эти физически сильные люди могли дотянуть до следующего дня. Однако это было бесполезно. Это означало для них только еще более безумную боль и мучения.
Жестокий солнечный свет высосал каждую каплю влаги из их тела, пока их тела окончательно не иссохли. И, в конце концов, они могли выбирать только между смертью от кровотечения, смертью от солнечных ожогов или смертью от жажды.
Многие из пленников, наблюдавшие за этой сценой, были так напуганы, что обмочились. Они даже не смели встречаться с Лейлином взглядом; от них распространялся запах мочи.
— Что касается остальных, я буду милостив к вам и проявлю милосердие. Каждый из вас получит по десять ударов плетью. Теперь, вы, немедленно отмойте палубу! Если завтра я увижу здесь хоть одну пылинку, то заставлю вас вылизать здесь все! Вы меня поняли? — прокричал Лейлин.
Когда милосердие отсутствовало, страх смерти был эффективным сдерживающим фактором. Конечно, для использования такого метода требовалось иметь достаточную силу. Тем не менее кто из подчиненных Лейлина мог превзойти его по силе?
*Удар! Удар! Удар!*
Для наказания этих пиратов использовались кожаные кнуты, специально пропитанные морской водой. С одной стороны, морская соль предотвращала нагноение ран, а с другой — доставляла пиратам гораздо более сильную боль.
Эти «удачливые» пираты не смели ворчать, а стали быстро драить палубу. Их распятые на крестах товарищи глубоко напоминали им об их предательстве.
«Бойтесь меня, уважайте меня, ненавидьте меня!» — надменно улыбался Лейлин, стоя на носу корабля.
«Ненависть и негодование обычных людей приводят к появлению какой-то дополнительной духовной силы и силы души», — Лейлин закрыл глаза, чувствуя уважение со стороны пиратов на корабле.
«Как жаль… если бы их было в тысячу раз больше, и это продолжалось бы еще более 10 лет, то я бы смог постичь божественность и стать божественным существом».
Сила страха была для демонов и дьяволов стандартным инструментом. Это было очень эффективно, ведь Богу нужно было лишь поглощать энергию веры, возникающую из страха смертных. Изменчивое настроение его подчиненных позволило Лейлину прикоснуться к пути божественности.
«Жаль. Такой метод не очень предпочтителен, поскольку церкви начнут действовать сразу, как только обнаружат, что я пытаюсь распространить страх, чтобы стать Богом. Возможно, первое, что они сделают, — придут меня уничтожить…» — было бы очень глупо заглядывать в царство богов, даже не став, для начала, Легендой.
— Кузен, ты не собираешься отдыхать? — в этот момент к Лейлину подошла Изабель. Она единственная на корабле могла позволить себе такое.
В то же время Лейлин заметил, что Изабель смотрит на этих осужденных полными жалости глазами. Естественно, ей было жалко не людей, а то, что она потеряла столько хороших жертвоприношений.
— Моя дорогая кузина! — начал говорить Лейлин, повернувшись к Изабель. — Ты не должна действовать в интересах третьих лиц, имея дело с аномальной формой жизни. Иногда нужно договариваться, и даже отказываться… возможно, в будущем, это тебе пригодится.
Лейлин достал черную книжку и передал ее ей.
— Правила ведения переговоров с аномальными сущностями — Демоническое издание! — Изабель тихо ахнула. Эта книга содержала информацию о демонах, и в глазах церквей считалась бы стандартным демоническим предметом.
— Это часть коллекции моего учителя, я скопировал ее с помощью магии. Возможно, она сможет помочь тебе. Не позволяй никому увидеть её, — слегка улыбнулся ей Лейлин.
На самом деле, он написал её, исходя из воспоминаний Вельзевула. В конце концов, он был командующим армией дьяволов, и хорошо понимал силу демонов, против которых сам сражался.
В то же время дьяволы были величайшими экспертами в искусстве обмана, угроз и изменения сделок. Со знаниями Вельзевула, меньшее, что он мог сделать, — это гарантировать, что она не понесет слишком больших потерь, заключая сделки в аду или бездне.
— Даже если ты захочешь продать свою душу, сначала убедись, что получишь за нее хорошую цену. Не поддавайся на уловки и не предлагай её, тщательно всё не обдумав. Это было бы слишком глупо с твоей стороны…
— С-спасибо тебе! — Изабель крепко прижала к груди черную книгу, словно она была смыслом всей её жизни.
— Кроме того, похоже, сегодня вечером нам не удастся отдохнуть… — Лейлин махнул рукой и сказал Изабель: — Будь осторожна.
— О чем ты? Быть осторожной… ААА! — Изабель испытывала некоторые сомнения, но уже через мгновение почувствовала мощный толчок. Из-за того, что она крепко держалась руками за книгу, она чуть не рухнула за палубу.
В этот момент её подхватила пара мощных рук.
— Если ты чувствуешь, что шторм слишком силён, вернись в свою комнату, а остальное предоставь мне, — уверенно заявил Лейлин, а его слова вселили в нее чувство защищенности. Изабель довольно легко согласилась и быстро вернулась в свою комнату.
Но спустя короткое время она вышла наружу, переодевшись в свою кожаную броню, с длинным мечом наперевес.
— Я спрятала то, что ты мне дал, — тут же ответила Изабель на недоумённый взгляд Лейлина.
В этот момент раздался голос Робин Гуда, звучащий совершенно рассерженно:
— Тигровая Акула! Это мутировавшая тигровая акула!
Выражения людей на корабле мгновенно изменились. Мутировавшая тигровая акула считалась глубоководным хищником. Она обладала огромным телом, больше, чем у обычных китов. Она особенно любила охотиться в ночное время.
Тело этой мутировавшей тигровой акулы могло легко перевернуть пиратский корабль Черных Тигров. Этого монстра. Именно поэтому пираты так боялись плавать в ночное время.
— Чего вы паникуете? Успокойтесь! — тут же раздался умиротворяющий голос Лейлина. Через мгновение все встревожившиеся пираты успокоились.
Корпус корабля резко наклонился, и продолжал опускаться всё ниже. Казалось, словно мощное чудовище сотрясало дно океана. Сейчас, каждому человеку на корабле оставалось только возлагать свои надежды на Лейлина, который был волшебником.
Изабель стояла к Лейлину ближе всех, поэтому смогла заметить, как на его лице вдруг возникло странное возбуждённое выражение.
— Наконец-то! Я ждал этого. Этот противник мой, не вмешивайся! — даже не дожидаясь ее ответа, Лейлин тут же спрыгнул с палубы корабля.
Глава 821. Магическое Плетение 1 ранга
Мучительно холодная морская вода, казалось, пробирала до самых костей,