Что же касается новых имен Соловушки, Клары и медведя, так это было сделано ради прикола. Теперь потребно обозвать каждую голову чудища, которое испокон веков все называли по панибратски. По отчеству - Горынычем. Если так пойдет и дальше, то к титулу господин Великий Сантехник прибавится новое прозвище - Вован-креститель. Хотя, в случае всеми предрекаемых осложнений такой союзник, как Горыныч, будет ох, как кстати. Да что там союзник! Хоть бы эта огнедышащая змеюка нейтралитет соблюдала, и то было бы отлично. А то, неравен час, пыхнет сверху своим напалмом и поминай, как звали.
- Сто зе тепей делать? - Продолжал сокрушаться разбойник. - Гойинысь подумает, сто я бьехун и не будет больсе меня катать.
- Нашел о чем плакать! Нужно думать не о катании, а о том, как бы не превратиться в шашлык. Мы даже не знаем, почему змей служит Емеле. Ведь могли же вчера переманить его на свою сторону или, в крайнем случае, освободить от обязательств перед щукоедом. - Яна отчаянно тряхнула головой. - Как могли о таком забыть? Не понимаю.
- А ты вспомни вчерашнюю кутерьму, сразу поймешь. - Серенький был само спокойствие.
- Гойинысь нас зесь не будет, - гнул свою линию разбойник.
- Да он и знать не будет, кого палит, - махнула рукой ведьма, - Емеля скажет, что там-то и там-то засели злыдни, надо подчистить. И все...
- Тогда я долзен с ним поговойить. Только как? Он меня всея здал, здал и не доздался. Навейно, обиделся.
- Когда я пролетал над змеем, он не выглядел обиженным. Он даже почему-то смеялся, - промурлыкал Васька.
- Славик, а ты сошлись на форс-мажорные обстоятельства, - посоветовал я.
- Это как? - Выпучил глаза разбойник.
- Ну, скажи, что произошли события, не зависящие от тебя, из-за которых ты не смог выполнить своего обещания. Ведь так оно и было на самом деле.
- Да... Только повтойи, как ты снасяла сказал, пье обстоятельства. Так лусьсе подействует.
- Форс-мажорные? Так и говори: произошел форс-мажор.
- Фойс-мазой..., фойс-мазой... - Соловушка повторил несколько раз мудреное для него словосочетание. - Я посол к Гойинысю.
- Погоди ты, - умерила пыл разбойника Яна, - ишь, какой прыткий. Дождемся Карла и вестей из Города, тогда и решим, что делать.
- Может быть и не придется что-либо предпринимать, - предположил я, черт собирался рассказать Емеле, что я не представляю ни какой опасности. Узнав это, Благоухающий не станет нас разыскивать.
- Вряд ли, - ведьма не разделяла моего оптимизма, - я даже не знаю, что хуже. Пока Емеля тебя опасается - есть надежда, что он будет действовать осторожно, не торопясь. А когда узнает правду, взбеленится. Вчера ему пришлось пережить столько страха, оскорблений и позора, сколько ему не выпадало за всю прошедшую жизнь. И когда он узнает, что причиной его бедствий был не великий маг и воин, а простой смертный... Единственное, на что можно надеяться, это то, что в списке его смертных врагов ты переместишься на второе место, пропустив вперед пеликана.
Последняя фраза немного разрядила ставшую тоскливой обстановку. Все улыбнулись, вспомнив Васькину проделку.
Так же стремительно, как улетал, в комнату ворвался Карл, громко хлопая крыльями. По тому, как быстро он обернулся, я решил, что Чертовы Чертоги находятся где-то совсем рядом, или после длительного вынужденного без движения ворон стал более проворен, чем обычные его собратья.
- Там такое, такое! - Еще не приземлившись, затараторил Карл.
- Ну, что там?
- Р-разр-рабатываются жуткие ковар-рные планы, - пернатый разведчик уселся на спинку стула, - очень много спор-рят.
- О чем?
- У них тр-ри альтер-рнативных вар-рианта: жар-рить, вар-рить или съесть сыр-рым.
- Кого?
- Конечно же, Вовку! (Я чуть не икнул). То, что его р-решили сожр-рать - несомненно. Дебаты идут только насчет способа употр-ребления. И еще. Клар-ра тр-ребует пр-редоставления ей возможности откусить что-то у живого. Говор-рит, это что-то у живого и больше и вкусней.
На этот раз, кажется, я все-таки икнул. Точно не знаю. Однако, Яна. Безмятежно улыбаясь, шепнула мне:
- Да не волнуйся ты, сейчас он пробрешется, тогда узнаем, что там творится на самом деле.
Не смотря на то, что хозяйка говорила едва уловимым шепотом, Карл, все-таки, услышал ее и тут же поспешил обидеться:
- И не бр-решу я вовсе! Так, самую малость пофантазир-ровал. В каждой пр-рофессии должно пр-рисутствовать твор-рчество. А, уж нам, р-разведчикам, без этого ну никак нельзя. Тр-ребуется домысливать за пр-ротивника, пр-росчитывать возможные вар-рианты на два-тр-ри хода впер-ред, пр-редугадывать дальнейшие события. Иначе, гр-рош цена агенту. Неминуем пр-ровал, а р-результат один - кр-ранты! И, вообще, я ни какой-нибудь тупоголовый какаду или ар-ра, чтобы дословно пер-редавать услышанное.
- Хватит, - остановила Яна не на шутку разошедшегося ворона, - теперь тебе, хочешь - не хочешь, а придется прикинуться попугайчиком.
- Это как?
- Без предположений и домыслов ты сейчас дословно, повторяю, дословно изложишь все, что услышал.
- Не выйдет, - тягостно вздохнул Карл.
- Почему?
- Потому что не было никаких слов. Клар-ра, уподобившись животному, котор-рое она мне очень напоминает, находится в полной пр-ростр-рации.
- Ты разучился нормально излагать свои мысли?
- Ну что тут непонятного? Нажр-ралась, как хр-рюшка и спит. Хоть я и не видел пьяных свиней, но р-раз уж бытует такое выр-ражение, я и пр-рибег к данной аллегор-рии.
- А Яга что?
- Что ей, р-разговар-ривать с пьяной в дупель внучкой? Молчит... Только, навер-рно, она почувствовала мое незр-римое пр-рисутствие. Оглядела все кр-ругом таким стр-рашным взглядом. Даже мне стало не по себе. Я и поспешил побыстр-рее сделать кр-рылья.
Яна снова посмотрела на меня. По задорным огонькам в глазах было понятно, что она вот-вот прыснет от смеха. Серенький, спрятав морду за объемистым ковшиком, беззвучно трясся то хохота. Васька отвернулся и смотрел в окно. Оказалось, что в коварные планы обитательниц Чертогов поверили только я и Соловушка.
Однако, мне было не до смеха. То сожгут, то сожрут. Надо сказать невеселая перспектива. И, по моему мнению, шуточки на данную тему были абсолютно неуместны.
Но, Карл, по-видимому, придерживался иной точки зрения. В ответ на мой укоризненный взгляд, он по новой завел старую песню:
- Вовка, напр-расно ты подозр-реваешь меня в неискр-ренности...
- В беззастенчивой брехливости, - поправил я ворона.
- Я больше чем увер-рен, что если бы Клар-ра не пер-ребрала, то изложенный мной р-разговор-р обязательно состоялся бы. Или... Эвр-рика!!! Тепер-рь все ясно! Они уже обсудили этот вопр-рос, и Клар-ра нажр-ралась с гор-ря..., потому что Яга сама р-решила отгр-рызть что-то большое и вкусное.