MyBooks.club
Все категории

Кит Ломер - Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кит Ломер - Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Кит Ломер - Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2)

Кит Ломер - Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2) краткое содержание

Кит Ломер - Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2) - описание и краткое содержание, автор Кит Ломер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2) читать онлайн бесплатно

Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кит Ломер

- Го-го-го-го, - залепетал О'Лири.

- Сержант, если он повредился рассудком, тебе не сносить головы! взвизгнул седовласый. Он встал с кресла и подошел к Лафайету.

- Лоренцо, - заговорил он. - Лоренцо! Ты меня узнаешь? Это я, принц Крупкин. Ты понимаешь, что я говорю? - Он внимательно посмотрел О'Лири в лицо.

- Я... я... вас понимаю, - с трудом проговорил Лафайет. - Но... но... вы... вы...

- Вот и отлично! Эй вы, кретины, усадите моего гостя вот здесь, на подушки. Да принесите вина! Как твоя голова, мой мальчик?

- Ужасно, - ответил Лафайет, морщась от боли. - Только у меня прошло похмелье, как я свалился в шахту лифта. Едва я оправился от падения, как этот негодяй стукнул меня дубинкой по голове. У меня, должно быть, было подряд три сотрясения мозга. Мне нужен врач. Я хочу спать и есть. Дайте мне таблетку аспирина...

- Обязательно, обязательно, дружок. Ты только не волнуйся. Приношу свои извинения за этот досадный инцидент. И надеюсь, ты простишь меня за все то, что я наговорил при нашей последней встрече. Я погорячился. Знаешь, я как раз собирался послать за тобой, когда сержант доложил, что встретил тебя в тюремном дворе. Кстати, как ты туда попал?

- Очевидно, я прошел сквозь стену. Сейчас мне трудно вспомнить.

- Ну, конечно, конечно. Не думай об этом, лучше отдохни, выпей что-нибудь. А потом можно и поспать. Только сначала мы с тобой побеседуем, хорошо?

- Не хочу беседовать, хочу спать. Мне нужно сделать анестезию, а может быть, переливание крови и пересадку почки. Только вряд ли это поможет, потому что я умираю...

- Глупости, Лоренцо! Ты скоро опять будешь в форме. Лучше скажи мне вот что: где она?

- Кто?

- Не валяй дурака, Лоренцо! - в голосе Крупкина послышалось раздражение. - Ты прекрасно знаешь - кто!

- И все-таки напомните мне.

Крупкин вплотную придвинулся к нему.

- Леди Андрагорра, - рявкнул он. - Что ты с ней сделал?

- Почему вы решили, что я с ней что-то сделал?

Его высочество свирепо уставился на О'Лири и хрустнул пальцами - этот звук отозвался в голове Лафайета новым приступом боли.

- Кто же еще, по-твоему, посмел бы похитить ее из роскошных покоев, куда я по своей доброте поместил это неблагодарное создание?

- Хороший вопрос, - пробормотал О'Лири. - Это вполне бы мог сделать Лоренцо. Вот только он сидит в камере...

- Совершенно верно! Именно поэтому я еще раз спрашиваю тебя: где она?

- Понятия не имею. Но я очень рад, если ей удалось сбежать отсюда.

- Ах ты, неблагодарный обманщик! Ты скажешь мне правду, а не то я прикажу пытать тебя каленым железом!

- Я думал, что меня полагается беречь, как зеницу ока, - заметил Лафайет. Он прикрыл глаза и сосредоточился на красных кругах, которые возникали перед ним в такт с ударами сердца.

- Вот ты как заговорил! Ну, подожди, я с тебя живьем шкуру спущу... Крупкин неожиданно замолчал, глубоко вздохнул и со свистом выпустил воздух сквозь зубы.

- Да, нелегко править империей, - прошипел он. - Даешь еще один последний - шанс негодяю, который предал тебя, и вот что из этого получается. Он не нуждается в снисхождении...

Лафайет с трудом приоткрыл глаза и принялся внимательно рассматривать искаженное яростью лицо принца.

- Поразительно, - прошептал он. - Вы говорите точно так же, как он. Если бы я уже не повстречал Свайнхильд, Халка, леди Андрагорру, Спронройла и герцога Родольфо, я бы поклялся, что вы...

- А-а-а, так ты знаком с этим плутом Родольфо! Это он переманил тебя, заставив забыть о долге, верно? Говори, что он тебе пообещал? Я дам тебе вдвое больше! Втрое!

- Ну что ж, попробуем вспомнить: он говорил что-то о бесконечной признательности...

- От меня ты получишь в десять раз больше признательности, чем от этого напыщенного вельможи!

- Так чего мне все-таки ждать от вас? - спросил Лафайет. - Почестей и благодарности или дыбу?

- Ну, ну, мой мальчик, я пошутил. Нас ждут великие свершения. Мы сможем перевернуть весь мир, если только будем вместе. Нам станут доступны все сокровища рудников, морей и лесов, все сказочные богатства Востока! Крупкин подался вперед, глаза его горели. - Ты только подумай: здесь никто понятия не имеет, где находятся месторождения золота, алмазов и изумрудов! Но мы-то с тобой знаем об этом, так? - Он хитро подмигнул. - Мы будем работать вместе. Мой гений предпринимательства и твои необычайные способности! - он подмигнул еще раз. - Ты только представь, чего мы сможем достигнуть!

- Мои необычайные способности? Я немного играю на губной гармошке выучился по самоучителю...

- Ну, ну, меня-то не надо разыгрывать, дружок, - принц снисходительно погрозил ему пальцем.

- Крупкин, послушайте меня - вы напрасно тратите время. Если миледи исчезла из своих покоев, то я здесь ни при чем.

Лафайет застонал и обхватил руками голову, словно треснувший арбуз. Сквозь пальцы он увидел, как Крупкин открыл было рот, чтобы ответить ему, но вдруг неподвижно застыл, в неподдельном изумлении уставившись прямо перед собой.

- Ну, конечно, - прошептал принц, - конечно.

- Что это вы увидели?

- А? Да нет, ничего, ровным счетом ничего. Я ничего не замечаю. То есть я хотел сказать, что абсолютно ничего не увидел. Просто мне вдруг пришло в голову, что ты ужасно устал, мой мальчик. Ты, наверное, мечтаешь о горячей ванне и теплой постели, правда? Отдохни как следует, ну а потом мы решим, что тебе делать дальше, договорились? Эй! - Он кивком головы подозвал слугу. - Приготовьте королевские покои для моего почетного гостя! Ванну с ароматными травами, самых лучших массажисток - пусть придворный хирург займется ранами этого достойного джентльмена!

Лафайет широко зевнул.

- Покой, - пробормотал он. - Наконец-то! О, господи...

Как во сне, он покинул покои принца в сопровождении слуг. Они прошли по широкому коридору, потом поднялись по великолепной лестнице. В просторной комнате, устланной коврами, чьи-то нежные руки сняли с него грязную одежду, опустили в большую ванну, наполненную горячей водой; вымыли, вытерли, уложили в постель, застланную свежими простынями. Розоватый свет медленно погас, и, блаженно вздохнув, Лафайет погрузился в сон...

Он вздрогнул и проснулся, глядя в темноту широко раскрытыми глазами.

"Мы знаем о местонахождении алмазных рудников... о месторождениях золота, - казалось, звучал у него в ушах вкрадчивый голос Крупкина. - Твои необычайные способности..."

- Ни один житель Меланжа не знает о месторождениях золота и изумрудов. Только кто-то из более развитой цивилизации мог бы обладать такими сведениями, - прошептал Лафайет. - Геологическое строение земной коры примерно одинаково во всех континуумах - и человек, обладающий подобной информацией, мог бы начать копать в Кимберли или любом другом месте, будучи абсолютно уверенным в успехе. А это значит, что Крупкин вовсе не житель Меланжа. Он пришелец из другого мира, так же, как и я. Но не только это... - Лафайет подпрыгнул на постели. - Крупкин _знает_, кто я! То есть он встречал меня раньше! А это значит, что он тот, на кого похож: Горубл, бывший король Артезии! Но ведь он может перемещаться из одного мира в другой! Возможно, он согласится перенести меня назад в Артезию и...


Кит Ломер читать все книги автора по порядку

Кит Ломер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2) отзывы

Отзывы читателей о книге Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2), автор: Кит Ломер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.