- Вот как? И вы уже наметили себе маршрут?
- Признаться, не совсем. Крым, Кавказ, Рижское взморье не прельщают меня, поскольку отдыхать я предпочитаю среди друзей. К тому же тамошние санаторные врачи отличаются крайним невежеством...
- О да, доктор, я понимаю вас. Только не кажется ли вам, что время для отдыха вы избрали не совсем удачное?
- Напротив, мой друг, - улыбнулся Руммо, - весна! Что может быть прекраснее!
- Весна! - поморщился Ребане. - Весна - прежде всего время, когда гремят грозы, когда штормовые ветры из Атлантики приносят с собой запах пороха. - Он выкатил из-за стола и каркающим от волнения голосом продолжал: - Слушайте внимательно, доктор. Настал час познакомить вас с нашими друзьями. Помнится, вы говорили о рекомендации... Я выполнил вашу просьбу. Можете не сомневаться, вас примут подобающим образом. Однако то, что я собираюсь вам предложить, выходит далеко за рамки простого знакомства. Вам придется поехать с важным и секретным заданием. Отправиться нужно немедленно...
- О, это любопытно, весьма любопытно, - серьезно проговорил доктор, подсаживаясь к паралитику. - Я весь к вашим услугам, дорогой Альберт.
- Благодарю, - сказал Ребане. Он вынул из столика запечатанное письмо и передал его доктору. Адреса на конверте не было. - В Тарту вас встретит профессор Олбен Карл Миккомяги. Пакет передайте ему, он знает кому его вручить... И помните, доктор, отныне вы больше не принадлежите себе. Из двери, которую вы открыли, возврата нет...
В кабинет Альберта кто-то отчаянно забарабанил. Руммо молниеносно спрятал письмо. Паралитик побледнел.
- Кто там? - срывающимся голосом спросил он.
- Дядя! - раздался за дверьми встревоженный голос Ури. - Учитель Уйбо отыскал сегодня рапорт Вальтера!..
Проводив доктора, Альберт тотчас заперся в химической лаборатории.
...Это была большая холодная комната с высокими застекленными шкафами, заполненными бесчисленным количеством склянок, колб и всевозможных приборов. На рабочем столе, прожженном кислотами, настольная лампа и спиртовая горелка. В лаборатории две двери. Одна соединяется с квартирой Ребане, другая - выходит в седьмой класс. Эта последняя запирается большим старинным ключом, сделанным, по всей вероятности, еще во времена графа Людвига. Ключ Ребане бережет как зеницу ока, всегда держит у себя и никому не доверяет.
Проникнув в лабораторию, Альберт проверил, заперта ли дверь в класс, плотно закрыл на окнах шторы и. включив настольную лампу, стал распечатывать бандероль. У Ребане была странная светобоязнь. У себя в доме он свет не выносил. Вечный полумрак царил у него в кабинете. Он настолько привык к темноте, что при ярком свете чувствовал себя мышью, которую вдруг осветили зеленые огни кошачьих глаз.
В бандероли, как и ожидал Альберт, была книга. Это был новый, только что выпущенный учебник истории для семилетней школы.
Паралитик достал из шкафа два пузырька с кислотами и коробку с серебристым порошком кобальтина. Высыпав часть порошка в пустую склянку, Альберт заполнил ее кислотой, зажег спиртовку и принялся колдовать над раствором. Зеленый раствор постепенно превращался в желтый. Нагрев склянку до нужной температуры, он первые страницы учебника, номера которых оканчивались на нечетную цифру, смазал сначала кислотой, а затем раствором. На страницах под словами медленно проступали красные точки. Выписав помеченные слова, Альберт заметно расстроился.
- Руммо был прав, - прошептал он. - О чем думал этот олух Миккомяги, когда информировал меня, что в школу едет разведчик! Какой непростительный промах! Что же делать теперь, черт побери?.. Надо поговорить с Кярт, - решил он и, протяжно вздохнув, принялся обрабатывать последнюю страницу.
Закончив эту работу, он аккуратно разрезал корешок учебника ножом. В переплете между тонкими листами картона был искусно спрятан помятый листок письма, исписанный крупным, небрежным почерком. Прочитав его, Альберт согнулся в кресле и глубоко задумался. В этой позе и застала его заглянувшая в лабораторию Кярт Ребане.
- Боже, какая вонь! - с раздражением воскликнула она, подходя к столу. - Ты когда-нибудь отравишь меня этой гадостью!..
Альберт молчал.
Ребане пробежала глазами выписанные им на листке бумаги слова.
- "Человек с Белого корабля"[14] - вполголоса произнесла она, прочитав фразу. - Очень символично... О, я вижу, ты чем-то расстроен? - удивилась она. - Могу тебя порадовать, Альберт: шеф доволен твоей работой. В банках Стокгольма на твое имя открыт крупный счет...
Ребане ласково потрепала его по плечу. Заметив помятый листок письма, она с любопытством прочла его.
- Вот как? Тоомас Карм жив? Для капитана Карма это будет милый сюрприз. Я всегда тебе говорила, что сын Карма работает радиокомментатором "Голоса Америки".
- Предпочитаю, чтоб этот Тоомас давно сдох вместе со своим отцом! - вдруг рявкнул Альберт.
- В чем дело? - строго спросила Ребане.
- Мне поручают устроить явку эмиссара у капитана Карма... Я совсем не знаю этого старика. Письмо Тоомаса не дает никаких гарантий... Паралитик нервно провел рукой по вспотевшей лысине.
- Ты трусишь? - брезгливо поморщилась Ребане.
- Послушай, Кярт, я не могу молчать... - трагически начал Альберт. - Произошла ужасная ошибка...
По коридору мимо лаборатории четко прогромыхало несколько пар тяжелых военных сапог. Они остановились у дверей квартиры Ребане. Послышался стук, громкий голос спокойно произнес:
- Откройте! Проверка документов!
- Пограничники, - испуганно выдохнул Альберт.
- Быстро! - приказала Ребане, кивнув на бумаги.
Высоко подняв голову, она неторопливо вернулась к себе. Следом за ней, забрав бумаги и потушив лампу, выкатил Альберт. Дверь за собой он предусмотрительно запер на ключ.
А минуту спустя из класса кто-то бесшумно проник в лабораторию. Узкий, как игла, зеленоватый луч нащупал оставленную на столе склянку с желтым раствором и сейчас же погас...
Глава 18. БОЙ У ЖЕЛТОГО БОЛОТА
Далеко над туманным горизонтом, над седым, сумрачным лесом и снежными волнистыми равнинами загораются слабые отблески утренней зари. В лесу в этот час дремлет влажный низкий туман. Неподалеку от мыса Белые скалы глухой каменистой дорогой не спеша ковыляет высокий сгорбленный старик. На нем валенки, дырявый тулуп, за поясом - большие цветные рукавицы. Торчащая рыжая бороденка обсыпана снежным инеем. Путник внимательно посматривает по сторонам, чутко прислушивается к лесным шорохам, изредка оглядывается назад.
Позади него на почтительном расстоянии медленно тащатся крестьянские дровни. Хмурый возчик, не спуская со старика глаз, тоже внимательно следит за лесом. Под рукой возчика в сене спрятан автомат, приготовлены гранаты.