Перед её ладонью начал танцевать маленький шарик электричества.
Эрика машинально активировала Персональную Магию Ускорения.
Её тело достигло степени движения, превысившее здравый смысл.
Отступая, чтобы избежать электрического шара, Эрика рванулась к глазам волшебника, прежде чем дуло могло быть на неё направлено.
«Попалась», — подумала Эрика.
Как только ей в голову пришла эта мысль и когда Эрика шагнула на расстояние удара меча,
Она была сбита в сторону внезапной силой, поднявшейся с уровня ног, и лишь осознавала, что произошло в следующий момент.
Шок, заставивший её сознание ослабить хватку меча, продлился лишь краткую секунду.
Эрика немедленно продолжила двигаться.
Однако противник не сумел воспользоваться возможностью для последующих атак.
Волшебник в маске левой рукой прижал правое плечо. Наверное, это была Магия Типа Ускорения или Типа Движений, но прежде чем она была сдута противником, Эрика сумела нанести жестокий удар мечом без лезвия по правому плечу врага. Волшебник в маске держала руку на плече, при этом смотря в направлении текущей драки Микихико и вампира.
Если быть точным, она смотрела даже дальше. Она смотрела на молодого человека на мотоцикле с серебряным CAD, направленным на вампира.
Его лицо было закрыто шлемом, поэтому нельзя было разглядеть черты.
«Тацуя-кун?..»
Несмотря на это, даже едва сохраняя власть над своим сознанием, поддерживая боевую стойку, Эрика ясно увидела своими глазами очертание одноклассника под уличными огнями.
Эрика, Микихико, и вампир.
Оставляя в поле зрения друзей и врагов, перемешанных друг с другом, Тацуя посмотрел на волшебника в маске, будто привлеченный её золотыми зрачками.
Волшебник в маске поднял на Тацую левую руку. Будто печать, предчувствие вызова магии в мгновение уже было на её кончиках пальцев.
Однако это предчувствие исчезло, когда мир был перезаписан.
Золотые глаза были сильно потрясены.
Три раза она пыталась активировать разную магию, и три раза она была уничтожена.
Все услышали «Ах». Тем, кто это сказал, был Микихико, и не было необходимости указывать на причину.
Вампир убегал.
Скрытый под защитным стеклом шлема, взгляд Тацуи отошел от волшебника в маске.
Лишь на самый краткий миг.
Волшебник в маске не собирался позволять этому мгновению пройти.
Следующая техника не была магией.
Даже если он не смотрел в ту сторону, пока это магия, ничего не избежит «зрения» Тацуи.
Другими словами, волшебник в маске также заметила эту деталь.
Покачивающейся правой рукой, которая держала направленный вниз пистолет, она выстрелила пулю.
Возле её ног, куда был нацелен пистолет, полетели искры и сразу же превратились в сверкание.
Глухой звук выстрелов раздался пять раз, пока волшебник в маске полностью не скрылся в сверкании.
Тацуя направил магию на тело волшебника в маске.
Он прицелился в её ноги и попытался использовать Магию Разложения — по крайней мере, таков был план.
Информационное тело, которое должно было изображать реальную физическую форму, содержало поверхностные данные без какого-либо реального содержимого.
Хотя были записи цвета и внешнего вида, не было связанной информации по массе, физической конструкции или химического состава.
Тацуя приостановил магию и опустил руку.
После того, как с парка исчезло сверкание, следов волшебника в маске и вампира не осталось.
— Вы двое в порядке?
Отказавшись от преследования, Тацуя слез с мотоцикла и снял шлем, прежде чем спросить остальных о ситуации.
Микихико, похоже, не получил никаких физических повреждений.
Эрика, с другой стороны...
— ...Меня немного смущают эти взгляды.
— Ах, извини.
Тацуя последовал примеру Микихико, который, краснея, отвернулся.
Не то чтобы было много обнаженной плоти. Защитное нижнее белье, похоже, не пострадало. Просто по всей одежде и возле груди были порезы и разрывы, намекающие на её формы.
Как в чрезмерно возбужденной рок-группе на сцене.
Это само по себе вряд ли могло считаться непристойным, так как это было сравнимо с ношением купальника на пляже или во время плавания, но носить это на улице, вероятно, будет немного неловко.
— ...Эй, не одолжите мне пальто или ещё что-нибудь?
«Время, чтобы показать свою заботливую сторону», — будто услышав, как кто-то это сказал, Микихико отчаянно снял короткую куртку и накинул её на плечи Эрики (под пальто у Тацуи была наплечная кобура, поэтому он не мог этого сделать).
— Спасибо, теперь я в порядке.
Она не была в обнаженном виде, она не была даже в полуобнаженном виде. «Слишком преувеличено» — такими были нескрываемые чувства Тацуи, но, возможно, это было другое чувство эстетики. В конце концов, так было намного лучше, чем вести себя совсем нагло или без стыда.
— Эрика, ты ранена?
По тому, что он увидел, она выглядела нормальной, но он всё же хотел в этом убедиться.
— К счастью, я ношу под-броню. В противном случае у меня были бы серьезные проблемы.
Фраза «под-броня» была определенно устаревшей, хотя Тацуя не был уверен было ли то, что он знал, что «под-броней» называют кое-что другое, благословлением или проклятьем. Так называли не тяжелые принадлежности, носимые под броней и служащие защитой от ударов и рваных ран, «под-броня», о которой говорила Эрика, — это комплект белья из синтетического каучука, обладающего множеством качеств, вроде пуленепробиваемости и защиты от рубящих ударов. В отличие от тяжелого кевлара, в ней были преимущества, такие как минимальные ограничения движений, а также незаметность даже под обычной одеждой. С другой стороны, строго с точки зрения материала, облегающий дизайн не был популярен среди тех, которые желали скрыть свои физические особенности. Как правило, это не будет проблемой, если сверху будет другая одежда, но в этот раз костюм обладал опасностью для любых сопровождающих глаз, а не тому человеку, кто в него одет.
— Похоже, с порывом был смешан Камайтати.
— Думаю, ты прав. Серьезно... Эта проклятая маска. Она заплатит за мою одежду, когда мы в следующий раз встретимся.
— Но ведь ты причинила ей сильную боль в ключице.
— Это — это. То — то.
Как и сказал Тацуя, Эрика не только приняла удар, в ответ она сумела нанести свой собственный удар. Хотя удар был небольшим, клинок Эрики определенно попал по правому плечу волшебника в маске прежде, чем её сдуло порывом ветра.
Даже если Тацуя лично не был бы свидетелем случившегося, он всё равно сделал бы точный вывод на основании внешности волшебника в маске, а также степени ущерба, нанесенного одежде Эрики.