Найл сделал приостановился, чтобы окинуть взглядом пейзаж, затем посмотрел вверх, ища ворона. Почему он следовал за ним? Просто надеялся на большее количество пищи? Он еще раз применил технику "взгляда со стороны" и тут же осмотрелся глазами ворона. Ворон резко повернул голову, как будто зная, что что-то произошло. Именно тогда Найл понял, почему ворон следовал за ним. Его сознание было намного слабее чем сознание человека, и таким образом мысли Найла, даже полученные из вторых рук, несомненно, делали существование птицы более насыщенным. Это было родственным чувству "странности", то что Найл теперь испытывал находясь в теле птицы, с крыльями, вместо рук, и мощными когтями, которые могли поднять ягненка.
Так как его ноги были черные от пыли, Найл спустился вниз к реке и разместился у воды среди корней большой ивы. Затем скинул рюкзак и сандалии, повернул мыслеотражатель другой стороной. Найл был рад отметить, что он все еще не испытывал обычной головной боли, возникающей, если носить мыслеотражатель в течение более получаса. Это означало, что он привыкал к нему. Найл чувствовал себя свежим и полным энергии, как час назад, когда только воспользовался медальоном. Эффект поворачивания его выпуклой стороны от груди состоял в том, чтобы вызвать расслабление. Найл зевнул, вздохнул с облегчением и опустил обе ноги в воду. Но она была более холодной, чем он ожидал, и он сначала просто окунал ноги прежде, чем они привыкли к низкой температуре, и он смог расслабиться и стоять в воде по бедра без дискомфорта.
После такой длительной ходьбы, чувствуешь себя восхитительно стоя в воде и глядя на облака и ветви, отраженные в медленно-текущей воде. Обитатель пустыни в нем никогда не прекращал испытывать чувство удивления такой расточительностью Земли, с её многочисленными реками и потоками. Найл заметил, что крутые склоны красных скал выглядят еще более страшно, когда смотришь снизу в верх.
Когда Найл рассеяно смотрел на отражение скалы, и представлял прыжок с ее вершины в небо, то вдруг увидел в зеркальном отражении какое-то движение на дороге. Он вздрогнул от неожиданности. На мгновение он подумал, что это был ворон, затем увидел, что птица была четко видна на вершине скалы. Тогда он всмотрелся в перемещающееся отражение и понял, что это был паук.
Благодаря состоянию полной расслабленности он не удивился. Вместо этого он медленно поднял глаза. На расстоянии менее двадцати футов паук-смертоносец осторожно продвигался по дороге. Его внимание было поглощено осмотром выступа за скалой. Если бы Найл пошевелился, или паук поглядел вниз любым из своих глаз, которые окружали его голову, то он увидел бы человека, стоящего в воде. Но он не интересовался рекой, а потому в полной уверенности, что не был замечен — укрылся за выступом.
Найл мгновенно понял: это был друг и помощник Скорбо, капитан охраны. И цель его предосторожности состояла в том, чтобы не быть замеченным Найлом.
В течение пяти минут после того, как капитан исчез за углом, Найл продолжал стоять совершенно неподвижно. Он был сильно озадачен. Почему паук следовал за ним? И как долго он это делал? На второй вопрос было легче ответить, чем на первый. Пока он шел по горному хребту, Найл был видим на много миль издалека. Таким образом его, возможно, сопровождали уже в течение более часа. Вероятно поэтому ворон летел так высоко над ним? Он пытался сообщить ему, что его преследуют?
Но почему капитан следовал за ним? Если бы его намерение состояло в том, чтобы убить Найла — из мести за его собственное падение — было бы достаточно легко сделать это в течение прошедшего часа: несколько гигантских шагов, приблизительно в четыре раза больших, чем человеческие, и ядовитое жало убило бы Найла за несколько секунд. Возможно паук намеревался напасть на него, когда он заснёт? Снова, это казалось маловероятным. Было бы столь же легко напасть на него, когда он шел ни чего не подозревая по дороге.
Если бы это был Скорбо, или один из его плотоядных подчиненных, то Найл не был бы так озадачен. Они имели довольно низкий интеллект, и, возможно, просто повиновались инстинкту, который заставляет паука-охотника преследовать добычу. Но Найл видел капитана, бросающим вызов Смертоносцу-Повелителю, отказавшись принять его смертный приговор, и ощутил, что он обладает недюжинным интеллектом и самодисциплиной. Если он следовал за Найлом, то только с некой определенной целью.
Была еще одна возможность. Скорбо сделал вынужденную посадку на территории Мага, и, возможно, стал его пленником, а, возможно, и союзником. В таком случае, капитан мог бы стать новым союзником. Действительно ли его цель состоит в том, чтобы захватить Найла и передать его Магу?
Но к чему так беспокоиться, Найл уже и без того держал свой путь в том направлении? Он мог бы просто следовать за Найлом, и удостовериться, что тот достиг его цели. Это, решил Найл, было более вероятным объяснением. Поскольку капитан, по счастью, потерял возможность воспользоваться преимуществом, которое могла дать ему внезапность, не было смысла от него прятаться. Найл надел сандалии и начал подниматься по берегу к дороге.
За несколько шагов от вершины, он мог уже хорошо видеть дорогу за красной скалой; она просматривалась по крайней мере на четверть мили, и он был удивлен увидев, что она пуста. У паука было мало времени, чтобы исчезнуть из поля зрения, если он не побежал на большой скорости к следующей скале. Это означало, что он спрятался где-нибудь рядом.
Найл посмотрел на ворона на вершине скалы и понял как тут надо поступить. Он настроился на режим, который позволял ему использовать сознание птицы, и немедленно оказался в сознании ворона, внимательно осмотрев долину и плоскогорье, простирающееся в восточном направлении к морю. На двадцать футов ниже, с правой стороны от него, он увидел капитана, стоящего на краю склона, который спускался к дороге.
Очевидно, паук также увидел, что дорога впереди пустынна, следовательно Найл все еще где-то рядом. Он затаился и стал ждать появления Найла на дороге, все ещё надеясь остаться замеченным.
Найл расстегнул тунику и повернул мыслеотражатель к груди, выждал несколько мгновений, чтобы сконцентрировать волну энергии, которую он вызвал, затем шагнул из за скалы и посмотрел вверх на паука. Его ответ был, как Найл и ожидал, мгновенный и автоматический. Паук ударил по центральной нервной системе Найла, остановив его и сковав как кусок льда. Но Найл не чувствовал никакой опасности, поскольку он предвидел то, что случится. Поскольку Найл оставался неподвижным, в паучьей власти, охваченный будто щупальцами осьминога, у паука не должно было остаться сомнений относительно того, что теперь делать. Его инстинкт приказывал ему напасть на добычу, он уже замер, выпуская хилицеры, но в то же время логическая составляющая его разума выступала против этого.