MyBooks.club
Все категории

Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне.. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цербер: волк в овчарне.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне.

Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне. краткое содержание

Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне. - описание и краткое содержание, автор Джек Чалкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вторая книга из тетралогии Ромб Вардена.

В главное Командование Вооруженных Сил – самое сердце Конфедерации проник инопланетный робот-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации.

На Лилит никаких следов инопланетян обнаружить не удалось. Но впереди еще три планеты – Цербер, Харон и Медуза.

Цербер: волк в овчарне. читать онлайн бесплатно

Цербер: волк в овчарне. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Чалкер

Он понимал это, а его характер подталкивал его. Кроме того, с одним из властителей Ромба было покончено, с властителем, которого он уважал и боялся, – это был решающий довод. И он отважился.

Я не мог не думать о том, как сильно повлиял на меня Дюмоний. Он подстроил сам, чтобы выбор пал на него – задолго до проекта "Феникс". И вот теперь, когда я должен пойти на исключительный риск, я почти без колебаний и с полной поддержкой Дилан иду на него.

Все воспоминания и рассуждения теперь не имеют значения. Теперь все должно сойтись воедино – или развалиться. Подозреваю, что где-то ждет наготове космический крейсер, чтобы подойти к Церберу и уничтожить остров Лару – вместе с нами…

Мы с Дилан почти целую неделю провели в Замке, предоставленные сами себе, но всегда под пристальным взглядом охраны и сканирующих устройств. Ее восхищала зеленая лужайка – нечто немыслимое на Цербере – и радовали музеи похищенных ценностей. Я с удовольствием рассказывал ей о культурах, породивших эти шедевры.

Когда мы прибыли, нас направили к доктору Мертон для проверки возможных психических команд и блоков. Теперь я не блефовал, и пробы это подтвердили. Мы перечислили – не понимая, что описываем, – оборудование, необходимое для распрограммирования. Мертон отнеслась к этой информации с интересом и заверила нас, что все будет быстро собрано.

Наконец, без всякого предупреждения, на лужайку приземлился большой транспортный корабль. Как и в прошлый раз, из него вышли пять человек, на этот раз совершенно других. Дилан с интересом наблюдала за ними из окна. Мальчик и девочка, подростки. Элегантная женщина за сорок, шатенка с короткой прической. Невысокий худощавый человек с очень темной кожей. И молодой клерк с бородкой эспаньолкой.

– У него неплохая команда, – одобрил я. – Здесь нет ни одного из тех, кто был в прошлый раз.

– У них одинаковая походка, – отметила Дилан. – Даже женщина шагает, как мужчина.

– Они потрясающие актеры.

– Кто настоящий Лару? И есть ли он среди них?

– Проще простого, – хмуро ответил я. – Настоящий останется жив и в конце нанесет удар.

x x x

Охранники проводили нас в нижний научный комплекс и сразу исчезли. Пятеро прибывших, Мертон и Боген ждали нас в лаборатории; пятеро сидели в креслах.

– Они даже одинаково кладут ноги одна на другую, – прошептала Дилан, и я подавил смешок. Мы остановились. Заговорил клерк с эспаньолкой.

– Ладно, Квин Занг. Я не намеревался встречаться с вами еще раз, но вы меня вынудили.

– Вы не пожалеете, – пообещал я ему.

– Старайтесь, – проворчал он. – Я не люблю незаменимых людей. Понятно?

Я кивнул:

– Конечно! У вас есть выбор: мы можем все забыть и отправиться домой.

Он проигнорировал мои слова и повернулся к Дилан.

– Рад вас видеть. Надеюсь, теперь у вас все в порядке?

– В полном, – ответила она с прежней самоуверенностью.

Я почти читал ее мысли и любовался ею. Вагант Лару не смог бы охотиться на борков!

– Сначала кое-какие испытания…

– Мы к вашим услугам, – сказала Дилан. – Хотя, по правде говоря, разбираемся в этом не больше вашего. – Она окинула их взглядом. – Кто будет первым?

– Пока никто. – "Лару" кивнул Богену, и шеф Безопасности вышел.

Два техника вкатили устройство, сильно смахивающее на то, о котором несколько дней назад мы гнали информацию доктору Мертон. Гибрид из разных приборов. Но раз Мертон считала, что он будет работать, – что ж, я не прочь довериться специалисту.

Машина напоминала три сушилки для волос на длинных, толстых, как гусиные шеи, стержнях, "воткнутых" в заднюю стенку приборной панели. С помощью Мертон ее подсоединили к приборному отсеку лаборатории. Множество проводов выходило из верхней части панели и тянулось к приборам. Включили питание. Мертон проверила все, кивнула им.

Меня охватило ощущение, будто меня сейчас казнят. Как на электрическом стуле. Если верить Мертон, эта штука должна позволить нам с Дилан, если мы сконцентрируемся, посылать импульсы наших сознаний третьему лицу.

Внесли стулья, поставили их под приборами, а шлемы подкрутили, и они повисли над нами обоими.

– Что теперь? – требовательно спросил Лару.

– Нам нужен робот, – ответил я ему. – Сначала мы вводим сигнал в робота, а потом вы пересаживаете в него сознание. Старым церберианским способом.

– Мертон? – вопросительно произнес он. Она подошла к одной из кабинок и открыла ее. Находившийся в ней был полностью подготовлен. Он был жив, но безлик. Человек не смог бы такое изобразить. И я, и Дилан одновременно вздрогнули:

– Санда!

Нет, это была не Санда, а ее точная копия, копия прежнего тела Дилан.

– Видимо, я недооценил этого парня, – пробормотал я. – Каков мерзавец…

Все "Лару" смотрели на меня с плохо скрытым злорадством.

– Если вы захотите провести меня, вам будет труднее с тем, кого вы оба знаете и любите, – тихим голосом "пояснил" кто-то из них.

– Вы убьете ее после этих опытов! – возмутилась Дилан. – Я в таких вещах участвовать не буду.

Один из "Лару" слегка задумался и, мне показалось, покосился на

девочку. Девочка очень естественным жестом подняла руку и почесала нос.

Человек с бородкой замолчал и, напустив на себя задумчивый вид, уставился в

потолок. Наконец он произнес:

– Хорошо. Но по причинам, которые, полагаю, ясны, вы затрудняете испытание. А без него мы не двинемся дальше.

Я пожал плечами:

– Что вы на меня смотрите? Не я оставил ограничители!

– Не в этом дело, – отрезала Дилан. – Я в любом случае против!

Лару вздохнул и снова задумался. Наконец он сказал:

– Выйдите оба. Подождите там!

– Не ожидал такого от меня, да? – самодовольно спросила Дилан. Я попросил ее больше не злить их: Лару достаточно неуравновешен. Он откажется от всей затеи, если на него слишком сильно жать.

– Не дразни его, – предупредил я. – Есть вещи, которые для него гораздо важнее.

Она кивнула и сжала мою руку. Вскоре нас позвала доктор Мертон.

– Хорошо, – произнес Лару. – Давайте действовать поэтапно. Сначала мы попытаемся очистить нейтральное, так сказать, тело. Потом Мертон проверит его и решит, что можно из этого извлечь. Согласны на это?

Мы увидели, что робот заменили. Это уже не Санда. Я посмотрел на Дилан и пожал плечами. Она вздохнула:

– У нас нет выбора. Я согласна.

Перед нами был гигант с могучими мускулами. Мертон с двумя ассистентами усадили его на стул – сам он едва двигался.

– Кажется, они прибывают с минимальной программой, – заметил я.

– Включаться и выключаться, идти вперед или назад, стоять и сидеть – вот почти все, – подтвердила Мертон. – Им не требуется большего, когда вводят сознание.


Джек Чалкер читать все книги автора по порядку

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цербер: волк в овчарне. отзывы

Отзывы читателей о книге Цербер: волк в овчарне., автор: Джек Чалкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.