Валет остался недоволен: этот седовласый дамский угодник нацелился на домик ювелира, а вчера за обедом промолчал! Это означает то, что действовать надо быстро, пока у него не перебили товар.
Этот разговор произошел сегодня вечером, а теперь Валет лежит в темноте и умирает от желания покурить, но старуха запретила дымить в комнате. Валет поднял оконную раму и, задернув занавески за спиной, высунулся в окно с сигаретой.
Он не докурил еще и до половины, как слева, от комнаты соседа, послышался тихий звук поднимаемой рамы. Валет отпрянул и замер в ожидании, стараясь ничего не упустить. Что это соседушка задумал?!
Из окна мистера Макинтоша высунулся он сам и завозился. Видимо, проем был маловат для его солидного корпуса. Послышалось чирканье спичек и вспыхнул огонек. Пожилой мистер Макинтош, как мальчишка, прятался с сигаретой!
Бурбону стало смешно. Он высунулся и спросил:
— Не спится?
— Ох, это вы! Послушайте, уважаемый мистер Тайрон, умоляю, не выдавайте меня нашей хозяйке, уж больно она строга насчет табаку!
— Я сам курю, — Валет показал сигарету, — и тоже в окне!
Оба тихо засмеялись.
— Знаете, — после некоторого молчания проговорил Макинтош, — у меня с собой мятные подушечки, можете воспользоваться, чтобы утром не выдать себя.
Бурбона насмешила эта детская предосторожность. Но он, чтобы не разрушать возникшей обстановки доверительности, согласился на подушечки. Валет уже собрался щелчком послать окурок подальше, как папаша Макинтош снова заговорил:
— Мне кажется, это плохая мысль бросать окурки поблизости от дома. У миссис Оливии такой ухоженный садик. Знаете, я тут пакетик приготовил, давайте сложим сюда наши улики, и спрячем здесь под окошком. А завтра я их выкину.
Бурбон согласился не без внутреннего смеха, уж очень его потешал этот забавный старикан. Курильщики сложили следы своего озорства в полиэтиленовый пакетик и мистер Макинтош, с трудом перегнувшись через подоконник, тихонько уронил его в маргаритки, росшие у стены.
— Я еще почитаю, пожалуй. — доложил пожилой сосед.
— Какие у вас планы на завтра? — непринужденно спросил Валет.
— Думаю с утра съездить на озеро. Ваша мысль насчет рыбалки очень неплоха.
Они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись.
Итак, завтра этот седой хомяк уедет на озеро. Отлично! Можно будет пошарить у него за шкафами.
***
Рано поутру Эдвард Макинтош (имя Эдвард очень подходит к Макинтошу), он же Сарториус К. Пазола, вышел в садик размяться. У добрейшей миссис Оливии была слишком мягкая кровать, что не лучшим образом отражается на позвоночнике. Сегодня прибудет его багаж, а пока придется поберечь свои светлые брюки. Адвокат присел несколько раз, стараясь держать спину прямо. И тут его взгляд упал на край полиэтиленового пакета, который он вчера с похвальной предусмотрительностью запрятал в маргаритки.
Ай, ай, ай! Ну и память! Чуть себя не подвел и соседа!
Он поспешно подошел, выхватил пакетик из травы и поскорей смял его в кулаке. Но тут нечто привлекло его внимание. Дом миссис Оливии был снаружи отделан вагонкой и покрашен белой краской. Нижняя дощечка под окном, как раз там, куда он ночью бросил пакетик, несколько отошла, хотя это незаметно за маргаритками. И из-под белой дощечки что-то едва виднелось.
Адвокат осторожно пошарил пальцами и зацепил сам не понял что. Это никак не ухватывалось и все норовило залезть повыше. Пришлось прибегнуть к помощи шариковой ручки и тогда из-под белой дощечки показался край толстой тетради в полиэтиленовом пакете. Макинтош ловко уцепил ее пальцами и вытащил наружу. Потом оглянулся и быстро спрятал ее под рубашку.
Как ни в чем ни бывало, он вернулся к себе в комнату, запер дверь и, присев у столика, раскрыл тетрадь. Это была великая удача. Тетрадь оказалась дневником Марка, точнее его записями касательно порученного ему дела.
Сарториус раскрыл миссис Оливии только часть причин, приведших его в Миллвилл, но умолчал о другой части, которая нисколько ее не касалась.
Он принялся бегло просматривать записи, которые сначала выглядели как краткий конспект, но далее становились все более подробными и эмоциональными. Читая все это, Сарториус все более и более убеждался в том, какую страшную ошибку он совершил, доверив Марку это дело. Марк оказался настоящим мальчишкой, а его расследование — игрой. Но и сам Пазола был не лучше, настолько легкомысленно он отнесся и к этому делу, и к поручению, которое доверил ему его бывший клиент. И это уже после того, как несчастье уже произошло!
Адвокат охватил голову руками и некоторое время сидел так. Гибель Марка Тодоровски была на его совести и, к огромному сожалению, это была не первая смерть, в которой он себя винил.
Пазола глубоко вздохнул, немного щемило сердце. И снова принялся за чтение. За этими строчками словно виднелось лицо молодого детектива. Сарториус обратился к нему по газетному объявлению, полагая, что дело, которое он намеревался поручить ему, довольно простое. И недостаток информации оказался для того воистину гибельным. Сарториус Пазола оплошал.
Он поручил Марку простое дело: опознать по фотографии Уильяма Паркера. Сам он не мог этого сделать, поскольку был знаком с тем лично и не желал выдавать себя. Но молодому детективу стало каким-то непонятным путем известно нечто большее и он принялся разрабатывать собственную версию. Но всё пошло невпопад. Недостаточный опыт общения с людьми приводил дело к неудачам. Между тем, в своих поисках молодой сыщик, видимо, раскрыл себя.
Марк давал подробные характеристики людям этого городка, с которыми встречался, и с другими, с которыми еще не разговаривал. Особую жалость у Пазолы вызвала его попытка использовать двух идиотов. Марк столько эмоций вложил в описание их выходок. Бедолага пытался перебежать дорогу некоему Дарби, о котором еще вчера дважды упоминала миссис Оливия.
В дверь постучали.
— Мистер Макинтош! Завтрак готов! — позвала его хозяйка.
— Да, да! Я уже иду! — непринуждённо отозвался мнимый мистер Макинтош.
Он задумался, куда девать тетрадку. Нет ли смысла тоже прятать ее, как это делал Марк? Тот даже не доверял комнате. Наверно, у него были на то причины. Пазола решил не расставаться с тетрадкой: он надел свой легкий пиджак и заткнул тетрадь под рубашку на спине. Подергал руками, посмотрел через плечо в зеркало. Если не опираться локтями о стол и не нагибаться, то ничего не видно. Прямо мальчишество какое-то! Ну ладно, может, сойдет.
Сосед по пансиону уже сидел за столом. Этот бойкий молодой человек был очень некстати. Его профессиональный интерес к дому ювелира мог помешать планам Сарториуса Пазолы. Он не собирался ни на какое озеро, но счел нужным не оповещать о своих ближайших планах никого, поскольку не мог знать, кто может иметь отношение к гибели Марка. Было основание предполагать, что приезжие в этом могли быть замешаны в гораздо большей степени вероятности, нежели постоянные жители этого городка. Хотя, как знать.