MyBooks.club
Все категории

Филип Дик - Игроки с Титана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Филип Дик - Игроки с Титана. Жанр: Научная Фантастика издательство АСК (А.С.К.),. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игроки с Титана
Автор
Издательство:
АСК (А.С.К.)
ISBN:
5-7707-3418-3
Год:
1993
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Филип Дик - Игроки с Титана

Филип Дик - Игроки с Титана краткое содержание

Филип Дик - Игроки с Титана - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На Земле осталось несколько сот тысяч человек. Их собственность исчисляется городами. Единственное развлечение — это Игра. Единственная цель — это Удача. Но пришло время Большой Игры и Большой Удачи. Горстка людей вынуждена играть на судьбу человечества с разумными существами-телепатами с Титана.

Игроки с Титана читать онлайн бесплатно

Игроки с Титана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

Пит оборвал ее вопросом, адресованным Мютро:

— Как вы можете здесь сидеть, зная, что нас предаете? Ведь вы — не титанянин, вы — землянин!

Мютро спокойно ответил:

— Виды психического динамизма, Пит, — реальны, как реальна любая другая сила. Свою встречу в Натсом Кацом я предвидел; предвидел и то, что должно было произойти, но предотвратить не мог. Напоминаю, не я его искал, а он меня нашел.

— Почему же вы нас не предупредили? — изумился Пит. — Когда были еще на нашей стороне стола.

— Я был бы вами убит. Я предвидел такой поворот будущего. Короче говоря, я вам не сказал. И… — Он пожал плечами. — Вас я не виню — что вам оставалось. А то, что я на стороне титанян, предопределяет ход Игры. Подтверждение тому — что мы заполучили вас.

— Он хочет, — сказала Патрисия, — чтобы ты оставил в его аптечке эмфитал, он не прочь принять эти таблетки. Бедный Пит, ты — вечный потенциальный самоубийца, правда? Вечный, если иметь в виду лично тебя, и в этом состоит окончательный для тебя выход. Единственное решение всех вопросов.

— Доктор Филипсон уже должен был бы появиться, — забеспокоился Мютро. — Четко ли вы договорились? Может, арбитрами наложен запрет на его услуги? Юридически, в их руках…

— Доктор Филипсон никогда бы не потерпел трусов в нашей среде, — напомнила Патрисия. — С его позицией ты знаком. — Голос ее звучал резко, с оттенками угрозы и беспокойства.

— Но доктор не явился, — упавшим голосом констатировал Мютро. — Что-то случилось.

Все молча переглянулись.

— Что ты предвидишь? — требовательно спросила Патрисия.

— Ничего. — Мютро побледнел.

— Почему ничего?

— Если удастся заглянуть вперед, то мое предвидение охватывает отдельные периоды, — кусая губы, пояснил Мютро. — Неужели не ясно? Не знаю и знать не хочу. — Он встал с места и подошел к окну, посмотреть, что происходит на улице.

На мгновение он забыл о Титане. Придерживая тепловую иглу, Мютро вглядывался в вечернюю тьму. Он стоял спиной к Питу.

И Пит к нему прыгнул.

— Дэйв! — рявкнула Патрисия и выронила стопку книг.

Мютро обернулся, и мимо Пита — вверх — пронеслось острие тепловой иглы; он ощутил лишь побочное действие в виде обезвоженной оболочки, окружавшей сам лазерный луч.

Пит поднял руки и локтями ударил Мютро в незащищенное горло.

Тепловая игла, отлетев от обоих, покатилась по комнате. Патрисия Мак-Клейн, рыдая, бросилась за ней.

— Зачем? Разве ты не мог этого предвидеть? — Она в неистовстве схватила крохотный цилиндрик.

Лицо Мютро налилось болью, потемнело, он закрыл глаза. Конвульсивно, в полубессознании он хватал воздух руками, хрипел, не желая расставаться с жизнью.

— Я тебя убиваю, Пит, — сказала Патрисия; она тяжело дышала и, отступая, дрожащей рукой направляла на него иглу. Он видел, что на верхней губе Патрисии проступил пот; на глазах — слезы; губы дрожали. — Читаю твою мысль, — хрипло сказала она, — и знаю, Пит, что сделаешь ты, если я не сделаю. Вам нужно вернуть Дэйва Мютро на свою сторону стола, чтобы выиграть, но вернуть вы не сможете. Он — наш.

Пит отскочил от нее и, пытаясь что-нибудь схватить, уклонился от лазерного луча. Пальцы остановились на книге — он швырнул ее в женщину. Книга раскрылась и шлепнулась у ног Патрисии Мак-Клейн, не причинив ей вреда.

Тяжело дышавшая Патрисия продолжала отступать.

— Дэйв придет в себя, — шептала она. — Если бы ты его убил, это значения бы не имело, потому что вы не смогли бы перетащить его на свою сторону, и вы не могли бы…

Она смолкла. Быстро повернув голову, затаив дыхание, прислушалась.

— Дверь, — сказала она.

Дверная ручка повернулась.

Патрисия подняла тепловую иглу. Рука ее медленно согнулась, вывернулась, и мало-помалу ствол иглы оказался направленным ей в лицо. Она тщательно пыталась оторвать от иглы взгляд.

— Пожалуйста, не надо, что ты? Я дала тебе жизнь. Пожалуйста…

Вопреки ее желанию, пальцы нажали на спуск. Хлестнул лазерный луч.

Пит отвернулся.

А когда посмотрел, дверь квартиры оказалась открытой. Из темноты появилась Мэри Энн. Держа руки в карманах длинного пальто, она медленно вошла. Спросила Пита:

— Ведь Дэйв Мютро — жив?

— Да. — Пит не смотрел на груду того, что было Патрисией Мак-Клейн, и отвел от Мэри Энн глаза. — Он нам нужен, поэтому оставьте его в покое, Мэри. — Ужас замедлял стук сердца.

— Ясно.

— Как вы узнали — об этом?

Помолчав, Мэри Энн рассказала:

— Когда вместе с Джо Шиллингом я пришла на квартиру группы в Кармеле, увидала там Каца и, конечно, все поняла. Я знала, что Кац — первое лицо в организации. Он стоял над Ротменом.

— И что вы сделали?

С напряженной миной на лице в комнате появился Джо Шиллинг и направился к Мэри Энн. Он положил ей на плечо руку, но девушка дернулась и ушла в угол, откуда стала наблюдать за происходящим.

— Когда она пришла, — сказал Шиллинг, — Кац готовил себе выпивку. Она… — И не договорил.

— Я двинула стакан в его руке. Всего лишь на десять сантиметров, вот и все. Стакан был на уровне груди. — Мэри договорила это безразличным голосом.

— Стакан в него и вонзился, — пояснил Шиллинг. — Отрезав сердце или его часть от системы кровообращения. Было много крови, потому что стакан вонзился не полностью. — И умолк. Молчали Гарден и Мэри Энн.

А на полу посиневший Дэйв Мютро с трудом прочищал горло и пытался сделать вдох. Поглаживать горло он прекратил, глаза открылись. Но, похоже, он ничего не видел.

— Что с ним делать? — спросил Шиллинг.

— Патрисия — мертва, Натс Кац — мертв. И Филипсон… — Теперь Пит понял, почему не появился доктор Филипсон. — Он знал, что вы здесь будете. — Слова касались Мэри Энн. — Значит, он боялся покинуть Титан. Такой ценой Филипсон спасся.

— И я так думаю, — пробормотала Мэри Энн.

— Почти не виню его, — заметил Джо Шиллинг.

Склонившись над Мютро, Пит спросил:

— Вам — лучше?

Тот молча кивнул.

— Вы должны сесть за карточный стол. На нашей стороне. И знаете, почему — вам известно, что я собираюсь делать.

Глядя на Пита, Мютро снова кивнул.

— Могу его взбодрить, — предложила Мэри Энн, выходя из угла посмотреть, что и как. — Он слишком боится меня, чтобы дальше им помогать. Я права? — тем же равнодушным, ровным тоном спросила она у Мютро. И поддела его носком ноги.

Мютро сумел тупо кивнуть головой.

— Радуйтесь, что остались живы, — прокомментировал Шиллинг.

— Он радуется, — заверила Мэри Энн. И попросила Пита: — Распорядитесь насчет матери, пожалуйста, ладно?


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игроки с Титана отзывы

Отзывы читателей о книге Игроки с Титана, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.