MyBooks.club
Все категории

Владимир Печенкин - Два дня Вериты

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Печенкин - Два дня Вериты. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Два дня Вериты
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Владимир Печенкин - Два дня Вериты

Владимир Печенкин - Два дня Вериты краткое содержание

Владимир Печенкин - Два дня Вериты - описание и краткое содержание, автор Владимир Печенкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Два дня Вериты читать онлайн бесплатно

Два дня Вериты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Печенкин

- Окружили!- шепнул Лейнстер.

- В башню, скорей!-уже не таясь, крикнул Багров.

Пришлось бросить коней у входа. По каменной осыпи вбежали в дверь полуразвалившейся башни.

- Прикрывай вход, Джо,-велел Багров.-Лейнстер, возьмите ваш револьвер и посматривайте через вон ту трещину. Будем отбиваться, пока хватит патронов.

Сам он занял место возле узкой бойницы и выстрелил в колыхающийся кустарник. Лес ответил карабинным боем. Стреляли со всех сторон, башня была в плотном кольце. Стоя на груде камней и вцепившись свободной рукой в стебли лиан, стрелял через трещину Лейнстер.

- Берегите патроны,-крикнул ему Багров.-Что у тебя, Джо?

- Шуму и треску сколько угодно, а никого не видать.

Похоже было, что наступающие не собирались брать башню приступом. Пули щелкали в камень, не причиняя пока вреда осажденным, хотя патронов наступающие не жалели.

Глава 27.

Обстрел продолжался с полчаса. Потом кусты затихли.

- Сдается мне,- заметил Слейн,- что эти молодчики не подозревают, кого они приперли в развалинах. Иначе чего они молчат, не орут добрые, гуманные советы о капитуляции или еще чего-нибудь в этом роде? А то, может, им надоело и они ушли? Посмотрим.

- Не надо рисковать, Джо.

Но журналист, поднявшись по осыпи, выглянул. Его появление кусты приветствовали выстрелом. Пришлось убраться.

- Там в самом деле "синие мундиры" я видел.

Пули опять посыпались со всех сторон в древние стены башни.

Осажденные не отвечали.

- А смелости у "синих" не заметно,- сказал Слейн.- Если бы нам столько патронов, как у них, мы пересидели бы... Ага, вот!..

Двое полицейских выскочили из кустов и укрылись за камнями, Слейн выстрелил, но не успел хорошенько прицелиться и промахнулся. Сделал перебежку еще один, и опять Слейн не попал.

- Сеньор...

Слейн быстро обернулся и чуть не всадил пулю в маленького черноволосого человечка.

- Не стреляйте, сеньор! - человечек замотал головой и поднял руки.-Меня прислали ваши друзья...

- О, дьявол вас задери! Как вы сюда попали?

- Я пришел вывести вас, сеньоры...

- Кто это, Джо? - Багров с изумлением смотрел на неведомо как оказавшегося в башне человека.

- Какой-то спаситель, хотя на Христа и не похож.

- Стреляйте, сеньоры, стреляйте! Больше выстрелов, чтобы задержать полицию! Я выведу вас!

- Довольно вам болтать! - рассердился Слейн.- Если вас послали выручить, так выручайте же! У меня кончилась обойма!

Черноволосый закивал, забормотал и поманил Слейна пальцем. Он сполз с осыпи, встав на четвереньки, полез куда-то под стену, под спутанную зелень плюща. Журналист подхватил за руку Аниту и поспешил за ним.

- Отходите, Лейнстер!-Багров выпустил последнюю пулю, сбежал под стену и заглянул в плющевую путаницу. Прямо в осыпь уходила узкая нора.

- Быстрее, сеньоры,-торопил черноволосый, стоя на четвереньках.-Я сейчас, только засыплю лаз...

В норе было темно, душно, кружилась голова от запаха гнили. Слабый свет, падавший сверху, померк- нежданный проводник засыпал вход.

- Пропустите меня вперед. Прошу прощения, сеньора...

Пошли за проводником, согнувшись и ударяясь в стенки тоннеля.

Минут через пятнадцать впереди забрезжил дневной свет, проход еще более сузился, пошел на подъем, и при помощи проводника они выбрались на поверхность. Позади, за сплошной зеленью леса, все еще стрелялинападающие не решались на штурм безмолвной башни.

- Вот и все, сеньоры,- проводник заботливо стряхивал пыль с плеча Аниты.-У вас остались патроны?

- Боюсь, что ни одного.-Багров осмотрел обойму,- Как у тебя, Джо? У вас, Лейнстер?

Слейн сердито фыркнул, Лейнстер пожал плечами.

- Ах как нехорошо!-огорчился черноволосый.- Мы еще можем нарваться на разъезды.

- Тогда нечего торчать здесь, ведите нас куда-нибудь подальше, сеньор...

- Меня зовут Веласко.

- О кей, сеньор Веласко, очень приятно. Готовы следовать за вами. Между прочим, кто же они, те друзья, приславшие вас так кстати?

- Вы все узнаете, сеньоры, когда придем на место. Веласко уверенно вел по лесу, ныряя койотом в заросшие овраги, перебегая точно заяц открытые поляны, пока не вывел к речке. Пошли травянистым заболоченным берегом.

- Вот вам и предчувствия, Лейнстер,- весело шепнул Слейн.-Мы выскочили из такой переделки самым чудесным образом. Типичный хеппи энд-счастливый конец.

- Это верно, сэр. Только конец ли? Не нравится что-то мне этот парень...

- А по мне так очень милый человек, потому что явился вовремя.

- Лицо у него чересчур уж честное для порядочного человека... Но дай бог, чтобы я ошибся!

Тихий свист донесся из кустов.

- Это я, Веласко! - громко отозвался проводник.- Мы пришли, сеньоры.

Перед ними открылся заросший сорняками пустырь и старая, заброшенная асьенда - дощатое, на каменных сваях строение, окруженное ветхими сараями.

- Прошу, сеньоры,- Веласко сделал широкий торжественный жест, приглашая войти в асьенду.-Вас ждут.

- Спасибо вам, сеньор Веласко,-Багров взял Аниту под руку.-Ты устала? Сейчас мы отдохнем.

Багров с Анитой, за ними Слейн и хмурый Лейнстер по шатким ступенькам поднялись на веранду асьенды и вошли в квадратную пыльную комнату. Из-за покривившегося стола навстречу им встал высокий сухощавый человек в европейском костюме. Аккуратный пробор в густых каштановых волосах, белоснежная рубашка и галстук, выбритое, довольно красивое лицо джентльмена совершенно не гармонировали с обстановкой заброшенного жилья.

- Розелли!-вскрикнула Анита.

Джентльмен иронически поклонился:

- Вот мы и познакомились, мистер Багров. Добрый день, Анита. А, и вы здесь, Лейнстер!

Лейнстер тихо простонал. Слейн оглянулся-у входа стояли пятеро молодцов.

Багров выхватил пистолет. Розелли поднял бровь и вопросительно посмотрел на Веласко.

- У них ни одного патрона, хозяин,-засмеялся тот.

- Тогда возьмите эту штуку, она ему просто мешает. Мистер Багров, вы убедились, что сопротивляться бесполезно?

- Что вам нужно? - сдавленным голосом спросил Багров.

- Пока ничего особенного. Вы в моих руках, но поверьте, я выручил вас из лап полиции не для того, чтобы ссориться или сводить счеты. Хотя у меня и достаточно причин быть недовольным. Как ты полагаешь, Анита?

- Не трогайте женщину, Розелли. Говорите, что надо от меня?

- На первый случай- побеседовать с вами за рюмкой виски, мистер Багров. Как видите, самые мирные намерения. Дальнейшее зависит от вас. Веласко, пусть все подождут во дворе. И позаботься о сеньоре.

- Женщина останется со мной,- твердо сказал Багров.

- Вот как! Вы забываете, Багров, что она, по крайней мере формально, пока еще моя супруга, и только я имею законное право распоряжаться ею.


Владимир Печенкин читать все книги автора по порядку

Владимир Печенкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Два дня Вериты отзывы

Отзывы читателей о книге Два дня Вериты, автор: Владимир Печенкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.