- Ты считаешь, что Дарки ушли сами?
- Возможно.
- А не могли ли они уйти из-за Ледяной бури, такой, как сегодня?
Размышляя, Ингольд помолчал. Наконец он сказал:
- Вряд ли. Насколько я знаю, такой бури никогда не было, а Дарки покинули свои Гнезда и в равнинах, по словам вождя, во время первой четверти луны осени, семь недель назад. Дарки не умеют предсказывать погоду, Руди. Даже большинство искусных волшебников не могут предсказать, когда и где ледяная буря будет сильнее, чем только что была.
В темноте снаружи негромко заржала лошадь. Не было других шумов, кроме завывания ветра. Даже волки молчали.
- Они это имели в виду, когда говорили "такой бесконечный, как лед на севере"? Или "быть надежным, как северный лед"? - спросил Руди.
- На севере ты найдешь огромные ледяные поля, где ничто не может жить, где нет ничего, кроме нескончаемой пустыни льда. В некоторых местах толщина льда увеличивается на дюйм в год. В других местах больше.
- Ты был там?
- О да. Это было очень давно. Мы с Лохиро чуть не замерзли. В то время край льда проходил вдоль гребня холмов, которые старые карты называют Барьер. Когда я был там в последний раз, холмы были почти полностью похоронены.
- Ингольд, - тихо сказал Руди, - какая связь? Семь недель назад была первая четверть луны осени. Гей погиб. Лохиро и все колдуны в мире потеряли контакт со всем и вся. Дарки исчезли из Гнезд на равнинах после убийства их стад. Что же, черт возьми, происходит, Ингольд? Что случилось?
Старик вздохнул.
- Я не знаю, Руди. Я не знаю. Это или еще одна катастрофа среди случайных катастроф, или отдельная загадка. Мы делили эту планету с Дарками все годы человеческого существования, но все же мы ничего не знаем о них, кроме того, что они наши враги. Если есть ключ, находится ли он в Кво? Или ключ у самой Тьмы, недосягаемый для человеческого понимания? И в последний ли раз мы ищем его в этом месте?
11
Сообщение от императора Алкетча пришло в солнечный день, после недели снегов. Большинство из охраны были снаружи, работали над починкой лабиринтов из кораллов или строили новые ограды для пищевых смесей, рубили дрова или таскали камни для проектируемой кузницы. Когорты воинов под руководством капитанов бегали, прыгали и делали развороты, потные от тяжелого оружия. Дети всех возрастов катались по Долине на санках, на коньках и съезжали на санях по замерзшему ручью, их восторг был похож на писк летних птиц.
Джил выбрала этот день для экспериментов с одним из маленьких белых полиэдров, которые она и Альда нашли в большом количестве во всех старых кладовых и шахтах стражи.
Они оставались загадкой, появляясь с вездесущим постоянством.
Сначала Джил предположила, что это простые игрушки.
- Они сломались бы, если бы упали, - возражала Альда.
Девушки шли вдоль только что прорытой тропинки к поляне в лесу, где стража проводила утром занятия. Джил недавно вернулась к регулярным тренировкам.
- Подношения, - предположила она.
- Для чего? - резонно спросила Альда. - Подношения - это дары для церкви, такие, как свечи, ладан или богатства.
- Может быть, они были игрушками, - заметила Джил. - Их можно сложить вместе.
И они сложили, прилаживая грань против грани, как ячеистую структуру или трехмерные медовые соты.
- Они действительно сломаны?
Но из чувства неудобства, что она не понимает, или просто от сверхдозы научно-художественных фильмов в ее собственной галактике, Джил решила дождаться ясной погоды и провести эксперимент снаружи. Они с Альдой нашли Сейю и Мелантрис на поляне. В центре поляны был плоский камень, Джил установила один из белых стеклянных многогранников на него, накинула кусок дерюги и ударила молотком. Эффектного результата не было. Полиэдр разбился на шесть или семь кусочков, не выпустив ни ядовитого газа, ни находящегося в зачаточном состоянии чужеземного существа. Джил была в замешательстве от дурных предчувствий, но она заметила, что Альда и Мелантрис стоят на приличном расстоянии.
Кусочки представляли собой стекло, тяжелое и гладкое, похожее на белый обсидиан. Они были полупрозрачными в бледных лучах солнца, но совсем непримечательными.
- Ты победила меня, - заметила Мелантрис, взяв один из них своими маленькими, в шрамах пальцами. - Я об этом даже ничего не слышала.
- Я знаю, - сказала Джил. - В записях не упоминается о них. Но мы разыщем их.
- Может быть, ты права, что они были игрушками, - сказала Сейя. Тиру определенно нравится играть с ними.
И даже Тир, который был в черном ватнике и мехах, так что больше был похож на капусту с конечностями, чем на ребенка, серьезно катал одну из молочных призм. Альда сидела рядом и отправляла камешек назад каждый раз, когда сын толкал его к ней. Она задумалась над словами Сейи.
- Но Убежище было построено людьми, не способными на самопожертвование, - вдруг привела довод она. - Могли ли у них быть игрушки?
- Мы не можем сказать, что они одного возраста с Убежищем, подчеркнула Сейя.
- Нет, - сказала Джил. - Но, с другой стороны, мы не нашли ничего, чтобы показать, как они были сделаны.
Альда повернулась назад как раз вовремя, чтобы удержать своего сына. Тир превратился в спокойного плотного ребенка, чье отсутствие суетливости в поведении скрывало поражающую способность озорства. Он мог уползать незамеченным на длинные расстояния, молча и деятельно, к любой опасности, серьезно поглощая все помещающиеся в рот кусочки, которые судьба посылала на его пути, и мать не всегда успевала убирать их. Иногда он, казалось, занятый белыми многогранниками, составлял их, изучая часами зачарованно. Джил раздумывала, было ли это просто детское восхищение миром, или он помнил что-то о них от какого-нибудь давно забытого предка в Убежище.
- Если бы люди, которые построили Убежище, пришли сюда в таком же плохом состоянии, что и мы, - прокомментировала Мелантрис, развязывая сыромятный ремень, освобождая свои волосы и стряхивая ячменного цвета волны на свои плечи, - было бы понятно, что эти вещи были довольно важными. Майо говорит, что когда люди подошли к Ущелью, они обнаружили драгоценности на тысячи крон, но потеряли их в снегу.
Сквозь деревья послышались голоса. Подняв глаза, Джил увидела проходящего мимо Алвира. Рядом с ним Майо Трана кивал, держа в руке семифутовый лук с ослабленной тетивой. Канцлер мельком взглянул через защиту обнаженных берез и увидел трех стражников в черной поношенной униформе и молодую королеву с сыном. Он прошел мимо них, не говоря ни слова. Джил услышала быстрое неровное дыхание Альды; поворачиваясь, она увидела страдание на лице девушки.
Раздался голос, молодой и пронзительный, и Тед выбежал на тропинку к канцлеру с целой вереницей сирот Убежища. Алвир посмотрел на мальчика и наконец расслышал, что он говорил; затем Джил увидела, как он наклонился вперед, внезапно став внимательным. Она не слышала, что сказал Тед, но увидела взгляд, промелькнувший у аббатисы и у канцлера Убежища. Затем Тед и его маленькая банда побежали к поляне, Тед выкрикивал: