Стрелы сюда не долетали, а видно было хорошо, ибо эта башня, самая высокая из всех, стояла в середине, венчая собой замок.
—Не зря ли мы здесь убиваем время, коллега? — затеребил бородку Зер, обращаясь к Сиду, смотревшему на отходящее воинство Лия Восьмого. Тот, не удивившись неожиданному вопросу, повернулся к академику:
— А что еще мы сейчас можем делать?
— Мы же с вами физики…
— Не только физики. Мер — медик, Геф — металлург.
— Дальше можно не продолжать — состав экспедиции мне известен. Но ведь главное-то уже сделано, условия перехода определены. И если бы не этот круиз на Север, то сейчас мы спокойненько сидели бы у себя и занимались теорией, — разошелся Зер, забыв, что инициатором похода на Север был он сам И что, кроме главного перехода, нужно было проверить предположения относительно дополнительной точки.
— Экспедиция комплексная…
— И поэтому необходимо швырять бомбы в рыцарей, как было на пути сюда, или отбивать штурм какой-то мрази в этом замке?
— Позвольте мне, — вступил в разговор Грез, — ты не прав, Зер, ты забыл о нас, а мы — люди, а не букашки, которых у вас изучают под увеличительными стеклами. И нам нужны помощь и совет, ты же видишь, какую черноту двинул на землю Лий Восьмой.
— Я не прав, — досадуя на свою вспышку, сразу остыл Зер, — но не столько Лий, сколько твой бывший коллега.
— Вы, ушедшие вперед, знаете, к каким страданиям это может привести, так помогите же…
— Для дискуссий время еще будет. А сейчас — почему прекратился штурм, не слишком ли легко мы отбились? И Лий Восьмой почему-то не двинул главные силы, — вернулся к насущным делам Сид.
— Без у ворот, сейчас поднимется, — проследил путь коменданта Зер. Снизу, из жерла башенной лестницы, во вдруг наступившей тишине раздавались, как выстрелы, уверенные шаги.
— Докладываю, — спокойно сообщил Без, — противник отошел и просит принять парламентеров.
Все удивленно переглянулись.
— Цель? — вскинул бороду Сид.
— Со мной и Мартом говорить отказались, просят встречи с тобой.
— Ну что ж, пойдем переговорим.
— Не торопись, Сид, позволь дать совет: когда враг чего-то просит, пусть просит там, где удобней тебе. Пусть они поднимутся на башню. Здесь за ними присмотреть легче.
— Нам ли бояться.
— Грез говорит дело, — поддержал Без предложение Греза.
— Ладно, ведите их сюда, — не стал спорить Сид.
Без вызвал наверх Нави с резервом и организовал охрану.
— Ба, да это же кавалер Лак! — удивился Грез, узнав в старшем парламентере черного офицера. Но тот даже головы не повернул в его сторону. Лак молча вынул из ножен меч и положил к ногам бесстрастного Сила. После этого черный офицер опустился на колени. То же проделали два его спутника в белом. Шевеление прекратилось.
— Государь, — начал кавалер Лак, не поднимая головы и не видя протестующего жеста Сида, опешившего от такого начала, — государь, — повторил он, — не знаю, с чего начать.
— Попробуй с начала, — не удержал ехидной подсказки Зер. Но Сид положил руку на плечо академика и кивнул парламентеру:
— Продолжай, мы внимательно слушаем.
— Прости нас и пощади…
Сид недоуменно поднял глаза, однако не прервал Лака.
— Пелена застлала наши глаза, когда мы подняли руку на тебя и твоих… — тут черный офицер, видимо в спешке плохо отрепетировавший роль, потерял нужное слово.
«Подручных», — опять чуть не сорвалось у Зера.
Но Лак наконец нашел нужное выражение:
— …твоих последователей. Теперь пелена спала. Мы повязали смутьянов и вероотступников. И ждем твоего слова.
— Кого же вы повязали?
— Лия Восьмого и серого министра Миса, государь.
— У меня есть имя. И ни в какие государи я не мечу.
— Помилуй, — не вставал с колен Лак, — прими власть, один ты можешь спасти нас от разброда и неверия.
— Да встаньте же вы, наконец, — поднял парламентеров Сид, — и скажите, давно ли эта идея пришла в ваши головы?
— С приходом этого проходимца Миса, но и раньше свет начал брезжить в наших душах. И если бы ты сказал, кто ты, мы бы давно пошли за тобой, — покривил душой кавалер Лак — только накануне недовольные Мисом бароны перетянули Лака на свою сторону и толкнули на арест императора и первого министра. А заодно устроили большое кровопускание Мисовой сермяжной гвардии. О, кавалер Лак быстро смекнул, какие выгоды можно извлечь из этого заговора, особенно если первым склонить свою голову перед живым богом Исом.
— Мы подумаем. А ты возвращайся. Сними осаду замка, отведи войска. И распусти сермяжную Мисову гвардию.
— Значит, командовать мне? — кинул меч в ножны и поднял черный серп бороды Лак.
— Если то, что я сказал, что-нибудь значит…
— Это значит все! — С этими словами Лак повернулся и, сопровождаемый своими оруженосцами, опустился в темноту башенной лестницы.
— Зачем ты это сделал, можно ли давать власть этому авантюристу? — мрачно бухнул Геф.
— А что делать? Послать кого-нибудь из нас, не знающих обстановки, чтоб обратно принесли со стрелою между лопатками? Этот, по крайней мере, снимет осаду и разгонит Мисову черную сотню.
— Серую.
— Не в названии суть. А нам нужно решить, что делать дальше. Нави, пошли за Мартом, его светлая голова не будет лишней на совете.
— О, ты снова говоришь языком пророков!
— Извини, Зер, с кем поведешься…
Сид уселся между зубцами, спиной к низкому солнцу — к вечеру разбросало облака и даже сорное мелколесье вокруг замка заблестело желтой с красным листвой. Впрочем, Сид только скользнул по этому великолепию взглядом, перед тем как устроиться на своем месте, теперь же он видел только своих друзей, усевшихся кто на чем, лицом к нему, так что он невольно оказался на возвышении.
— Президиум выбирать не будем? — осведомился Зер.
— Нет, — не принял шутки Сид, — кто первый? Слово Маргу! Говори с места.
— Силу надо принять власть. Тогда можно будет раздавить остатки Мисовой своры. Поставим своих людей, дабы придавленная змея вновь не подняла головы. И вырывать нужно с корнем.
— Каким инструментом, не топором ли? — осведомился Зер.
— И топором.
— А чем мы будем отличаться тогда от Лия Восьмого и Миса? — полюбопытствовал Зер.
— Тем, что инструмент этот употребим в интересах большинства, — выдвинулся вперед Грез.
— Я — отказываюсь, — спрыгнул с парапета Сид.
— И правильно делаете, — раздался со стороны удивительно знакомый голос, — ибо ни в императоры, ни в председатели вы, Исидор Сергеевич, явно не годитесь. Да вас на это никто и не уполномочивал.
Все разом повернулись на голос — из расплывшейся на мгновение каменной кладки вышел начальник Звездного предприятия Борис Африканович Парфенов в новом пиджаке и строгом галстуке, сопровождаемый своей неизменной секретаршей — знойной Анной Ивановной. И Зер — Измаил Алексеевич Зерогов — по единому взгляду отчаянной секретарши понял, что она здесь ради него.