MyBooks.club
Все категории

Искусство войны (ЛП) - Такер Майк

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Искусство войны (ЛП) - Такер Майк. Жанр: Научная Фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Искусство войны (ЛП)
Автор
Дата добавления:
16 октябрь 2020
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Искусство войны (ЛП) - Такер Майк

Искусство войны (ЛП) - Такер Майк краткое содержание

Искусство войны (ЛП) - Такер Майк - описание и краткое содержание, автор Такер Майк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Темные наследники вернули кристалл вечности и готовы заключить контракт с загадочными клиентами. Темные наследники перепрограммировали Гизеллу, «дочь» Варлоса, чтобы она работала на них. Теперь Доктор прибыл в настоящее время, чтобы проследить кому именно темные наследники планируют передать кристалл. Сможет ли Доктор успеть вовремя? Что будет, если таинственные клиенты активируют кристалл?

 

Это серия из 10 книг о Докторе, который исследует загадочный кристалл вечности, и о властных творцах кристалла — темных наследниках.

   

Перевод: Pandora

Искусство войны (ЛП) читать онлайн бесплатно

Искусство войны (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Такер Майк

Доктор выпрямился, потирая ушибленную голову.

— Я думаю, что на самом деле, это не помогает, — сказал он.

Изо рта человека с бородой раздался один единственный вскрик:

— Ведьма!

Толпа бросилась вперед.

Замковая часовня была скромной маленькой комнатой с единственным окном из цветного стекла, предназначенную для ловли солнечных лучей, что были единственным источником света. Теперь, когда день подошел к завершению, эта комната была на редкость мрачной и холодной, поскольку несколько десяткой свечей не могли создать должное впечатление.

Сэр Говард стоял перед алтарем, глядя на каменную гробницу в центре часовни. Он протянул руку и коснулся лица молодой женщины, чьи руки сжимали цветы.

Существа с небес многое обещали ему. Они сказали, что у них есть волшебное устройство, что может воскрешать мертвых. Они обещали ему армию, которая никогда не сможет быть убита.

Он улыбнулся. Для многих эта причина помогать демонам была бы достаточной, но у него была еще одна. Был конкретный человек, которого он хотел вернуть их мертвых. И если ради этого стоит повиноваться демонам…

Двери осторожно открылись, и сэр Говард смотрел на то, как к нему осторожно подходит Роберт Маркхэм, его рыцарь-чемпион.

— Вы звали меня, мой лорд?

— Да, сэр Роберт. Лорду Грелту нужны вы и ваши рыцари.

Маркхэм неуклюже перекрестился и посмотрел на темные углы.

— Демон здесь? Нс Святой Земле?

— Нет, — сэр Говард вытащил из кармана серебряную шкатулку. — Он говорил со мной при помощи этого устройства. Он называет его коммуникатор. Я говорил с ним, Маркхэм.

— Отец, могу я говорить откровенно? — Выражение на лице рыцаря было непонятным. У Говарда ушло время, чтобы понять, что это был страх. Он кивнул.

— Эти демоны. Разумно ли доверять им? Ты дал им кров, ты позволяешь им использовать своих людей. Что они дадут взамен? То орудие, что поразило наших людей в полях?

— Нет, Маркхэм. Демоны намерены держать их оружие в надежно запертой металлической машине. — Сэр Говард поднял с алтаря изящный подсвечник. — У нас недостаточно богатства, чтобы торговать с ними. Но я никогда не был склонен верить, что мое семейное счастье будет зависеть от существ с далеких звезд.

— Тогда почему мы должны страдать от них? Они опираются не на благородство, но на дикость и тиранию. Они считают нас червями.

— Я заключил с ним сделку, и буду следовать нашей договоренности. — Сэр Говард положил подсвечник обратно на алтарь, а его рука снова коснулась камня. — А теперь лорд Грелт просит, чтобы вы встретились с ним в огромном зале.

Маркхэм встал на ноги.

— Я тоже сожалею, на счет смерти леди Беатрис, — сказал он тихо. — Но я не доверяю этим существам из другого мира. Они обольстили вас обещаниями и своей магией, но из этого не выйдет ничего хорошего.

— Все идет хорошо, сэр Роберт! — голос Говарда был подобен стали. — Грелту нужны ваши услуги. Сделай то, что он хочет, если ты осушаешься его, то можешь считать, что ослушался меня.

— Отец. — Маркхэм повернулся и вышел из часовни, а Черное Сердце смотрел на каменное изображение своей мертвой жены.

— Кристалл вечности, — пробормотал он. — Ему надо было верить в обещания этих существ. Он должен был.

Доктор пытался добраться до Гизеллы, когда ее подняла в воздух сразу дюжина человек.

— Это никому не помогает! — Крикнул он.

Никто его не слушал. Игнорируя Доктора и Освальда, толпа потащила Гизеллу к пруду.

— Они собираются судить ее как ведьму!

Доктор сумел добраться до председателя и схватить его за одежду:

— Выслушайте меня, я один могу помочь вам. Если крашоки активируют свое устройство, то вся эта местность будет уничтожена. Я — ваш единственный шанс.

— Не беспокойся, колдун! — Заорал человек с бородой. Скоро настанет твой черед!

Доктор беспомощно посмотрел на Гизеллу. Вода не убьет ее, и это только подтвердит жителям то, что она ведьма. А когда жители узнают, что она не человек, то они вовсе разорвут ее на куски.

Стул, к которому привязали Гизеллу, закачался над прудом и мужчина с бородой поднял руку.

6. Охотничья группа

— Стоп! — Через площадь бежал небольшой человек. — Что, во имя Разума вы делаете? — Монах был красным и потным, — разве в этой деревне не было достаточно смертей? Разве не достаточно невинных отправились к Богу? Она ребенок, просто ребенок!

Бородач попятился, признав то, насколько уязвима была та, что они сочли ведьмой. Женщина начала всхлипывать. Мужчина с бородой начал объяснять тот факт, что у этой девочки сила десятерых мужчин, а ее спутник утверждает, что знает демонов. Их одежда и манеры довольно странные.

— Прошу, я уже потерла сына, — всхлипывала женщина. — Я не хочу, чтобы эту деревню постигло еще одно несчастье!

— Возможно, вам стоит прислушаться к этим незнакомцам. — Голос монаха был полон желчи. — Если человек предлагает нам знание, которое может уничтожить демонов, то мы должны принять его, а не осуждать человека.

Монах прошел мимо крестьян, к Доктору, который отвязывал Гизеллу.

— Девушка невредима?

— Девушка превосходна, — отозвалась Гизелла, снимая последние веревки.

— Спасибо, отец…

— Лука. — Монах серьезно посмотрел на него. — У нас серьезная беда.

— Да, — с сожалением сказал Доктор. — Мы слышали.

— Кто вы?

— Я — Доктор, девочку зовут Гизелла, а этот молодой человек бард по имени Освальд.

Монах неодобрительно посмотрел на молодого барда, который проверял, уцелела ли его лютня.

— Доктор, ребенок, бард. Я рад приветствовать вас здесь в качестве странников.

— Я думаю, что вы видели довольно много странных вещей за последнее время.

— Которые, как вы утверждаете, вы знаете?

Доктор сунул руку в карман и вытащил его психобумагу.

— Специальный посланник от короля, своего рода тайная следственна группа. У нас есть знания такого рода вещей.

— А что на счет барда? — Спросил монах.

— Он помогает с оформлением документов, вы же знаете, как непросто это может быть. Теперь, на счет демонов. Простите за навязчивость, но я слышал, что они прибыли с грозой и принесли с собой страшный шум. Все это звучит просто, но я хотел бы посмотреть на то место, на котором они появились.

Монах протянул Доктору его психобумагу и перекрестился.

— Здесь вы не найдете тех, кто рискнул отправиться в те места. Мы рискнули вернуться в поля лишь через 7 дней после того, как утих шторм. И мы нашли шестеро погибших и одного раненого, что до сих пор не в силах оправиться от того, что бесы сотворили с ним.

— У вас есть выживший? — Доктор в изумлении посмотрел на него. — Но почему вы не сказали?

— Ему невозможно помочь, — сказал монах.

— Вы, может, и нет. Но я — Доктор. Покажи мне!

Маркхэм распахнул огромные деревянные двери большого зала и вошел в комнату, игнорируя презрительные взгляды собравшихся там крашоков.

Большой зал замка был огромный и внушительный, обширное пространство для камней, стены увешанные гобеленами, большой огонь в огромном камине. Обычный длинный стол, заставленный серебряными столовыми приборами.

Но теперь стол был сдвинут в угол, а в зале расположились множество инопланетян, что работали со своим странным оборудованием. Среди них до изнеможения работали слуги Говарда под контролем своих демонических надзирателей. У камина стоял Грелт, наблюдающий за ревом пламени. При звуке открывающейся двери он повернулся.

— А, чемпион Черного Сердца. Хорошо. У меня есть для тебя задача.

— Задача? Нашел, с чем может справиться такой примитивный вид, как мой?

— Да, и нам нужно несколько помощников. Тех, кто может ходить и смотреть, но не станет болтать.

— Вы взяли всех, кто у нас есть, — сказал Маркхэм.

— Значит, вам нужно доставить еще, причем некоторые из доставленных должны быть достаточно маленькими дл того, чтобы осуществить для нас тонкий ремонт двигателей.


Такер Майк читать все книги автора по порядку

Такер Майк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Искусство войны (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство войны (ЛП), автор: Такер Майк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.