MyBooks.club
Все категории

Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
160
Читать онлайн
Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)

Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) краткое содержание

Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) - описание и краткое содержание, автор Сато Цутому, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) читать онлайн бесплатно

Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сато Цутому

Глава 9

День открытия Национального Конкурса диссертаций Старших школ магии.

Тацуя и Миюки прибыли на место встречи без каких-либо происшествий в пути.

Дорога была свободна, потому что грузовик, в котором было устройство для доклада, уже выгрузил свой груз.

Похоже, Исори прибыл первым...

Также с ним они увидели Кирихару с Саякой.

Согласно расчетному времени, Тацуя и Миюки, видимо, прибыли последними.

— ...Онии-сама, думаю, ты должен что-то сделать.

Сознание Тацуи, которое делало всё возможное, чтобы сбежать от реальности, будто он невинный прохожий, было насильно затянуто обратно голосом Миюки.

— Я должен что-то сделать?..

Столкнувшись с кислым выражением на лице Тацуи, Миюки с «глубоким сожалением» кивнула.

Перед их удрученными глазами друг на друга мрачно глядели Эрика и Канон.

— В чём дело?

Тацуя был не единственным из присутствующих, близко знавших и Эрику и Канон. С точки зрения близости, Миюки тоже считалась одной из их дорогих друзей, а Исори определенно превосходил Тацую с точки зрения отношений.

Однако Канон отказывалась слушать посредничество Миюки или настаивание Исори на том, чтобы сохранять нейтралитет. Вздохнув, Тацуя стал между двумя девушками, которые свирепо смотрели друг на друга.

— А, Тацуя-кун, доброе утро, — быстро и беззаботно поприветствовала его Эрика, после того как Тацуя к ним присоединился. Совершенно не замечая противницу в соревновании взглядов. Глаза у Канон потемнели ещё больше.

Видя это, Тацуя получил хорошее представление о положении дел. Тем не менее, даже с этим пониманием, он по-прежнему застрял между молотом и наковальней.

— Шиба-кун, почему бы тебе не поговорить с этой безрассудной госпожой?

«Серьезно... Даже не "не хочешь ли ты", но "почему бы тебе", эх...»

Поняла ли Канон это сознательно или нет, но выбрала слова она так, что переложила всё бремя на Тацую.

— Ха...

Тем не менее Тацуя принял равнодушное отношение. Не важно, как Канон на это смотрит, но если они здесь подерутся... если быстро положить конец этой суете, то по крайней мере инцидент быстро закончится, даже если быть немного бестактным.

— Если ты оставишь принятия всех решений мне, то я не буду сдерживаться. — Тацуя не добавил никаких дальнейших условий, но попросил о своих полномочиях.

Осознав это, Канон невольно наморщила брови. Тем не менее, как только рядом с собой увидела Исори, который воздержался от возражений, то неохотно согласилась.

Тацуя привел Эрику и Лео на одну сторону главного конференц-зала и сел на диван. Разумеется, Миюки села рядом.

— ...Что ж, общую суть я уловил, — сказал Тацуя двум лицам, вызвавшим весь этот переполох. — Эрика, ты, вероятно, тоже не хочешь прямого столкновения.

— ...Извини, я закончила тем, что доставила тебе много неприятностей, Тацуя-кун.

Это редкое, достойное похвалы отношение, которое показала Эрика, изумило Тацую. По своему характеру она не из тех, кто читает тонкие изменения в эмоциях других, своим сильным (больше как «умышленным») характером она часто ведет людей не в ту сторону, несмотря на добрые намерения, что приводит к значительной неловкости.

В этом отношении Тацуе ещё предстояло проделать долгий путь, чтобы начать разбираться в людях. Человеческое сердце легко не разгадаешь, как магию.

— ...Не то чтобы тебе нужно быть частью персонала безопасности, просто можешь поддержать нас из зала. Если что-то случиться, никто не будет жаловаться, если поможешь.

Тацуя намеренно сделал акцент на слове «поможешь». Когда она это услышала, предыдущее опустошенное выражение лица у Эрики вернулось к её обычному теплому выражению, до такой степени, что уголки рта дернулись в улыбке, явно говорившей «ты злой человек».

— Помогу, эх?

— Если скучно перед Конкурсом, тогда поиграйте где-нибудь вокруг. Так как вы мои друзья, вам не нужно сдерживаться.

Услышав, как Тацуя в своем предложении подчеркнул слова «играть» и «друзья», Эрика и Лео обменились взглядами, прежде чем разразиться восхитительным смехом.

◊ ◊ ◊

Так как время церемонии открытия приближалось, комната ожидания для всех школ стала довольно оживленной.

С учётом расписания, последняя школа будет представлена через много часов, но для учеников, пришедших на Конкурс диссертаций, совершенно естественно сильно интересоваться предметом, кем бы они ни были: докладчиками на сцене, поддержкой или просто сторонниками своей школы.

Везде в главном зале было видно учеников, общающихся со своими сверстниками из других школ.

И ученики не единственные превысили свою официальную принадлежность, когда дело доходило до общения.

Харука пришла на Конкурс диссертаций не из-за работы в преподавательском составе Первой школы, но из-за работы в качестве сотрудника разведки отдела Общественной безопасности. После событий в апреле отдел сильно заинтересовался Тацуей. Точнее, в отделе Общественной безопасности, к которому принадлежала Харука, появился интерес к окружению Тацуи. Тем не менее, как только они начали расследование, на них надавили начальники.

Харука непосредственно не ощутила жар, но слышала, как директор жаловался, когда получала миссию. Это лишь углубило интерес директора. Поскольку они не могли начать официальное расследование, эта миссия перешла прямо к Харуке.

Конечно, Харука сопротивлялась. Ещё в апреле она пыталась сделать всё возможное, чтобы донести мнение, что он не тот противник, который попадет в её ловушки, но, разумеется, все это было пропущено мимо ушей. Таким образом, она попала в положение, когда была вынуждена продолжать, несмотря на свою некомпетентность при работе с Тацуей.

Ей было приказано раскрыть реальную личность Тацуи, но эксперты уже перелопатили все его персональные данные, и пришли «ни с чем».

Она с самого начала не была талантлива в этом направлении. Тем не менее она пыталась консультацией вывести его на чистую воду, но не добилась успеха, чего и следовало ожидать, ведь цель наблюдения никогда не пользовалась консультационными услугами.

Поэтому её неэффективный план действий, не гарантировавший успеха, заключался в том, чтобы расследовать его знакомства, особенно контакты не из школы.

Цель расследования сейчас готовила устройство презентации в комнате, назначенной Первой школе. У Харуки не было никакого оправдания, чтобы войти в ту комнату, но как было сказано ранее, она не была умелой в обращении с Тацуей.

Харука застряла между личными чувствами и чувством долга, в итоге приняла пассивное состояние, держа чашку кофе и наблюдая за входом главного зала (на заметку, в этот век одноразовые банки уже исчезли, все контейнеры были утилизируемыми).


Сато Цутому читать все книги автора по порядку

Сато Цутому - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) отзывы

Отзывы читателей о книге Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2), автор: Сато Цутому. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.