MyBooks.club
Все категории

Владимир Медведев - «Если», 2000 № 01

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Медведев - «Если», 2000 № 01. Жанр: Научная Фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
«Если», 2000 № 01
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
Владимир Медведев - «Если», 2000 № 01

Владимир Медведев - «Если», 2000 № 01 краткое содержание

Владимир Медведев - «Если», 2000 № 01 - описание и краткое содержание, автор Владимир Медведев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Владимир Медведев. ЗЕМЛЯНОЙ КЛЮЧ, рассказЕвгений Дрозд. КЛИНОК ОБОРОТНЯ, рассказВЕРНИСАЖ*Михаил Ковалёв. ЛАНДШАФТЫ СНОВИДЕНИЙ, статьяКэролайн Черри. ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА ТЬМЫ, рассказЭстер Фриснер. ДАЙТЕ МУЖЧИНЕ Коня, рассказВИДЕОДРОМ*Герой экрана--- Андрей Вяткин. НАЗОВИ ИМЯ ДРАКОНА, статья*Рецензии*Сериал--- Константин Дауров. КСЕНИЯ — ПОДРУГА КОНАНА, статья*Рейтинг--- Сергей Кудрявцев. ЛИДЕРЫ 1999. САМЫЕ КАССОВЫЕ ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ФИЛЬМЫ, статьяДэвид Геммел. ПОСЛЕДНИЙ МЕЧ СИЛЫ, романВл. Гаков. КРУГЛЫЙ СТОЛ, ИЗРУБЛЕННЫЙ МЕЧАМИ, статьяВладимир Михайлов. ВЕК УХОДЯЩИЙ, статьяДмитрий Володихин. «ОЧЕЙ ОЧАРОВАНЬЕ…», статьяФАНТАРИУМРЕЦЕНЗИИКРУПНЫЙ ПЛАН*Александр Ройфе. ДИКТАТУРА МУДРЕЦОВ, статьяКУРСОРPERSONALIAОбложка И. Тарачкова к роману «Последний Меч Силы».Иллюстрации О. Васильева, А. Филиппова, С. Шехова.

«Если», 2000 № 01 читать онлайн бесплатно

«Если», 2000 № 01 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Медведев

Она притянула девочку к себе, обняла, поцеловала в лоб.

— Все будет хорошо. Тут тебя никто не тронет, а твой отец скоро придет.

— Мы всегда будем вместе, — сказала Лекки, повеселев. — А когда я вырасту, я на нем женюсь.

Моргана улыбнулась.

— Маленькие девочки не женятся на своих отцах. Ложись-ка спать.

Лекки скоро уснула, а Моргана тихо сидела у жаровни, обхватив колени. В памяти ее вставали картины ее юности. Она любила Кулейна именно так, как Лекки полюбила Галеада — безыскусной всепоглощающей страстью девочки, за которой приехал ее рыцарь. И теперь она поняла, что не вся вина лежала на Кулейне. Он пожертвовал многими годами, чтобы вырастить ее, и всегда поступал благородно. Но она, едва он приехал в Камулодунум, пустила в ход всевозможные ухищрения, чтобы разбить броню его одиночества. Это она толкнула его на предательство друга. Однако Кулейн ни разу не упрекнул ее и принял всю вину на себя.

— Я так жалею, Кулейн, — прошептала она, — так жалею!

Но он был мертв и не слышал ее.

Из глаз Морганы хлынули слезы, смывая горечь долгих лет.

Горойен вошла в тронный зал, сверкая серебряными доспехами. К ее поясу были пристегнуты два коротких меча. Кормак, Мэдлин и британские римляне встали.

— Я помогу тебе, Кормак, — сказала она. — Вскоре к тебе придет Гильгамеш и доложит, что войско Царицы-Ведьмы готово выступить.

Кормак низко поклонился ей.

— Благодарю тебя, госпожа.

Ничего более не сказав, царица покинула залу не обернувшись.

— Как ты ее убедил? — спросил Мэдлин.

Кормак пропустил его вопрос мимо ушей.

— Есть ли уверенность, что Вотана нет в Башне? Ты сказал, что воины, ее охраняющие, называются верными. Но разве можно быть верным тому, кого никогда не видел?

— Уверенности у нас нет, но нам известно, что теперь Вотан обитает в мире плоти и очень там занят. Мы все видели оба мира. В каком бы ты пожелал жить, Кормак?

— Я намерен быть честным с Горойен, — сказал Кормак, вновь словно не услышав его вопроса. — А для этого мне надо знать, что ты задумал. Ты был мне очень полезен, Мэдлин. Оказался рядом, когда я попал в этот проклятый край… словно поджидал меня. И эта глупая шутка с монетой — ты же знал, что я не мертв.

— Да, — признался Мэдлин, — ты прав, но я был верен своему долгу — вернуть Утера в мир живых.

— Лукавишь. Тут совсем другое, — возразил принц. Теперь Викторин и остальные британцы слушали их очень внимательно, а Мэдлин проявлял все больше беспокойства. — Ты желаешь одного, чернокнижник — вновь обрести свое тело. А это тебе удастся только тогда, когда мы завладеем душой Вотана.

— Конечно, я хочу вновь обрести плоть. И кто бы этого не хотел? Разве это свидетельствует о моем предательстве?

— Нет. Но если Утер освободится и вернется в мир, он попытается убить Вотана. И ты будешь обречен навеки прозябать здесь. Ведь так?

— Ты воздвигаешь дом из соломы.

— Ты так думаешь? Ты не хотел, чтобы мы шли к Горойен. Ты возражал против нападения на Башню.

— Ради спасения ваших душ!

— Не знаю, не знаю.

Мэдлин встал, его почти белесые глаза скользнули по тем, кто его окружал.

— Я помогал твоим кровным родичам, Кормак, более двухсот лет. Твои намеки постыдны. По-твоему, я слуга Вотана? Когда над Утером нависла опасность, я сумел ненадолго выбраться отсюда и предостеречь его. Вот почему он все еще жив — он успел спрятать Меч Силы. Я не предатель и никогда им не был.

— Если хочешь пойти с нами, Мэдлин, убеди меня в этом.

— Ты прав. Я знал, что ты не был мертв. Порой мне удается взломать Пустоту и заглянуть в мир плоти. Я видел, как ты пал в лесу среди Каледонских гор, и видел, как дюжий мужчина, бывший с тобой, унес тебя в хижину и положил на постель. На тебе был Сипстрасси, и твой товарищ, сам того не зная, привел в действие его силу. Он велел ему поддерживать твою жизнь. Но я знал, что ты на грани смерти и отправился к Вратам ждать тебя. Да, я хочу вернуться в мир плоти, но ради этого не принес бы в жертву жизнь Утера. Больше мне сказать нечего.

Кормак обернулся к Викторину.

— Ты знаешь его, и решать тебе.

Викторин заколебался, глядя Мэдлину в глаза.

— Он всегда вел свою игру, но сейчас не солгал. Я полагаю, нам следует взять его с собой.

— Хорошо, — рассудил Кормак, — только не спускай с него глаз.

Дверь открылась и вошел Гильгамеш, с ног до головы закованный в черно-серебряные доспехи. Темный шлем вновь скрывал его лицо. Он направился к Кормаку, и когда их взгляды скрестились, принц ощутил его ненависть, словно удар наотмашь.

— Войско собрано, и мы готовы выступить.

Кормак улыбнулся.

— Тебе все это не по вкусу, верно?

— Что мне по вкусу значения не имеет. Следуй за мной.

Он повернулся на пятке и вышел из залы.

Перед входом в гору кишел сонм теней: людей и чудовищ — красноглазых, с острыми клыками, с кожаными крыльями.

— Матерь Митры! — прошептал Викторин. — И это — наши союзники?

В середине скопища стояла Горойен, окруженная десятком огромных псов с огненными глазами.

— Иди же, принц Кормак, — позвала она. — Выступи в поход с Афиной, богиней войны!

Глава 17

Башня высилась над плоской равниной Пустоты, как черная гробница. Грозная крепость с одним шпилем, четырьмя зубчатыми парапетами и воротами в форме пасти демона, обрамленными клыками из темного железа.

Перед ней бродили огромные псы, некоторые величиной с низкорослую лошадь, но никаких следов войска Молека видно не было.

— Не нравятся мне эти ворота, — сказал Викторин, стоя рядом с Кормаком среди сонма теней.

— И не зря, — заметила Горойен. — Их зубы захлопываются.

— Их приводит в действие какой-то механизм? — спросил Кормак.

— Да, — ответил Мэдлин. — Молек взял за основу тот, который я создал для него в Вавилоне. За воротами скрыта система колес и рычагов.

— Тогда кому-то из нас придется взобраться на стену, — заключил Кормак.

— Нет, — возразила Горойен, — этого не понадобится.

Она подняла руку и сказала что-то на языке, не известном британцам. Чудовища вокруг нее расступились, пропуская высоких мужчин с кожей, бледной, как слоновая кость, с темными крыльями за плечами.

— Они отнесут вас на парапеты.

— Так не будем терять времени, — призвал Кормак.

Горойен вскинула голову, и из ее горла вырвался пронзительный жуткий вой. Ее псы прыгнули вперед и стремительно понеслись по темной равнине. Со стороны Башни донесся ответный вой, и псы Молека ринулись навстречу.

— Если вы не сможете удержать ворота открытыми, все погибло, — предупредила Горойен, и Кормак кивнул.

Крылатые твари с холодными глазами зашли британцам за спины и обхватили их длинными руками под мышки. Темные крылья развернулись, и Кормак почувствовал, как повис в воздухе. У него закружилась голова, свист крыльев отдавался у него в ушах завываниями бури. Они взмыли высоко над башней, и теперь Кормак увидел на парапетах воинов в доспехах — верных Молека. Навстречу ему взвились стрелы и, описывая пологие дуги, посыпались вниз: крылатая тварь оказалась слишком высоко.

Затем без предупреждения крылатые носильщики камнем попадали вниз, и Кормак услышал крики, вырвавшиеся у британцев, когда Башня словно понеслась им навстречу. Лучники на стенах выпустили последние стрелы — все мимо, и бросились врассыпную, когда твари распростерли крылья и отчаянно замахали ими, чтобы замедлить падение. Кормак почувствовал, как руки, держащие его, разжимаются на высоте в два человеческих роста над парапетом. Он подобрался, подогнул колени и, когда тварь выпустила его, легко удержался на ногах, уже обнажая меч. Вокруг него собрались остальные британцы, и рядом с ними возникла черная фигура Гильгамеша.

На несколько мгновений на парапете все застыло в неподвижности. Затем, обнаружив, как малочисленны их противники, верные бросились в атаку. С оглушительным боевым кличем Гильгамеш прыгнул им навстречу, движение его меча, обрушившегося на них, слилось в один полукруг. Кормак и остальные кинулись ему на подмогу, и закипел бой. Ни раненые, ни павшие не мешали сражающимся: получивший смертельный удар шатался и… исчезал. Ни крови, ни предсмертных воплей.

Викторин дрался, как всегда — хладнокровно и расчетливо. Он с изумлением наблюдал невероятное воинское искусство Гильгамеша, который вступал в схватку, будто неторопливо скользя по воздуху. Это, как хорошо знал Викторин, было венцом рукопашной — умение создавать вокруг себя пространство, чтобы обретать свободу думать и двигаться. Кормак рядом с ним рубил и колол в яростном безумии, и его безрассудство достигало тех же результатов, что и совершенное изящество Гильгамеша. Воины падали перед ним, точно листья, обрываемые осенним ветром. Верных медленно, но неумолимо оттесняли все дальше по узкому парапету.


Владимир Медведев читать все книги автора по порядку

Владимир Медведев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


«Если», 2000 № 01 отзывы

Отзывы читателей о книге «Если», 2000 № 01, автор: Владимир Медведев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.