MyBooks.club
Все категории

Петр Крамер - Дыхание льда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Петр Крамер - Дыхание льда. Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дыхание льда
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-77684-9
Год:
2015
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Петр Крамер - Дыхание льда

Петр Крамер - Дыхание льда краткое содержание

Петр Крамер - Дыхание льда - описание и краткое содержание, автор Петр Крамер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ева и Аскольд снова в игре! Она вынужденно стала агентом Бюро расследований США, но в душе по-прежнему смелая авантюристка, которая не прочь стащить экспонат из музея. Он после ранения вернулся на службу, уверенный, что найдет и накажет разлучивших их преступников. Аскольду и Еве осталось встретиться и объединить усилия. Но возможно ли такое, пусть при поддержке сильнейших в мире держав? Удастся ли поймать злого гения Макалистера и наконец раскрыть его тайну, или тот устроит им ловушку, снова пытаясь изменить мир? Ведь ему мешает их любовь. Любовь, которая спутала все его планы, нарушив расстановку сил!

АГЕНТЫ против НАЕМНИКОВ.

СНОРОВКА против ИЗВОРОТЛИВОСТИ.

РАЗУМ против БЕЗУМИЯ.

Оружие прошлого против фантастических технологий будущего.

Дыхание льда читать онлайн бесплатно

Дыхание льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Крамер

– Это устроит?

Аскольд подвинулся в сторону и указал, где счищать.

– Как рука? – спросила она, сместившись под заслонку.

– Нормально.

– Ну зачем обманываешь? – Ева сковырнула у основания первого болта приличный кусок ржавчины, которая распалась в воздухе и осыпалась на лицо, заставив чихнуть. – Видишь, правду сказала. Может, болты подождут, и займемся рукой?

– Счищай. – Аскольд начал стаскивать рубаху. – И лучше не смотри на меня, ничего привлекательного.

Ева отвернулась, орудуя иглой.

– Скажи, зачем ты хочешь вскрыть заслонку? Мы в западне, если даже вся вода сольется, по трубе не уйдем, захлебнемся.

– В ней нет воды.

Аскольд в конце фразы заметно всхлипнул. Ева оглянулась – он частично стащил рубашку, обнажив сломанную, посиневшую от ушиба руку. Лицо кривилось от боли и недовольства.

– У меня перелом. Закрытый.

– Вижу. Фиксация сустава не помешает. Хорошо бы шину наложить, раз гипса нет.

– Для начала нужно вправить кости. Сможешь?

Ева сглотнула при мысли о том, какую боль при этом испытает Аскольд.

– Я постараюсь.

– Дави сюда и вот здесь. – Он указал на распухшие посиневшие бугорки под кожей. – Дави одновременно, иначе придется повторить. Поняла?

– Да.

Ева подула на мигом вспотевшие ладони, примерилась.

– Не тяни. – Аскольд сунул кулак себе в рот и промычал: – Давай.

Она свела ладони, утопив выпиравшие кости назад. Аскольд взвыл, дернулся, но сознание не потерял, только еще сильнее побледнел, стал белым, как мел.

– Все нормально? – Ева приблизилась к нему, коснулась щеки губами, поцеловала в нос, в лоб. – Прости… – Неудержимо потекли слезы. – Я вела себя как последняя дура. Я хотела убить Макалистера, не дожидаясь вашего с Белым Лосем сигнала. Я…

– Ева… – Аскольд обнял ее здоровой рукой. – Я все знаю, тебе не нужно признаваться. Это была моя ошибка.

– Нет. – Она гладила его по щеке, нежно целуя в губы. – Молчи. Вся вина на мне. Я должна была рассказать сразу. Но не посмела. А теперь…

Он привлек ее к себе. Ева закрыла глаза – от поцелуя бросило в жар. Ну почему они проявляют свои чувства, только когда находятся в опасности?

– Ох, – вырвалось у Аскольда.

Он попытался отстранить ее. Ева не сразу поняла, что увлеклась и задела сломанную руку.

– Прости. – Она резко подалась в сторону. – Тебе срочно нужен врач. Я сейчас…

Она собралась постучать кулаком по люку на переборке, но Аскольд не позволил.

– Это лишнее. – Он вздохнул, успокаивая дрожь. – Только время потеряем и привлечем внимание к очищенным на заслонке болтам.

Улыбка у него получилась какой-то вымученной, но взгляд при этом был полон тепла, голос – уверенности.

– Ты правда рассчитываешь на чудо? – Ева помогла ему надеть рубашку. Вытянув ноги, расправила юбку и замерла. – Постой-постой… У тебя ведь есть какой-то план, да?

Надорвав край, она с треском укоротила юбку почти на четверть.

– Не томи, Аскольд. Прошу, расскажи. – Свернула оторванный кусок ткани, соорудила петлю и хотела накинуть Аскольду на плечо, но он покачал головой.

– Так не пойдет. Нужно зафиксировать руку, поэтому распускай отрез на узкие полоски и привязывай локоть и плечо к торсу, а я потерплю.

Ева сделала, как велели, стараясь не смотреть на Аскольда, когда обвязывала его жгутом.

– Так удобно, не слишком туго? – поинтересовалась она, закончив с узлами.

– Спасибо. Очень хорошо получилось. Ты молодец.

Подавшись вперед, он подарил ей еще один волнующий поцелуй и добавил:

– Поторопись, нужно выкрутить эти чертовы болты.

– Но ты не рассказал мне план.

– Пока рано говорить о деталях. – Он понизил голос до шепота: – Но надежда у нас есть. Счищай ржавчину.

Ева недовольно нахмурилась, но вернулась к заслонке. Когда с ржавчиной было покончено, она попыталась вывернуть болт, но ничего не вышло – все-таки требовалось значительное усилие, на которое сейчас не был способен и Аскольд.

– Не получается! – обреченно и слишком громко воскликнула Ева. – Нам нужен инструмент…

– Тихо! – шикнул Аскольд и замер, напряженно глядя на заслонку, будто менталист, обладавший экстрасенсорными возможностями, способный погнуть лист железа силой мысли.

Ева снова хотела раскрыть рот, но вдруг услышала легкий шорох в трубе. Аскольд поднял руку и трижды тихо стукнул в заслонку. Спустя пару мгновений из трубы донесся ответный стук. Тогда Аскольд начал сигналить, отбивая костяшкой пальца странный ритм…

Он использует азбуку Морзе, наконец сообразила Ева. Но кто сидит в трубе? Ну точно ведь не старый индеец. А вдруг это?..

– Они не схватили Чарли, – быстро зашептал Аскольд, прекратив перестукиваться. – У нее осталось оружие и собаки, лошадей она отпустила… Не перебивай. Сейчас Чарли нам поможет снять заслонку, у нее есть особый швейцарский нож.

Над головами зашуршало, отчетливо скрипнуло – один из болтов заметно провернулся. Аскольд вцепился в него пальцами, помогая вращению, и облегченно выдохнул, когда дело пошло быстрей.

Спустя несколько мгновений заветный болт выпал из гнезда в ладонь, Аскольд взялся за другой – с ним получилось еще быстрее. Но с третьим возникли проблемы. Тогда не стали на него размениваться и взялись за следующий.

Наконец, заслонка слегка провисла, Аскольд сдвинул ее в сторону, оставив наживленной на единственный болт, и тихо сказал:

– Ну здравствуй, подруга Чарли.

Ева ожидала, что Чарли возмутится такому обращению, но девушка как ни в чем не бывало шепнула «привет» и радостно кивнула заглянувшей в проем Еве.

Выходит, Аскольд и с подростком многое обсудил до прихода к озеру. Любопытно, чего такого он им всем наговорил, что они поверили ему и поддержали? Умеет все-таки расположить к себе людей, есть в нем какой-то скрытый шарм и харизма и, конечно, обостренное чувство справедливости – не пойти следом практически невозможно и даже стыдно.

Ей захотелось вновь обнять Аскольда, который никогда не произносил пафосных речей, не прибегал к патетике. Обычно он действовал, не щадил себя, доказывая правоту поступками, чем и завоевывал глубокое уважение как друзей, так и врагов.

Ева ощутила растущую уверенность – у них все получится. Только нужно немного помочь, выложиться, как любит говорить Аскольд, на все сто.

– Плохо тебе, да, Аскольд? – поинтересовалась Чарли и, не дожидаясь ответа, слезла в отсек и сразу перешла к делу: – Эта труба тянется вдоль днища гондолы и имеет два выхода на открытую платформу, точнее, крышу этого…

– Драги, – подсказал Аскольд.

– Ага, вот как это чудище называется. Ну, в общем, два сдвижных люка ведут на воздух и один внутрь, в насосную, через которую я к вам и добрался. Только там, прости, Ева, ты женщина стройная, но все-таки крупнее меня, поэтому там из трубы тебе точно не выбраться.


Петр Крамер читать все книги автора по порядку

Петр Крамер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дыхание льда отзывы

Отзывы читателей о книге Дыхание льда, автор: Петр Крамер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.