Воздух был полон кошек, огромных пушистых кошек, чей мех стоял дыбом, треща от статических зарядов, которые кололи каждый квадратный дюйм моего тела. Я выскочил из машины в тот же миг, но, хотя явление это моментально прекратилось, как только я оказался снаружи, все у меня чесалось и щекотало. Я посмотрел на машину и увидел, что она просто ожила. Двери захлопнулись, окна поднялись, и в один миг наша машина оказалась герметично закрыта. Только внутри были Джон и я. Вскоре он вышел из-за машины, стряхивая песок с груди. Волосы его были присыпаны тоже песком, и он наклонился и вытряхнул его из волос. Я медленно поднялся на ноги, думая, ну почему я иногда вытворяю вот такие идиотские вещи.
Джон подошел ко мне.
– Джейк...
– Да, Джон.
– Я только хочу сказать... – он подыскивал слова. – Ты самый... нескучный человек, которого я когда-либо встречал. Я не знаю, как еще это сказать.
Он заковылял прочь.
Что это? Неуклюжий комплимент или ловкое оскорбление?
Опять же, если подумать, я ничего такого и не делаю. Просто со мной такое случается...
Я чувствовал себя двояко, потеряв шевроле. С одной стороны, я почти радовался тому, что потерял эту проклятую штуковину и ее бездонный мешок сюрпризов. С другой стороны, я ненавижу ходить пешком, а нам именно это и пришлось делать. Мы доскакали на собственных копытах до того места, где въезд в портал Голиафа разделял остров почти надвое. Дальше к югу плотность движения была больше, и мне пришло в голову, что если что-нибудь приезжает для того, чтобы забрать всех с острова, то это должно быть как раз там. Я был прав. Примерно в трех четвертях пути по внутренней кривой полумесяца на восточном берегу была пристань. Теперь я знаю, что моя интуитивная ориентация, по крайней мере, немного была правильна. Солнце теперь заходило на другой стороне острова, а для меня то место, где заходит солнце, называется западом. Странно, что большая часть планет вращается к востоку.
Я стоял, глядя на запад вдоль отрезка дороги на дальний берег, вдоль того места, где дорога закругленно вливалась в море. Мне казалось, что я могу оттуда видеть выезд из портала.
– Роланд, как по-твоему, насколько далеко от того места, где мы выехали на планету, до того места, где мы остановились?
Он заслонил рукой глаза от солнца и посмотрел на запад, потом взглянул на ближайший берег, потом опять назад.
– Два клика, может быть, меньше.
– А во сколько ты оцениваешь нашу скорость, когда мы пролетели насквозь через портал?
– Мах-запятая-восемь, но я не смотрел.
Я тоже не смотрел, но звучит здорово. Значит, мы перешли от примерно двухсот пятидесяти метров в секунду к нулю меньше чем за два клика. Что это означает в переводе на силу тяжести, такую работу, от которой глаза на лоб должны вылезти, а? И ведь учти, я не сразу стал тормозить.
Я почти чувствовал, как шевелятся электроны в мозгу у Роланда. Либо Роланд был естественным молниеносным счетчиком, либо у него в мозг был вживлен микрокалькулятор. Временами – просто на несколько секунд – глаза его становились холодными и словно силиконовыми. Он быстро ответил.
– Слишком много. – Потом покачал головой, изумленный и озадаченный. – Не могу подсчитать. Это не может происходить.
– Я как раз именно это и думал, но волей-неволей приходится признать, что это правильный подсчет.
– Но мы не почувствовали такого страшного торможения. Нормальные нагрузки обычного панического торможения, да, но... – он подумал над этим. – Это означает только одно – что этот странный шевроле не чувствует себя связанным какими-нибудь там естественными законами физики. Вроде как сохранение энергии или движения.
– Правильно, но это невозможно, по крайней мере, мне так говорили в школе. – Я кое-что вспомнил. – Еще одна вещь – мне никак не удалось подумать над этим прямо тогда, но я почувствовал волну жара, когда только что выбрался из машины. Сперва я подумал, что это солнце, но стало прохладнее, когда я отошел от машины. Это, конечно, могло быть всего лишь мое воображение...
– Нет, ты прав. Машина испускала тепло какое-то время после того, как мы остановились. Оно было очень и очень заметным, но когда я потрогал корпус, он был только слегка теплым.
– Сверхрадиационная субстанция, вероятно, но это не удивительно, если принять во внимание скорости, которые машина может развить в атмосфере. Скажи мне, как тебе кажется, могла машина превращать неизрасходованную энергию прямо в тепло?
Он пожал плечами.
– Почему нет? Превращение энергии движения и инерции в тепло – пожалуйста. Я склонен поверить во что угодно после встречи с этой машиной.
Я почесал свою трехдневную щетину.
– Ага. Диковато, правда?
– Хм-м-м... диковато, это точно, да.
Остальные поджидали нас на другой стороне дороги. Это была длинная тропа, и нам надо было еще идти и идти, если мы хотим попасть на пристань, так нам, по крайней мере, сказали.
– Неприятности, Йи? – спросила нас одна пожилая женщина. – Фаша машина сломалься?
– А-а-а, да. Скажите мне, это правда, что отсюда нет пути обратно в земной лабиринт?
Она рассмеялась, показав золотой клык во рту. Вид этой штуки потряс меня, пока я не понял, что это было. Когда это дантисты прекратили применять эту технику? Сто лет назад? Двести?
– О, Наин, Наин, каррада, нет, нет, нет, – видимо, вопрос был страшно глупый. – Майн готт, нет, – сказала она, все еще смеясь. – Невозможно. Фы ехать не тот портал? Ни? Ошибка?
– Да, мне кажется, так все и получилось. Спасибо.
– Фы идти там, – сказала она, показывая рукой на юг. – Мы там стоять, пока лодка не прийти, – продолжала она, показывая с презрением к нижнему краю острова. – Слишком много люди. Инопланетяне.
Ее спутник жизни улыбнулся мне. Он был чуть постарше, лысый и носил на глазах линзы... очки, вот как они называются. Мы оставили их хихикать друг с другом, словно они только что услышали замечательную хохму. Отходя в сторону, я сообразил, что тут в округе довольно много людей пожилых и почти старых. Здесь что, нельзя получить лечение от старости? Золотые зубы, очки... о'кей, вещи эти были примитивны, но как насчет средств транспорта?
– Джейк! – это Джон позвал меня через дорогу. – Женщины хотели бы найти туалет. Нам бы найти хоть укромное местечко.
– Правильно.
– Кто-то едет, – сказал Роланд, показывая на западную дорогу.
– Сэм!
– Нет... родстер... даже два.
Я заслонил глаза от солнца и посмотрел. Две зеленые точки направлялись к нам. Ретикулянцы, абсолютно вовремя.
Я чуть не перебросил Роланда через дорогу. Нам тут же нужно было убежище, но поблизости не было ничего подходящего, кроме небольшого пригорка, до которого надо было бы бежать еще с минуту. Я завопил всем, чтобы они бежали так, словно за ними черт гонится, и они помчались, не задавая вопросов. Они быстро учились, как надо себя вести.