— Понимаю, что сейчас вы видите нищету и неустроенность. Но, поверьте, мы добиваемся прогресса. Было гораздо хуже, — вздохнул Адриан, — мир меняется, и у нас появляется шанс. И то, что вы направляетесь изучать, может спасти очень много жизней. Вытащить из нищеты.
Гид понял, что увлёкся и сболтнул лишнего. Он опустил глаза, и принялся жевать очередной кусок говядины.
— Что вы об этом знаете? — всё-таки решился спросить я через минуту. В конце концов, Эльвира не накладывала никаких ограничений на общение с местным, да и Адриан не русский лётчик, чтобы следовать каким бы то ни было «допускам».
— Не многое, — вздохнул гид, — проклятое место, по мнению местных. Ну а как иначе? Все древности у нас считаются табу, местные стараются обходить их. И, наверно, правильно делают.
— И что, много у вас таких мест? — поинтересовалась Соня.
— Дофига и больше, — улыбнулся Адриан.
— Ну, считается, что в заброшенных местах водятся гули, — ответил гид, пожав плечами, — но это, скорее, арабское влияние. Мы мусульманская страна, знаете ли, со всеми вытекающими. И нечисть у нас тоже арабская. Конечно, у местных племён есть свои названия для злых духов и оборотней. Но про гулей знают все.
Соня посмотрела на меня многозначительно, но я промолчал.
Глава 2
Вставать пришлось довольно рано, в шесть по местному времени. Адриан разбудил меня звонком с ресепшн. Вставать было тяжело: сказывался джет-лаг, и общее утомление от обилия впечатлений.
Кое-как приняв душ, я спустился в столовую. Тут был накрыт довольно скудный по европейским меркам шведский стол, но яичницы и бутерброда с сыром мне вполне хватило для того, чтобы насытиться.
Соня присоединилась ко мне минут через пять. Судя по её виду, она вообще не спала.
— Эй! — я окликнул напарницу, когда она появилась в дверном проёме, — сюда!
Она медленно, как сомнамбула, подошла и опустилась на стул. Я налил ей кофе из стеклянного кувшина.
— Спасибо, — кивнула Соня.
— Ты как вообще?
— Да не очень, — она покачала головой, — вроде окна закрыты были — но Арти! Вокруг меня всю ночь летали комары! Я пшикала средством каждые пятнадцать минут, а оно дико вонючее, у меня от него голова болит! А через полчаса они опять жужжать начинали! И под одеялом было дико жарко, а вылезти — страшно!
Я недоумённо заморгал.
— Ты чего? Забыл, что тут малярия повсюду?
— А-а-а, — кивнул я, — вот оно что…
— Я не хочу болеть!
— Слушай, у нас есть хорошее лекарство, — заметил я, — переживать нечего! Да и далеко не каждый комар несёт заразу.
— Не каждый? — с надеждой спросила Соня.
— Нет, конечно! — убеждённо кивнул я, хотя на самом деле такого твёрдого убеждения у меня не было, — не переживай.
— Ладно, — кивнула напарница, — но спать дико хочется! И голова болит.
— Конечно, если ты спала в жаре и с химией, — усмехнулся я, — давай я принесу тебе йогурт.
— Спасибо, Арти!
После завтрака мы снова поехали в аэропорт. В этот раз вместо огромного транспортника нас ждал мелкий самолётик с винтовыми двигателями, чья кабина напоминала салон маршрутки.
Когда мы вырулили на стоянку, миновав охрану аэропорта, лётчики уже сидели за штурвалами. Кроме Адриана в салон забрались целых четыре вооружённых охранника.
— Интересно, а парашюты тут есть? — попробовал пошутить я, пристёгивая ремни безопасности, которые казались игрушечными.
— Под сиденьями, — на полном серьёзе ответил Адриан.
Я наклонился. И действительно: под двумя рядами передних сидений лежали штуковины, похожие на рюкзаки с лямками.
Соня побледнела.
— Я не хочу прыгать, — сказала она.
— Надеюсь, и не придётся, — обнадёжил Адриан.
После этого самолёт запустил двигатели, и разговаривать стало сложно: от шума закладывало уши.
Перелёт был долгим, часа два, как мне показалось. Точнее я бы не сказал — поскольку не засёк время вылета.
Под нами расстилались влажные леса, которые кое-где перемежались небольшими деревеньками, реками и грунтовыми дорогами. Деревенские строения выглядели забавно: благодаря покатым круглым крышам их скопление здорово походило на гнездо опят в осеннем лесу.
Когда мы заходили на посадку, рельеф начал меняться. На горизонте появились небольшие плоские горы, с редкими отвесными скалами и, как мне показалось, даже водопадами.
Самолёт приземлился на грунтовой полосе. Местная почва была красной, глинистой. «Будто напитанной кровью», — почему-то подумал я.
В конце полосы нас уже встречали. Два внедорожника, с белыми крышами и рыжими, заляпанными местной грязью бортами. Возле них три человека в серых комбинезонах и зелёных светоотражающих жилетах.
Первым вышел Адриан. Он сразу направился к встречающим и с каждым поздоровался за руку. Потом вышли вооружённые люди в камуфляже. И только затем мы.
К нам подошёл один из встречающих, седой мужчина европейской внешности, под шестьдесят лет. Подтянутый, даже спортивный.
— Добрый день, — он протянул мне руку, — меня зовут Александр, я главный геолог рудника Лефа.
— Очень приятно, — я ответил на рукопожатие, — я Артём. Можно просто Арти.
— Взаимно, Арти, — ответил геолог, — а кто ваша прекрасная спутница?
Удивительно, но Соня покраснела и опустила глаза, поддавшись нехитрому комплименту. Ну вот, всегда подозревал, что ей нравятся мужчины постарше, но чтобы настолько?..
— Соня, — произнесла она, протянув ладонь; Александр взял её и деликатно поднёс к губам.
— Добро пожаловать на Лефу, — сказал по-русски с заметным мягким акцентом рослый, чуть полноватый темнокожий мужчина, — я Антуан. Эйчар рудника.
— Приятно, — кивнул я, отвечая на рукопожатие. Соня поступила так же.