Скрыть печаль свою стараясь, Палач нахмурил лоб сердито, Hо трактирщик понял: "Сердце палача разбито..."
"Hе привык таким я здесь Тебя, приятель, видеть. Что стряслось, скажи мне? Клянусь, лишь дьявол мог тебя обидеть".
"Пра.во..судию я верил, но теперь в нём нет мне места Умерла моя подруга детства..." (Палача невеста...)
"От меня она скрывала Свои жуткие мученья, Толпа вокруг кричала Им хотелось развлеченья.
Жизнь - игра со смертью, Где святость - там и грех, И бил её я плетью, Хотя считал её я лучше всех".
"Правосудию я верил, но теперь в нём нет мне места Умерла моя подруга детства..." (Палача невеста...)
Слово "ведьма" вызывало В людях злобу и жестокость. Hа костре она сгорала, И душа её летела в пропасть.
"Правосудию я верил, но теперь в нём нет мне места Умерла моя подруга детства..." (Палача невеста...)
Ксении Анатольевне не очень понравилось пение, и она хмыкнула и приказала: - А теперь спляши. - Не будут я плясать! - Не будешь?! Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? А еще скоморох... - Все равно не буду! Ксения Анатольевна нахмурилась и хлопнула в ладоши: - Ребята, всыпьте-ка ему двадцать горячих и гоните со двора, и цепняков спустите, чтоб своих не узнал.
Небогатый немецкий дворянин Вернер фон Браун сидел за своим рабочим столом, заставленным моделями глобуса, астролябиями, заваленным исписанными пергаментами и старыми чернильницами с высохшими чернилами. Было слышно, как где-то по улице громыхает телега, а во дворе слуга сворачивает голову лопочущему и хлопающему крыльями гусаку. Хозяин заходил из угла в угол и, как уже давно привык, говорил сам с собой. Он - еще в молодости испортивший зрение, устающий читать и писать уже через четверть часа - все бы отдал, чтобы мысли произнесенные тут же превращались в слова на пергаменте, даже если бы для этого пришлось заключить договор с самим дьяволом: он уже знал, что для этого следует соединить печатный конвеер английского мастера Ксерокса со слуховой трубой, вроде тех, что изобрел Великий Мастер Леонардо да Винчи. Вернер фон Браун ходил из угла в угол и проговаривал то, что следовало потом, при свете дня записать: - Гераклит полагал, что расстояние до неба столь велико, что если медная наковальня будет падать вниз на Землю, лишь на девятые сутки она достигнет ее поверхности. Мы сейчас знаем, ибо многие ученые мужи это доказали, что Земля не находится в центре Вселенной, а вращается вокруг Солнца, а орбита ее равна 365 с четвертью оборотов вокруг своей оси, иначе говоря равна четырнадцати миллионам шестистам десяти тысячам французских километров. Стало быть, от Земли до Солнца - два миллиона триста двадцать пять тысяч французских километров, а всадник на хорошем коне проскачет это расстояние за 64 года непрерывной каждодневной скачки. Учитывая ускорение свободного падения, открытое Галео Галилеем, равное девяти и восьмидесяти одной сотой французского метра в секунду - т.е. скорость наковальни, падающей с неба на Землю у самой Земли будет равна семи тысячам двумстам четырем километрам в секунду, находим расстояние от Земли до неба два миллиарда шестьсот сорок пять с лишним миллионов французских километров. Это и будет расстояние до Неба Неподвижных Звезд. Вернер фон Браун выглянул в коридор и крикнул: - Ганс! Подай кофе с венскими булочками. И продолжал ходить из угла в угол: - Сможет ли китайская пороховая ракета пролететь такое огромное расстояние? И сколько ей потребуется времени? Как узнать скорость пороховой ракеты? Вот неразрешимые вопросы... Он сел и задумался. Тут появился слуга с подносом. - Что это!? - Как приказывали: кофе с булочками. - Поставь сюда. Иди... Или предпочесть обыкновенное пушечное ядро?.. Но ведь человек не может передвигаться со скоростью, превышающей тридцать пять французских километров в час, иначе он неминуемо погибнет от перегрузок... Что делать? Мы никогда не достигнем звезд...
"Царю и Великому Государю Борису Николаевичу братья Чермные Матвей и Сергей челом бьют! Царь наш батюшка! Только на твою милость и уповаем. Припадаем к ногам твоим и слезно просим на лихоимцев местных. Мы два брата из города Саратова взялись за подряд построить мельницу большую для нужд всего общества. И строили мы ее честно и споро. Как готова была, хотели получить причитающиеся нам за подряд этот восемнадцать тысяч пятьсот двадцать три рубля. Ан, нет! воевода твой саратовский платить отказал и велел гнать со двора, а как стали мы жалобы чинить, тут говорит, отправлю, мол, в Москву в Разбойный приказ там вам, окаянные, ребра-то переломают. Уж мы тебе, твоё Царское Величество, докучаем, но более мочи нет. Топни ножкой! Накажи лихоимцев да казнокрадов! А как все выправлено будет, рады служить твоей Царской Милости в ином каком деле и всю жизнь Богу за тебя молиться будем. На том стоим: рабы твои верные Матвей и Сергей, братья Чермные".
Приписка подьячего Челобитного Приказа Сергуньки Степашина: "Челобитчики эти - братья Чермные Матвей и Сергей - воры изрядные и солгут, не сморгнут. Мельницу по подряду строили вдвое долее срока, а лес казенный, на дело это пущенный, тайно сбывали персиянским купцам, и говорят, у казны на этом деле уворовали общим счетом на сто тридцать пять тысяч триста тридцать рублей. Мыслю - отказать надобно в челобитьи".
"Майкл, принц Бенинский - он же Магомед Али, султан Алжирский. Этот замечательный человек родился в семье короля Бенина, и был еще во младенчестве крещен англиканским миссионером Тайсоном именем Майкл - это произошло в 1965 или 1966 году от Рождества Христова. В пятнадцатилетнем возрасте, как утверждает его официальная биография, Майкл участвовал в большой войне с мусульманами севера, попал в плен и был за свою силу и выносливость продан в рабство в Алжир. Там Майкл перешел в магометанскую веру и получил имя Магомед Али. Через пять лет он стал одним из гулямов дворцовой стражи, а когда в 1992 году случилась междоусобие в Алжирском султанате, был возведен черной гвардией на султанский престол. Неграмотный чернокожий султан тем не менее способствует развитию наук и искусств. В годы его правления в Алжире переизданы все труды Аристотеля и построена лучшая в Африке обсерватория. В партийной борьбе шиитов и суннитов взял сторону суннитов, хотя шииты продолжают войну и часто нападают на города и селения. Политика в отношении Королевства Английского благожелательная".
Из "Британской энциклопедии".
Государь Всея Руси Владимир Владимирович только что вернулся с охоты и после длинной молитвы трапезничал в Грановитой Палате, заодно слушая своего царского наушника Сергуньку Ястржембского. В большой залле, рассчитанной человек на сто, он сидел один за огромным трапезным столом в роскошной епанче и шапке Мономаха. Четверо рынд стояли позади царя с золотыми бердышами, а наушник читал с большого листа. На столе - изобилие яств и наливок: щучья уха, жареный лебедь, пироги с мясом и сыром, рассольный петух с имбирем, огромный осетр в рукотворном море красной икры, а берега сложены из черной, оладьи с медом, жаворонки с луком и шафраном, а также вина иноземные: романея, алиготе и венгерское. Но пища не шла в рот государю, и он внимательнее вслушивался в монотонное чтение: