Ощущение чистоты и свежести; пробуждается предприимчивость.
Служитель. Два доллара пятьдесят центов-за все. Приятного вечера!
Барри сует парню деньги, и тот выходит, вместе с девушкой. Теперь можно и осмотреться: вполне приличная комната окнами на увеселительный квартал, стереоустановка, телеэкран во всю стену и видеофон. Музыка включена на полную громкость, на экране мелькают кричаще-яркие балетные сцены. Барри ищет выключатели, но они, похоже, не работают. Сунув в карман бумажник и еще кой-какие мелочи, он выходит из номера. Всего несколько шагов, и он оказывается в гуще толпы, жаждущей одного-развлечений. Прислонясь к стене, он наблюдает за людьми у игральных автоматов, и тут к нему подходит сильно накрашенная блондинка. Она хватает Барри за локоть, прижимается к нему.
Блондинка. Ну, чем займемся нынче вечерком?
Нестерпимый запах духов.
Барри пытается высвободиться, но от нее так легко не отвяжешься.
Блондинка. Ты что, робкий такой или не знаешь, как вести себя с дамой?
Кое-кто из зевак, привлеченные этой сценой, подходят ближе. От толпы отделяется еще одна девушка. Аромат лаванды.
Нелли. Оставь его в покое, Зисси. Иди отсюда, иди! Блондинка встряхивает гривой и, пренебрежительно махнув рукой, уходит. Барри только через минуту-другую, присмотревшись как следует, распознает, кто вызволил его из неприятности: девушка из видеотеки, которая выглядит сейчас, между прочим, совершенно иначе. Темные волосы до плеч, легкий грим, длинное платье.
Барри. Ах, это вы.
Нелли. Да, я — хотела получить назад карту.
Барри (слегка смущенно). О-о, боюсь, я ее потерял.
Нелли. Тем хуже для вас! Придется возместить ущерб.
Барри. Каким образом?
Нелли. Вы должны пригласить меня поужинать. Согласны?
Барри. Согласен.
Барри озирается в поисках ресторана, девушка, догадавшись, что он ищет, показывает рукой.
Нелли. Это вон там. Идемте… Барри. Меня зовут Барри. Нелли. А меня Нелли.
Они пробираются сквозь толпу.
НОЧЬ В РЕСТОРАНЕ-АВТОМАТЕ
Барри и Нелли сидят у стойки ресторана-автомата. Бифштекс выглядит соблазнительно, салат тоже свежий. Барри вспоминает, что последний раз ел много часов назад.
Барри. Ну что ж, приятного аппетита!
Нелли. И вам того же.
Принимаются за еду.
Пряный вкус поджаренного на гриле мяса. Нелли. Что нужно в Санта-Монике такому, как ты?
Барри. Такому, как я?
Нелли. На авантюриста ты не похож. На игрока тоже. Работу ищешь?
Барри. Здесь ведь есть работа, верно? Ты разве не слыхала про Сириус?
Нелли (с расстановкой). Про Сириус? Ты собрался на Сириус?
Барри. А почему бы и нет?
Нелли. На Сириус… туда многие рвутся. А удача — она выбирает не каждого.
Барри отправляет в рот большой кусок бифштекса. Улыбается.
Вкус жира на языке и небе.
Барри. Думаю, у меня есть шанс. Слыхала о Гасе Гриффине?
Нелли. Что за вопрос!
Барри кладет нож и вилку.
Барри. Он мой брат.
Нелли перестает жевать. Нелли. Да что ты говоришь?
Барри. Не веришь?
Нелли опять принимается за еду, продолжая говорить с полным ртом.
Нелли. Послушай, Барри, со мной этот номер не пройдет. Если хочешь мне понравиться, придумай что-нибудь новенькое.
Барри. Почему ты мне не веришь?
Нелли. Историю Гаса Гриффина все наизусть знают. Он найденыш, и семьи у него нет. Жил на свете один-одинешенек, а вон ведь как высоко взлетел. От чистильщика сапог и судомоя до руководителя «Сириуса-Транзитного». То, чем стала нынешняя Санта-Моника, целиком его заслуга. Гаса тут у нас в обиду не дадут. Так что ты эту свою басню никому не рассказывай, а то неприятностей не оберешься.
Барри лезет было за документами, но, помедлив, опускает руку. Барри. Но я же могу доказать, я правда его брат.
Нелли. Ах, да брось ты, Барри. Парень ты хороший и наверняка отлично проведешь в городе пару деньков. А потом навостришь лыжи и все позабудешь, как ничего и не было.
Барри (раздраженно). В сущности, какая разница, веришь ты мне или нет. Но почему, черт побери, у меня не может быть шансов попасть на Сириус? Нелли отодвигает тарелку и пригубливает свой бокал. Нелли. Господи боже мой! Как по-твоему, сколько людей наскребают последние деньжонки, чтобы приехать в Санта-Монику? Они все воображают, что только их тут и дожидаются.
Барри (перебивает). Но люди-то нужны… Сириус — это неосвоенные земли…
Нелли. Знаешь, сколько народу приходит каждый день? Со всех концов света едут. Господа из «Сириуса-Транзитного» могут выбирать. (Она критически смотрит на него.) С какой стати им брать именно тебя?
Барри. Даже если Гас не поможет, у меня есть права пилота первого класса. Пять лет на линии проработал. Аттестаты отличные. Прежде чем с такой работы уйти, сто раз все обдумаешь. Скажи лучше, что надо сделать, чтобы меня внесли в список.
Нелли. Обратись в управление кадров. А там видно будет.
Барри. Так я и сделаю, не сомневайся.
Нелли встает, расправляет платье. Нелли. Предлагаю сегодня больше об этом не говорить. Согласен?
Барри. Ладно. Она целует его в щеку. Легкое прикосновение приятно.
Нелли ведет Барри в игорный клуб. Сначала они пытают счастья у автоматов, потом — в электронной рулетке.
Барри проигрывает, но не расстраивается.
Выпив бокал-другой, они идут в дансинг. Зажигательные пассажи африканской музыки, подчеркнутый ритм, приглашающий потанцевать. Барри соблюдает уговор: ни о брате, ни о своих планах не заикается. Игра огней, движение вокруг, музыка, вино… Все это кружит голову, пьянит.
Терпкий вкус коктейля. Музыка замедляется, становится более спокойной, почти романтической.
Барри привлекает Нелли к себе, ему хорошо. Аромат лаванды.
Берет с ночного столика бумажник Барри, открывает… Ее лицо, несколько помрачневшее, опять веселеет.
Нелли. Не знаю, чего ты хочешь, на несколько дней еще вполне хватит.
Барри. Да будет тебе, Нелли, лапочка.
Он опускается на кровать, протягивает к Нелли руки. Она садится к нему на колени. Целуются. Барри ощупью отыскивает выключатель.
Верхний свет гаснет, остается только ночник.
Барри. Хотя бы здесь доллар не нужен. Нелли. О чем ты, милый? Барри. Ни о чем, Нелли, ни о чем… Сильный запах лаванды.
Барри приводит Нелли к себе. Телевизор по-прежнему работает, из стереоустановки гремит музыка.
Барри. Где же выключается эта чертовина? Нелли. Не так все просто: надо бросить доллар.