- Холман, - он указал на обвисшую фигуру на скамье. - Моя жена... Боюсь, что Господь призвал ее...
Проклятье, Билли отпрянул на шаг назад, она мертва! Пошли отсюда, мне не нравится быть рядом с каким-то чертовым трупом.
- Может быть, - Эдвард Холман подошел к ним, ступая неуверенно, - вы можете помочь мне поднять ее. Учитывая обстоятельства, я полагаю, подобало бы положить ее за алтарь, это также и разумно. Чтобы ее не было видно и поближе к Господу, если вы меня понимаете.
Билли побледнел, но Валери уже шла вперед. Он потащился за ней, скрежеща грубыми ботинками по начищенному полу, как будто в знак протеста. Валери всегда вляпается в историю, прямо несчастье какое-то. Именно она предложила взять с собой Рут, может быть, поэтому полиция их и задержала - из-за Рут. Они ее так и не выпустили, он был в этом уверен, ведь она бы тогда вернулась к ним. Полиция ее разыскивала. Вот и доверяй Валери, она опять за свое!
Трупное окоченение еще не наступило, и мертвая женщина упала, когда они попытались сдвинуть ее. Билли подпрыгнул, чуть не выронил ее. Тяжелая. Билли взял ее за ноги, Валери и Холман - за руки и за плечи. Спотыкаясь, постанывая, напрягая последние силы, они преодолели ступени алтаря. Билли подумал, что было бы гораздо легче приволочь ее, но удержался и не сказал это. Парень-то не очень расстроен, философствует насчет своей утраты.
- Очень хорошо, - Холман выпрямился, перекрестился. - Да примет ее Господь.
За простым деревянным алтарем было пустое пространство, что-то вроде алькова, достаточно большое, чтобы тело поместилось во всю длину. Они положили руки умершей вдоль ее тела, ноги сложили вместе. Билли поискал что-то для того, чтобы накрыть ее, но ничего не было.
- Большое вам спасибо, - Холман опустился на колени. - Это было так любезно с вашей стороны. Может быть, вы помолитесь со мной за упокой ее души? Она была доброй женщиной и верной женой.
- Гм... Спасибо, но мы, пожалуй, пойдем, - Билли крепко сжал руку Валери, дав ей понять, что они не останутся здесь ни минуты. - Снег идет все сильнее.
- Да? А, конечно, - на его худом лице промелькнуло удивление, но быстро исчезло. - О Господи, мы благодарим Тебя за жизнь Маргарет, доброй и верной твоей рабы, умершей...
- Тьфу! - Билли вспотел в церкви. - С меня хватит. Так, давай решим: если мы вот здесь сойдем с дороги и срежем путь к той изгороди, может быть, нам удастся выйти.
Начинало светать; рассвет был холодный, серый, вокруг отчетливо возникали дома, словно преграждающие им путь часовые.
- Мне кажется, кто-то идет - Валери схватила мужа за руку, потянула назад. - Смотри, вон там, толпа! - Она встревожилась, вспомнила их прошлую попытку, как толпа окружила их, свистела и улюлюкала.
- Не обращай на них внимания, - Билли пошел вперед, таща за собой Валери. - Да это просто ватага детишек. Наверно, ищут еду, шарят по брошенным домам. Не смотри на них.
Она не могла разглядеть их как следует, видела лишь расплывающиеся очертания; они стояли, угрожающе сбившись в кучу.
- Мне не нравится их вид, Билли, я боюсь, - она почувствовала, как у нее заколотилось сердце.
Толпа приблизилась, они встали возле Валери и Билли полукругом. Юнцы, коротко остриженные, бритоголовые. Джинсы и подтяжки, огромные ботинки. Похожи на тех, которые устроили беспорядки во время матча "Волков" с "Альбионом", тогда там были драки, столкновения с покупателями в магазинах до и после игры. Пора бы снова ввести в школах розги, а также всеобщую воинскую повинность, тогда бы этому безобразию был положен конец. Господи, ну и тупые же лбы, когда все стараются выжить, они готовы к бесчинствам.
- Вы только гляньте на этих чокнутых - парень, по виду их вожак, преградил дорогу Эвансам. - Напялили зимнюю одежонку, чтобы не замерзнуть. А кальсоны ты надел, дедуля? - Грубый хохот, насмешки. - Давай-ка посмотрим!
- Пропустите нас, пожалуйста! - Билли попытался произнести это твердо, но получилось неуверенно. Он заслонил собой Валери. Не было смысла велеть ей бежать, потому что бежать было некуда. Они должны как-то вывернуться, разрядить обстановку.
- Никуда вы не пойдете, - парень выпрямился во весь рост. -Я уже сказал, что мы хотим посмотреть на твои кальсоны! И на ваши панталоны до колен, миссис!
Парни снова заржали, еще теснее сомкнули полукруг.
- И у нас есть что показать вам, да, парни?
Шорох и звяканье, они запустили руки себе в карманы, вытащили свое оружие, подняли кверху: кастеты с шипами, велосипедные цепи, ножи, шар с торчащими из него гвоздями, пустые бутылки из-под пива, которые они держали за горлышко.
Валери еле держалась на ногах. Банда разгулялась, и им придется худо. Где же полицейские в серой форме? Она была бы им даже рада сейчас.
- Скидывайте одежонку, посмотрим на ваше кружевное бельишко! - угрожающе прохрипел парень. - Оба, скоренько!
- Нам придется ему подчиниться, Билли, - прошептала Валери. - Ведь на нас нет такого белья. Может быть, если мы им покажем, они уйдут.
Билли Эванс начал расстегивать пальто, возиться с ремнем брюк. Его ширинка была по-старомодному на пуговицах, он не доверял "молниям", те вечно застревали. Он почувствовал, как брюки ослабли, отпустил их, они упали. Ледяной ветер раздувал его трусы, хлопал ими по ногами.
Раздался смех - злобный, невеселый; парни вытянули шеи, стараясь рассмотреть его белье.
- На нем моднячие, - указал предводитель острием ножа. - Длинные, но не кальсоны! Ну, ты пока погоди, а мы посмотрим на твою дамочку, что там у нее надето!
Валери расстегнула пальто, задрала платье. Вот, смотрите, грязные подонки! Трусики, какие носят девочки-подростки. Довольны?
Они не были довольны.
- Скиньте их, миссис! И ты, дедуля!
О Боже, она хотела бы потерять сознание, ей было бы все равно, если бы она сейчас умерла. Она вцепилась в резинку трусиков. Яне собираюсь показывать вам это!
Билли спустил трусы, Его рубашка задралась от ветра; парни опять вытянули шеи, чтобы увидеть, толкая друг друга. Насмешливый возглас в унисон, кто-то сказал:
- Бог ты мой, ты глянь, ну прям как у осла!
Билли в замешательстве прикрылся руками. Ублюдки!
- Ну, миссис, снимайте!
Валери отступила на шаг, спряталась за мужа:
- Нет, я не буду. Я... я закричу.
Трое бритых вышли вперед, уставились немигающим взглядом на дрожащую от страха пару. Высокий достал цепь, раскрутил ее. Все следили за этим маятником, завороженные, почти загипнотизированные. Цепь раскачивалась все сильнее: полукруг, полный круг. Все быстрее и быстрее, пока цепь не превратилась в пятно, зловеще поблескивающее в сумерках рассвета. Угрожающий свист.
Валери затряслась, отступила в сторону, дрожащими руками начала стаскивать трусики. Они упали до колен, она потянула за них, и белье соскользнуло вниз, задержавшись у голенищ ее сапог. Она закрыла глаза, распахнула пальто и задрала подол платья до пояса. Ноги раздвинуты, глаза закрыты. О, какое унижение! Воспоминание об этом будет преследовать ее до самой смерти. Я не буду смотреть на них. Поглядите и кончено.