MyBooks.club
Все категории

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Космический беглец. Антология французской фантастики
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики краткое содержание

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики - описание и краткое содержание, автор Луи Тирион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В третий том («Космический беглец») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения французских фантастов, романы Луи Тириона «Несгибаемый коммодор», Петера Ранды «Космический беглец», Стефана Вула «Объятые страхом» и Джимми Гийо «Сферы Рапа-Нуи», а также несколько небольших рассказов.

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Космический беглец. Антология французской фантастики читать онлайн бесплатно

Космический беглец. Антология французской фантастики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Тирион

— Если ты дашь мне честное слово, что не будешь пытаться что-то предпринимать против меня, не будешь стремиться удрать отсюда, то перестану обходиться с тобой как с пленницей, Регелла.

— Ты должен понимать, что я не могу на это пойти.

— Даже на время?

— Как это понимать?

— Например, до завтрашнего полудня.

Ее уста тронула улыбка. Чуть поколебавшись, она капитулировала:

— Ладно. Считай, что на этот срок мы договорились.

* * *

Летательный модуль взмыл с пляжа в воздух. Разговаривая с Регеллой, я ни на секунду не выпускал из поля зрения экран. Отметил, что они оставили на месте в качестве наблюдателя Ардана вместе с роботом-ликвидатором.

— Смотри-ка… я думал, что Ардан был в вашей группе.

— Ты, должно быть, спутал его с Орто. Они внешне очень похожи друг на друга.

— Скажи ему, чтобы он не снимал с головы гермошлема.

Регелла подошла к передатчику.

— Говорит Регелла. Ардан… ты узнаешь мой голос?

Ардан приподнимается с песка и автоматически кладет руку на рукоятку дезинтегратора. Но Регелла продолжает как ни в чем не бывало:

— Я действительно захвачена Эльвером, но к тому, что здесь произошло, он непричастен. Как раз наоборот. Он всех нас спас от жуткой смерти. Варна подтвердит это, как только выйдет из состояния летаргии.

— Тебя наверняка вынуждает так говорить Эльвер… Не верю тебе.

— Это не имеет никакого значения, Ардан. Прошу тебя только об одном: замкни гермошлем своего скафандра.

— С какой стати?

— В любую секунду может возникнуть мощная притягательная сила неизвестного свойства, которая уже погубила Люгона и робота.

— Ты в своем уме? Что еще за сила?

— Без гермошлема ты не сможешь противиться ее властному зову. Тебя будет обуревать всепоглощающее стремление подняться на холм рядом с пляжем.

— Я как раз собираюсь взобраться на него, чтобы осмотреть окрестности.

— Ни в коем случае!.. Надень шлем и дождись официальных распоряжений от Варны.

— Пошла ты…

Ардан пояснил свою мысль полным презрения жестом, но нашей рекомендации тем не менее последовал. Робот-ликвидатор в это время неустанно рыскал туда-сюда по пляжу, внюхиваясь в оставленные мною следы. Неоднократно он застывал, развернувшись в сторону холма., как если бы реле его электронного мозга чуяли исходившую оттуда опасность.

Я недоумеваю, почему это Варна не подает никаких признаков жизни. Ведь его должны были подвергнуть медицинской обработке сразу же по возвращении на базу, и при нормальном развитии событий он давно уже должен был бы «оттаять».

Не на шутку обеспокоенный, решаю сам прояснить обстановку и вызываю на связь эликоны преследователей. Почти сразу же откликнулся Арион.

— Говорит Эльвер. Хотел бы переброситься парой словечек с Варной.

— Варна не в состоянии вести с тобой разговор.

— Он что, еще не вышел из оцепенения?

— Нет, вопрос не в этом… Пришлось надеть на него смирительную рубашку.

— Что?

— Едва он пришел в себя, как тут же стал порываться куда-то бежать. Говорит, что непременно должен подняться на курган, рядом с пляжем. То же самое творится с двумя другими. Что-то вроде наваждения. Мы, естественно, стали их удерживать от этого шага, и тогда все трое страшно рассвирепели…

На его лице появилось недоброе выражение:

— Я понимаю, что ты, защищаешься как можешь, Эльвер. Но уж лучше бы ты их убил сразу, как Люгона. Больно смотреть на них сейчас — они в сущности ничем не отличаются теперь от диких животных.

— Но я не имею никакого отношения к тому, что произошло с ними.

— Хорошо, что же тогда случилось?

— Я сам чуть было не стал жертвой какой-то неведомой силы, что разместилась на бугре. В противоположность тому, что ты обо мне думаешь, я сделал все возможное, чтобы спасти их от этой мрази.

— Хотелось бы верить в это…

— Кто возглавил отряд в связи с… временным выходом Варны из строя?

— Я.

— Отлично… Предлагаю заключить перемирие до тех пор, пока мы не разгадаем тайну этого красного холма.

— Это невозможно, Эльвер.

— Даже до выздоровления Варны?

Здорово все же обработали их подсознание, внушив сильнейший императив — любой ценой ликвидировать меня. Я постоянно наталкиваюсь на этот внутренний барьер, освободиться от которого они не в силах.

— Ладно, Арион. Постарайся все же меня понять. Ты, несомненно, обладаешь наиболее организованным и дисциплинированным умом в этой команде. Давай рассуждать здраво. Допустим, вы ликвидируете меня, но ведь после выполнения этого задания вам придется решать проблему организации своей жизни на этой планете… видимо, правильнее будет сказать, выживания. Вас самих и потомков… Я отснял фильм, чтобы показать, что произошло с группой Варны. Мог бы спроецировать его на ваши экраны. Но для этого мне нужно всплыть.

— Ты хочешь, чтобы я отозвал оттуда Ардана?

— Именно… особенно его милого приятеля, что околачивается рядом с ним, робота-ликвидатора.

— Чтобы ты воспользовался моментом и дал деру?

— Куда?… Вы же все равно меня всюду отыщете.

— Пока что мы лишь потеряли пять членов экспедиции.

Какой-то дурацкий замкнутый круг. Конечно, вынырнув на поверхность, я получу возможность рвануть в космос. Меня охватило чувство досады. В своем нынешнем зомбированном состоянии они при выработке линии поведения в любых ситуациях явно ставят на первое место выполнение задания, то есть избавление от мятежника, другими словами, от меня. И Регеллу при этом в расчет принимать не будут… По их разумению, она уже принесена в жертву.

Воистину сейчас они ничем не отличаются от роботов… этакие машинолюди, дурные и безнадежно тупые, как все, что лишено свободы выбора. Я с горечью отключаю канал связи. Итак, Варна даже вдали от этого треклятого холма по-прежнему одержим и находится в полнейшей зависимости от чудовищного феномена, проявляющегося в этом месте. Наверняка это вызвано тем, что он слишком близко и с непокрытой головой подошел к странному объекту.

Регелла дотрагивается до моей руки.

— Если хочешь, я отнесу фильм Ариону.

Это, конечно, какой-то выход из тупика, но не очень-то подходящий… для меня. Теряю заложника, не выиграв времени.

Посему я отрицательно качаю головой.

— Раз Арион не соглашается на перемирие, с чего бы, спрашивается, мне спасать вас любой ценой.

Явно разнервничался. Меряю шагами тесную каюту вдоль и поперек.

— До тех пор пока Арион не имеет представления о грозящей им опасности, я неуязвим, находясь в нынешней ситуации. Ему трудно развязать нападение на меня, не рискуя попасть в зону действия этой штуки.


Луи Тирион читать все книги автора по порядку

Луи Тирион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Космический беглец. Антология французской фантастики отзывы

Отзывы читателей о книге Космический беглец. Антология французской фантастики, автор: Луи Тирион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.