MyBooks.club
Все категории

Виталий Вавикин - КвазаРазмерность. Книга 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виталий Вавикин - КвазаРазмерность. Книга 2. Жанр: Научная Фантастика издательство Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
КвазаРазмерность. Книга 2
Издательство:
Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Виталий Вавикин - КвазаРазмерность. Книга 2

Виталий Вавикин - КвазаРазмерность. Книга 2 краткое содержание

Виталий Вавикин - КвазаРазмерность. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Виталий Вавикин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Игра в Размерности затягивает двух братьев, заставляя их увлеченно готовиться к финальной схватке с бунтующими игроками. Подруга братьев, застрявшая в игровом проекте Квазара, тщетно пытается выбраться из мира энергии Подпространства в материальную реальность, где осталась ее дочь-нейропат, над которой хочет получить опеку отец – хранитель Всемирной иерархии. Девочка вынуждена скрываться сначала у престарелого друга семьи, а затем на исследовательской мобильной станции среди ученых, отправляющихся к центру Великого ледника с целью изучения возможности локализации тысячелетнего катаклизма. На перевалочной базе, построенной удаленно механическими универсальными сборщиками, ученые активируют вирус, адаптированный к новым нейронным сетям. Подчинив сознания членов экспедиции, этот вирус пытается добраться до жилых комплексов…

КвазаРазмерность. Книга 2 читать онлайн бесплатно

КвазаРазмерность. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Вавикин

– Вы хотите свергнуть Сфинкс? – поняла Саломея.

– Я всего лишь хочу вернуть в Аид порядок, – сказала Гея. В ее ладони появился ключ. – Возьми его и отправляйся на поиски. И не пытайся обмануть меня.

Теперь на ладони Геи появились песочные часы.

– Торопись, – прошипела она, заставляя Саломею очнуться и броситься со всех ног обратно наверх, в покои Сфинкс, к закрытой двери в закрытый город. – Торопись, – прошипел ветром в ушах голос Геи. – Торопись…

Саломея споткнулась, растянулась на каменных ступенях, но тут же вскочила на ноги, не обращая внимания на содранные ладони. Точка сборки вибрировала ужасом, обостряя инстинкты. Бежать! Бежать так быстро, как только можно! Задыхаясь, Саломея ввалилась в покои Сфинкс, метнулась к закрытой двери, вставила дрожащими руками ключ в замочную скважину, повернула… Сердце замерло. На мгновение показалось, что ключ не подойдет, дверь не откроется или на пороге появится Сфинкс, забрав жизнь непрошеной гостьи… Видения неудачи стали такими ярками, что Саломея так и не поняла, как покинула Аид, оказавшись в Новых Фивах. Дверь закрылась за спиной. На память остался лишь зажатый в ладони ключ, хотя Саломея могла поклясться, что не вынимала его из замочной скважины.

Торсий с группой охранников из стражи Эдипа бродили по каменным лабиринтам, пытаясь найти звезду вечерней постановки. Саломея слышала их голоса – далекие, нереальные.

– Торопись, – шелестел в ушах голос Геи.

– Я здесь! – закричала Саломея.

Охрана и Торсий пришли на голос.

– Что случилось? Куда ты исчезла? – взволнованно спросил драматург.

– Я заблудилась, – соврала Саломея.

Адаптивные алгоритмы заставили имитацию Торсия поверить, удовлетвориться подобным ответом.

– Пойдем, – драматург взял Саломею под руку. – У нас назначен ужин с Эдипом. Представляешь? С самим Эдипом!

– Да-а… – протянула Саломея безрадостно.

Сейчас она хотела лишь одного: чтобы быстрее закончился игровой день. Потому что только так, казалось, можно отдышаться и прийти в чувства, успокоиться.

– Что ты знаешь об Афне? – спросила Саломея драматурга во время ужина.

– Об Афне? – имитация Торсия изобразила удивление. – Это актриса?

– Говорят, она носит в себе частицу истинного бога.

– Бога?

– А, не бери в голову! – спешно отмахнулась Саломея, решив, что если сможет выкинуть это из головы, то можно будет и не волноваться. Никто не найдет ее здесь. Никому нет дела до простой актрисы в театре Торсия…

Но ночью, когда закончился игровой день и Саломея отправилась в комнату личных достижений, то оказалось, что все прежние цели, продвижения и сохраненные воспоминания о дочери заблокированы и существуют только история Афны и план поисков. И еще этот свистящий шепот-ветер, который не дает покоя:

– Торопись!

Саломея закрыла глаза и смачно выругалась на жаргоне коренных жителей Размерности.

Глава шестнадцатая

Игровой проект «Голод».

Спешный подъем в старых тяжелых термокостюмах отнимал много сил. Воздуха не хватало. Хотелось скинуть шлем и сделать вдох. Игровые клоны сильно потели.

– Ты как? – спросил Прай-Ми брата.

– Чертов Ледник, – буркнул Арк-Ми, сверяясь с датчиками температуры, всерьез рассматривая возможность снять шлем.

– Обморозишь легкие, – сказал Прай-Ми, читая мысли брата.

– Да знаю я, – отмахнулся тот, проклиная слабое тело игрового клона. Будь он силовиком или представителем банды «Двухголовых драконов»…

Проклятия Анакс привлекли внимание братьев. Девушка бранилась на чем свет стоит. Бурлящий поток генетически созданных крыс окружил непрошеных гостей, едва не сбивая с ног. Неагрессивные, но настойчивые в своем движении, крысы обнюхивали чужаков, иногда пытались кусать, сталкивались с прочным материалом защитных термокостюмов и бежали дальше. Холод не страшил их.

– А я все гадала, как они перемещаются по уровням, – сказала Анакс.

Тур активировал модуль связи и сообщил, что каждой крысе устанавливается жидкий чип, позволяющий проходить защитные нейронные системы.

– Только не думай, что чип можно извлечь и установить игровому клону. Ничего не выйдет. Инженеры учли подобное, – спешно добавил ветеран.

Стая крыс скрылась за поворотом. Анакс и Тур, пользуясь разными картами, сверили координаты. Еще ни разу за время подъема их карты не совпали. Не случилось этого и сейчас.

– Может быть, просто пойдем за крысами? – предложил Прай-Ми, когда Анакс и Тур снова начали спорить, выбирая маршрут.

– Думаешь, умнее всех? – огрызнулась Анакс, однако предложить что-то более разумное не смогла.

Тур предпочел молчать.

– А мне кажется, что это разумная идея, – поддержал брата Арк-Ми.

Группа разделилась. Братья шли первыми, за ними плелись Анакс и Тур. И еще где-то впереди бежала стая крыс, ища выход. «Главное не ошибиться с нужным уровнем», – думал Прай-Ми, стараясь не обращать внимания на неудобство старого термокостюма. Стая крыс свернула еще несколько раз, затем исчезла с радаров, выбравшись из обледенелых полостей.

– Не зазнавайся! – скривилась Анакс, когда они оказались на пригодной для жизни игровой территории верхних ярусов.

Прай-Ми безразлично пожал плечами и сказал, что было бы неплохо вклиниться в местные нейронные новостные трансляции, посеяв панику, запустив дезинформацию о приближающихся бунтах.

– Никто тебе не поверит, – сказал Тур. – У небожителей не бывает бунтов. Никто не сможет подняться так высоко.

– Ну мы же поднялись, – вмешался в разговор Арк-Ми.

– Да пусть делают, что хотят, – сказала Анакс, обращаясь к Туру.

Ветеран проворчал что-то бессвязное и начал снимать термокостюм. Вещмешки заметно потяжелели. В подступавшей со всех сторон чистоте Анакс, жившая последние годы в Чистилище, чувствовала себя неуютно. Игровые клоны небожителей были хрупкими, стерильными. Бледная кожа настолько тонкая, что видны пучки синих вен. Казалось, что небожители не идут, а парят над площадкой – эффект, который прежде никогда не отмечала Анакс, хотя и встречалась с небожителями, когда те спускались в Чистилище, чтобы купить у «Двухголовых драконов» нейронные наркотики. «Может быть, эффект заметен, только когда этих клонов много?» – подумала Анакс, пытаясь объяснить визуальный эффект воздушной походки.

Небожители проходили мимо чужаков, притворяясь, что не замечают их.

– Думаете, они уже сообщили о нас силовикам или им действительно плевать? – спросила Анакс, обращаясь к братьям, как к специалистам по «Голоду».

– Саломея говорила, что небожителям плевать, – пожал плечами Арк-Ми. – Думаю, небожители просто не готовы поверить, что кто-то способен пробраться так высоко в Рай. Мы сейчас, наверное, побили все рекорды.


Виталий Вавикин читать все книги автора по порядку

Виталий Вавикин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


КвазаРазмерность. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге КвазаРазмерность. Книга 2, автор: Виталий Вавикин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.