— Мистер Куусинен!
Он обернулся, увидел герцогиню и остановился в ожидании.
— Надеюсь, дела улажены, ваша милость, — вежливо проговорил Куусинен, когда Роберта поравнялась с ним. Дальше они пошли вместе, и Куусинен едва поспевал за длинноногой герцогиней.
— Дела из рук вон плохи. У Майджстраля пропало «Крылышко», а в его номере мы поймали с поличным Джеффа Фу Джорджа. Фу Джордж утверждает, что «Крылышко» не брал, и теперь они с Дрейком будут драться на дуэли. Майджстраль просил меня быть его секундантом. Только что я попыталась переговорить с Фу Джорджем с глазу на глаз — вдруг «Крылышко» все-таки у него, — но Джеффа нет в номере.
Куусинен остановился — так, словно ему ударили под коленки. Глаза его стали непроницаемыми. Роберта, хорошо знавшая Пааво, тоже остановилась:
— Куусинен, в чем дело?
— Минутку, ваша милость. — Он глубоко задумался. Глядя прямо перед собой, Куусинен прижал рукоять тросточки к подбородку. Наконец, устремив взгляд на Роберту, он спросил: — Где сейчас Майджстраль? Я должен сообщить ему кое-какие сведения.
— Думаю, он в том номере, на Зеленом Уровне. А какой точно номер — это я помню только зрительно.
— Не будете ли так добры проводить меня туда?
— Нет проблем.
Роберта быстрым шагом пошла обратно. Куусинен вприпрыжку догонял ее. Роберта посмотрела на него. А он шел, хмуро глядя под ноги.
— Вы мне не расскажете, что у вас на уме, мистер Куусинен?
Куусинен вздрогнул.
— Прошу прощения, ваша милость. Я… так задумался… — Прокашлявшись, он пробормотал: — Все так запуталось. Позвольте, я начну с ночного бала…
Они как раз подошли к двери подъемника, Роберта нажала кнопку вызова.
Куусинен начал рассказ.
— Какие еще корабли сейчас на стоянке?
«Кэп Боб» заглянула в файл.
— Через три дня прибудет «Граф Бостон». А сейчас на стоянке только личные яхты мисс Ванессы-Беглянки, барона Сильверсайда и Жемчужницы. — Капитанша нахмурилась. — К тому же яхта барона в нижнем доке, на ремонте.
— Беглянка, наверное, смылась с Фу Джорджем… — вслух размышляла Камисс. — Позвони в номер Жемчужницы, — велела она пульту.
Мистера Куусинена Майджстраль встретил без особого восторга, хотя тот пришел вместе с герцогиней. Дрейк только-только успел немного успокоиться, а приход секунданта напомнил ему о том, о чем он предпочел бы не вспоминать. Роман впустил гостей. Пока Куусинен излагал свои соображения, Майджстраль даже не поднялся с постели — лежал на спине и задавал риторические вопросы потолку.
— Деятельность прессы тут строго ограничена. Репортеру не разрешается пользоваться более чем восемью информационными сферами одновременно. Поэтому когда я на балу насчитал их семь, а на вашем представлении — всего шесть, мне стало ясно, что они используются где-то на стороне.
Озарение поразило Майджстраля словно вспышка молнии. Он вдруг понял, о чем говорил Куусинен. Дрейк резко сел на постели. Из глубин его разума к поверхности, словно за глотком воздуха, вынырнула надежда — так рванулся бы к цели беглый каторжник, наконец увидевший свет в конце темного тоннеля.
— Продолжайте, — потребовал он.
Медленным, траурным шагом, слушая, как в ушах звонят колокола Судьбы, Зут шел к докам корабельной стоянки. В кобуре, вмонтированной в куртку, лежал его пистолет. Это место он выбрал по ряду практических соображений. Сначала Зут решил покончить с собой в ванной, где потом легко было бы прибрать, но, подумав, понял, что зарядом, который он собирался пустить себе в голову, может разнести стену соседнего номера. Поэтому он принял решение расстаться с жизнью в камере одного из воздушных люков, где обслуга потом быстро наведет порядок и вдобавок от выстрела никто не пострадает, кроме него самого.
Лорд Квльп продолжал изрыгать угрозы. На лице леди Досвидерн отчаяние сменялось отупением.
На экране возникло лицо победно улыбающейся Жемчужницы. Узнав, кто ей звонит, она вроде бы несколько удивилась:
— Чем могу помочь, мадам?
— На станции — аварийная ситуация, — объяснила Камисс. — Угроза жизни. Я хотела попросить вас, чтобы мы встретились на стоянке и обсудили с вами возможность абонировать вашу яхту.
Жемчужница наклонила голову набок, ловко демонстрируя свой фирменный знак — вернувшуюся к ней сережку.
— Конечно, — ответила она и поиграла мощными бицепсами. — Через несколько минут буду там. — Лицо ее вдруг отразило удивление. — Кстати, — спросила она, — а что это за шум?
Камисс растерялась:
— Позвольте, это я вам объясню при встрече. Это в некотором роде связано с нашими трудностями.
— Хорошо, — кивнула Жемчужница и посмотрела в сторону от камеры. — Эдверт, принеси мне сабли. И пару-тройку информационных сфер.
Экран померк. Из громкоговорителей несся душераздирающий вопль лорда Квльпа.
— О нет! — обреченно выкрикнула леди Досвидерн.
Камисс резко обернулась:
— Что случилось?
Лицо леди Досвидерн перекосило.
— Его превосходительство только что предъявил ультиматум. До того мгновения, как он отправит последнее послание на Зинзлип и взорвет станцию, у нас всего час.
Камисс вскочила со стула, опустила руку на пистолет.
— Тогда мне надо спешить, — сказала она и, выйдя за дверь, пустилась бегом.
Она бежала опрометью, на бегу осознавая всю тщетность своих стараний. Когда Камисс добралась до корабельной стоянки, она представления не имела о том, что же делать.
— Звонит Дрейк Майджстраль, — сообщила Ванесса. Глаза ее пылали ледяным огнем. — Наверняка хочет отвертеться от дуэли.
Фу Джордж немного удивился:
— Странно. Интересно, что ему нужно?
Они с Ванессой только что вошли в номер и обнаружили, что телефонный пульт бешено мигает всеми лампочками сразу, а Дрекслер в детекторных очках и с пистолетом в руке спрятался за диваном и не проявляет никакого желания вступать с кем бы то ни было в переговоры. Только Ванесса подошла к пульту, чтобы прочесть записанные автоответчиком звонки, как перед ней возникло голографическое изображение физиономии Майджстраля.
Фу Джордж шагнул к экрану.
— Майджстраль, — проворчал он, — тебе не кажется, что мы стали общаться чересчур регулярно?
Ленивые зеленые глаза Дрейка, невзирая на расплывшийся кровоподтек, самодовольно блестели.
— Мне эта регулярность самому не очень нужна, — признался он, — но мы попали в неприятный оборот.
— Мы? — переспросил Фу Джордж, брезгливо приподняв одну бровь. От Ванессы это множественное число Джефф еще худо-бедно терпел, но от человека, которого он на днях собирался отправить на тот свет, — это уж слишком!