– Спасибо! Налился кофе, пирогу места нет, – и похлопал по животу.
– Тогда придётся доедать, самому, не пропадать же добру, – хихикнул прокурор.
«Кто бы сомневался!» – подумал Джек допивая очередную кружку кофе, Штейц всё жаловался, что с такой работой некогда и нормально поесть: времени не хватает, Он быстро разобрался с пирогом, вытер руки и рот о лежавшие рядом салфетки и с важностью большого человека – встал из-за стола: «Дела! Дела! Дела! Без меня никуда, не знаю, что и будет, когда пойду на пенсию», На что генерал пошутил: «Будет то, что и до тебя» Они перекинулись ещё парой, понятными только им, фразами и Штейц переключил внимание на Сильвера: «Надеюсь, за неделю вы решите проблему?» Джек тут же открыл рот чтобы прояснить, но Оуэн сделал ему знак, о преждевременном опережении событий, а поскольку понимал он генерала, только по одному морганию бровей – он ответил Штейцу, что несомненно: это дело будет в приоритете его подразделения.
Генерал сославшись на неотложные, марсианские дела, быстро портнулся с кабинета – Сильвер последовал его примеру, и уже через три секунды, стоял в своём кабинете.
Очень хотелось курить, Джек торопливо достал с заначки коробку любимого «Казбека», и внюхавшись в аромат Арианского табака – поспешно закурил, потом уселся в своё не сильно мягкое кресло, и закинул ноги на стол, Отрыжка, напомнила приятный вкус прокурорского кофе, которого он выпил: аж пять! – кружек, Вспомнилась Мэри и лёгкая фантазия подняла настроение; с трудом верилось, что у Штейца есть такая родственница; если секретарь была бы похожа на бочонок под смальца, то вопросов нет, но такую Мэри надо ещё поискать, «Хотя с его чином и связями, и искать не обязательно», – подумал он, и пустил два кольца дыма в потолок.
Неожиданно в дверь постучались, и она с громким скрипом распахнулась, На пороге показалась молодая девушка, тридцати лет, спортивного телосложения.
– Сэр, быстро вы, как прошла встреча с прокурором? – сказала она, хлопнув за собой двери.
Джина – единственная женщина в подразделении, но такая женщина, которая стоит: любых двух особей, мужского пола, Её кожаные штаны, плотно облегали талию, чётко подчёркивая женское начало, и были заправлены в мощные ботинки – наподобие армейских; лёгкий пуловер, по плечам, туго стянули кожаные ремни, что держали кобуру магнитного пистолета.
Магнитный пистолет с облегчёнными функциями – с пяти метров, вырубает на два часа, и как считают полицейские начальники этого достаточно: чтобы зайца в поле загонять, Но самое главное: он не оказывает отрицательного воздействия на организм.
Такое оружие, единственно разрешённое в условиях города, навеивало Джеку неимоверную тоску; не хотелось даже брать его в руки, ведь только одни воспоминания о его верной, протонной винтовке, которая на расстоянии, с трёх километров: при попадании в цель, полностью разлагает вещество на молекулы – портили ему настроение.
– Встреча, это когда: желаешь и ждёшь, – ухмыльнулся Сильвер, – здесь же, как собаку посадили на цепь, короче, дал он нам ровно неделю, и если не управимся в срок, меня, – здесь он примолк, не зная, что и сказать, Ведь пенсию он себе уже заработал, а эта служба на гражданке, как бы и не сильно вписывалась в его жизненный ритм, и согласился он на эту должность, только ради уважения к Оуэну, – а вас премии лишат или что-то в этом роде.
– И что вы на это ответили?
– Сказал, управимся.
– За неделю?
– Ты думаешь, не осилим?
Джек затянулся и пустил дым в потолок, создавая вид, что он спокойней: чем удав после обеда.
– Сомнения оставим мягкотелым, просто думаю, хватит ли нам, семи дней.
– Кто сказал, что семь! Вчера был первый, сегодня второй, поэтому пять – не семь.
– Но, сэр.
– Если желаешь что-то уточнить, иди к Штейцу, он тебе подробно объяснит, и пирога заодно попробуешь! – прервал он Джину на полуслове.
– Какого пирога?
У Джека не было желания вести подобных дискуссий, он хотел действовать, и побыстрей закончить с этим дерьмом, чтобы на выходных, на пару дней, портнуться на океан: на юга, и оттянуться по полной программе, а то это напряжение действовало на него отрицательно, Но приказ есть приказ, и он как человек военный, не собирался его обсуждать – особенно с подчинёнными, «Надо быстро выполнить и гора с плеч», – размышлял он когда тушил сигарету.
– Так, Джина, ты там всем скажи, чтобы готовились на вылет, и не забудьте взять кинограф.
– Есть, сэр! – выпалила Джина, – Можно идти?
– Да, майор, вы свободны.
Джина до её назначение в «Барьер», семь лет служила в элитном спецназе и могла дать фору не одному вояке, Вообще в подразделении не было людей: с улицы – все бойцы прошли спецподготовку, а Марк с Стивом, даже не одну войну, Всего пять человек, включая Джека и технаря – Фёдора; он считался знатоком по всяким там приборам и разным штучкам, на которые надо учиться пару лет, для того только, чтобы уметь ими пользоваться.
Клапер плавно набрал высоту, под молчаливые взгляды команды, они по очереди кидали взор на шефа, ожидая пояснений от его встречи с генеральным, но Джек так захлопотался, таким вниманием к его персоне, поэтому, молча надвинул шляпу на глаза – сделал вид что спит.
До места преступления было семьсот километров – пятнадцать минут лета, И несмотря, но то, что они могли портироваться до места назначения через астрал – пришлось лететь на клапере, а всё за вчерашней суматохи, которая сопровождалась чрезмерным вниманием различных чиновников, Многочисленное скопление средств массовой информации, наряду с обычными зеваками с улицы, что как грибы после дождя облюбовали место преступления – не давали сосредоточиться на работе, Тогда они думали только об одном: поскорей бы закончить, протокольные процедуры, и быстренько на базу, а снять координаты, не было и мысли.
Ели заметное напряжение в команде пропитало атмосферу клапера; каждый понимал: если они за пять дней не раскроют убийство, то последствия могут быть самыми печальными – генеральный прокурор не тот человек, который бросает слова не ветер, Служба в «Барьер»: для каждого из них – больше чем работа, чтобы сюда попасть, им пришлось доказывать это не одним годом службы на Федерацию; множество льгот, ранний выход на пенсию и приличная зарплата в условиях города – за это стоило держаться.
Через шестнадцать минут лета, клапер замер и плавно пошёл вниз, Приземлившись прямо возле бывшего склада макулатуры, где бродяга обнаружил труп девочки – шлюз с шипением открылся, и показались ворота заброшенного строения; ржавые механизмы зияли вековой пылью, а покосившаяся створка ворот застыла в полуоткрытом состоянии, зазывая к себе нового хозяина.