Больше вопросов Лука не задавал.
А дождь все лил. Вопреки предсказаниям Охотника. Он даже стал гуще.
- Вот тебе и пузыри! - буркнул Иоанн.
- Все верно. Сначала должен усилиться, а затем утихнет, - невозмутимо сказал Охотник. И действительно, вскоре дождь начал слабеть, а затем и вовсе утих. Выглянуло солнце. Вода заблестела в его лучах, испаряясь легкой незаметной дымкой, воздух наполнился горячей влагой.
- Ну, теперь начнет парить, - сказал Охотник и отстегнув плащ, свернул его и положил в притороченную к седлу торбу.
Клерики последовали его примеру.
Не успев толком просохнуть, путники уже въезжали в крупную деревню под названием Каменка. Название свое деревня получила из-за широкой горной речки, протекающей рядом. Нет, не по имени реки была названа деревня, (речка-то называлась Ширрой) дело было именно в камнях. Круглые, обтесанные быстрыми водами реки, камни усеивали берега и дно Ширры. Такие камни служили отличным строительным материалом, и в больших количествах "добывались" местным населением для последующей продажи, либо для собственных нужд.
Проезжая по деревне, Охотник внимательно всматривался в какие-то одному ему известные архитектурные особенности крестьянских изб, чем вызвал недоумение клериков.
- Что ты там высматриваешь? - не выдержал Иоанн.
- Уже высмотрел, - Охотник указал на несколько покосившийся частокол, небрежно скрывавший невысокую избу. - Погодите чуток.
Он подъехал к воротам и, не слезая с коня, заглянул во двор.
- Хозя-а-аева!
Вышел невысокий рыжеволосый крестьянин.
- Здравствуй, хозяин! - приветствовал его Охотник. - Не сочти за труд, вынеси путникам водицы испить, а?
Крестьянин что-то буркнул и ушел в избу. Клерики подумали было, что он уже не вернется, но крестьянин таки возвратился, неся в руках ковш с водой. Охотник спрыгнул на землю.
- Вот спасибо тебе! - он поманил рукой клериков и сделал глубокий глоток из ковша.
Пить никто не хотел, но клерики все же подъехали к частоколу, спешились и привязали лошадей.
Охотник окинул крестьянина внимательным взглядом.
- Дочка, небось, пропала? - сочувственно спросил он ни с того ни с сего.
- Да, господин, как есть пропала, - хмуро подтвердил крестьянин, отводя взгляд. - Не приведи Господь...
Иоанн вытаращил глаза, Лука недоверчиво покачал головой, а Петр пытливо посмотрел на Охотника.
- Взрослая дочка-то? - продолжал расспрашивать Охотник.
Крестьянин кивнул.
- Почитай шестнадцать годков.
- Да, пропала помощница... В хозяйстве, наверное, рабочие руки на вес золота.
- Ясное дело, - протянул крестьянин. - Хотя...
Охотник вытер губы рукавом и передал ковш Иоанну.
- Хотя... - задумчиво сказал крестьянин, глядя куда-то вдаль, - оно-то все одно пришлось бы вскоре расставаться. Только вот не думал, что так.
- Замуж, что ль, собирались отдавать?
- Да не, на службу должны ее были господа забрать, в служанки, что ль. Она еще чуть не цельный год до того в замке хозяйки нашей прожила.
- А к чьим владениям вы относитесь, не к Ла Карди ли? - небрежно кинул Охотник.
- Вот-вот, к ним самым, к графьям Ла Карди. Знатные господа.
Охотник многозначительно посмотрел на Петра. Иоанн хотел что-то сказать, но Петр сделал ему знак не вмешиваться в разговор. Иоанн допил воду и вернул ковш крестьянину.
- Спасибо.
- Не за что, - ответил крестьянин равнодушно. - Нам воды не жалко.
Клерики принялись отвязывать лошадей.
- Ну, бывай! - Охотник взял в руку повод. - Не печалься - авось еще найдется дочка.
Только они отъехали от двора, как клерики засыпали Охотника вопросами.
- Откуда ты узнал, что у этого крестьянина дочь пропала?
- Ты что, знаешь его?
- Наугад, что ли, спросил?
Охотник выдержал паузу.
- Связку чеснока на воротах видели? - спросил он клериков в ответ.
- Да.
- Ну, видели.
- Так вот, существует в селах такой старинный обычай: если пропадает кто-то из родственников, и есть подозрение, что он погиб от клыков упыря, на ворота вывешивают чеснок.
- Зачем?
- Крестьяне считают, что человек, укушенный упырем, сам становится упырем, - пояснил Охотник. - И что упыри предпочитают сосать кровь в первую очередь из ближайших родственников и из друзей... Ну а чеснок должен, по их мнению, упыря отпугнуть.
- А почему они решили, что девушку похитили вампиры? - не понял Иоанн.
- Я так думаю, что из-за прошлогодних убийств. Сельские жители - народ наблюдательный. Да, они могут не догадываться о причинах какого-нибудь явления, могут толковать это явление по-своему, зачастую неправильно, но зато очень хорошо подмечают все его особенности и связанные с этим приметы. Могу поспорить, что мы найдем чесночные венки на воротах всех домов, где недавно кто-нибудь пропал.
Так оно и оказалось. Более того, все пять пропавших в Каменке девушек проходили обучение в графской фрейлинской школе. Теперь замолчал даже Лука, до того не веривший Охотнику.
Недолго думая, клерики и Охотник двинулись в направлении Горного.
- А где же ваш управляющий? - удивился герцог.
По лицу графини пробежала легкая судорога.
- Он... уехал. Поправить здоровье.
- Что же с ним такое приключилось? Разве целебный горный воздух не лучшее лекарство от всех болезней? - шутливо спросил герцог.
Но у графини не было желания шутить.
- Иосиф болен, - сказала она нервно, - у него малокровие. И... душевное расстройство.
- Сожалею. Я не знал этого.
- Ничего. Я думаю, скоро он поправится и вернется в замок.
Некоторое время графиня и герцог обедали в тишине. Если только это можно было назвать обедом: графиня почти ничего не ела, задумчиво потягивая вино, а герцог из вежливости не решался вплотную приступить к еде.
- Почему вы ничего не едите, Валерия? Вы захмелеете.
- Зачем же тогда пить?
- Ну-у-у... Если так на это смотреть... - Смотреть? Мы смотрим на все одинаково, все видим одинаково, вот только воспринимаем по-разному. В зависимости от субъективной оценки.
- Но ведь можно смотреть предвзято, сквозь определенный фильтр, не так ли?
- Не так! - рассмеялась графиня.
Речь ее замедлилась, голос стал хрипловатым и расслабленным. И появилась в голосе некая насмешка с налетом не то равнодушия, не то усталости.
- Не так, Владимир. Смотрим-то мы все равно точно так же, а вот фильтр при этом действительно может присутствовать. Только не в глазах, а в голове. В мыслях. Впрочем, ха-ха, какая, к дьяволу, разница? Для дьявола ни в чем нет разницы. В отличие от бога... Пойдемте-ка лучше подышим свежим воздухом, а то душно что-то здесь.
Графиня встала из-за стола.
Герцог поспешно поднялся.
- Прогуляемся в парк? - предложил герцог.