– Что вы потеряете, если отправитесь туда? – спросил его Трюкс. – Насколько я могу предвидеть, «Милая Голубая Лиса» сядет с вами за стол, и удача, как всегда, будет на вашей стороне. Я могу сказать, что в первый же вечер вы выиграете у них второе калифорнийское владение. – Он помолчал и тихо добавил: – Это предсказание я даю вам бесплатно. Без всяких векселей и обязательств.
Он поднял руку в шутливом салюте.
– Спасибо, – мрачно ответил Лакмен.
Нет, ты не заслужил моей благодарности, подумал он. В его уме по-прежнему шла острая борьба с бессознательным нежеланием отправляться в поездку. Черт возьми, я на крючке, сказал он себе. Слишком большие деньги уплачены за Беркли. Я должен полететь туда! Мои опасения неразумны. Это просто страх!
Один из котов – оранжевый самец – закончил вылизывать себя и, высунув язык, посмотрел на Лакмена. Я возьму тебя с собой, решил Джером. Ты оградишь меня от бед своей магической защитой. Пусть люди считают это суеверием, но я знаю, что у тебя девять жизней.
– Убери язык, – сварливо сказал он коту.
Самец проигнорировал его приказ. Возможно, он не понимал велений судьбы и реальности.
– Приятно было повидаться с вами, босс Лакмен. Надеюсь, в следующий раз наше сотрудничество будет более продуктивным. Я возвращаюсь в Канзас. – Он посмотрел на часы. – А вам следует поторопиться. Вы еще успеете на Игру.
– Стоит ли так спешить с «Милой Голубой Лисой»? – спросил Лакмен, пожимая руку ведуна. – Или вы советуете мне поиграть сегодня вечером?
– А почему бы и нет?
– Предвидение будущего делает вас чертовски самоуверенным, – заметил Лакмен.
– Это помогает жить, – ответил Трюкс.
– Мне хотелось бы обладать вашим даром в предстоящей поездке, – пошутил Джером.
Я заигрываю с моими подсознательными страхами, подумал он. Мне не нужны никакие пси-способности. Я и сам могу постоять за себя. У меня есть нечто большее – удача!
Войдя в кабинет, Сид Моск перевел взгляд с Лакмена на Трюкса и вновь повернулся к шефу.
– Решили лететь? – спросил он.
– Да, – ответил Джером. – Упакуй мои вещи и отнеси их в машину. Я хочу обустроиться в Беркли до начала Игры. Этим вечером мне надо почувствовать себя так, словно я родом из тех мест.
– Будет сделано, – заверил его Сид, черканув пару строк в блокноте.
Прежде чем сегодня я отправлюсь в постель, у меня состоится встреча с «Милой Голубой Лисой», подумал Лакмен. Я снова сяду за игровой стол и начну новый этап своей жизни. Интересно, каким он будет?
И вновь Джерому страстно захотелось обладать талантами Дейва Трюкса.
Игроки «Милой Голубой Лисы» собирались в Кармеле – там находилась их штаб-квартира, которая считалась общей собственностью. Миссис Фрейя Выгода, прилетевшая с мужем раньше остальных, с тоской наблюдала за прибытием других членов группы.
Первым в зал вошел Билл Нытик. Судя по его крикливой спортивной рубашке и пестрому галстуку, он был настроен весьма агрессивно. Кивнув Фрейе и Клему, Билл мрачно поздоровался с ними. Арлен – его жена и партнер по блефу – во всем старалась соответствовать мужу. На ее морщинистом лице отпечаталась тревожная озабоченность. В свое время она долго не могла решиться на операцию по удалению хайнсовой железы, и это подпортило ее внешность.
– Всем привет, – угрюмо сказал Уолт Ремингтон, украдкой взглянув на Дженику – свою хохотушку-жену с блестящими веселыми глазами. – Я так понимаю, мы обрели нового члена группы? – смущенно и робко спросил он у присутствующих.
Уолт снял пиджак и повесил его на спинку стула. Он явно чувствовал себя виноватым.
– Да, – ответила Фрейя.
И ты знаешь, почему этот новый член появился у нас, подумала она.
В зал вошел златокудрый любимчик группы, Стюарт Маркс. Следом за ним появилась его высокая мужеподобная жена Юли, одетая в черную замшевую куртку и джинсы.
– Мы сейчас слушали Натса Котика, – начал Стюарт, – и он сказал, что…
– Это правда, – прервал его Клем Выгода. – Счастливчик Лакмен уже на Западном побережье и обустраивает свою резиденцию в Беркли.
Прижимая к груди бутылку виски, завернутую в бумажный пакет, к ним присоединился Сильванус Паникер. Он широко улыбался и, как всегда, был в хорошем настроении. Вместе с ним пришел Джек Бирюза. Прищурив темные глаза, он осмотрел собравшихся и кивнул головой в молчаливом приветствии. Джин, его жена, поздоровалась с Фрейей.
– Возможно, тебе будет интересно… Мы провели сегодня два часа в группе «Страшилы Особенного». Договаривались о новой жене для Пита.
– И вам это удалось? – спросила Фрейя, стараясь сохранять небрежный тон.
– Да, – ответила Джин. – Там была женщина по имени Кэрол Роща. Она согласилась уйти из «Страшилы Особенного» и теперь может появиться здесь в любую минуту.
– Ну, и как она тебе понравилась? – спросила Фрейя, подготавливаясь к самому худшему.
– Интеллигентная дама.
– Я хотела спросить, как она выглядит?
– Каштановые волосы. Невысокая. Знаешь, я не могу описать ее. Лучше подожди, и сама все увидишь.
Джин кивнула на дверь, и Фрейя, оглянувшись, увидела Пита. Он вошел в зал и остановился, прислушиваясь к разговорам.
– Привет, – сказала ему Фрейя. – Поздравляю. Они нашли для тебя жену.
Пит угрюмо посмотрел на Джин и хрипло проворчал:
– Спасибо за заботу.
– Но ведь тебе нужен партнер по блефу, – напомнила Джин.
– Все нормально. Я не огорчен.
Пит тоже принес с собой бутылку, завернутую в бумажный пакет. Он поставил ее в шкаф рядом с виски Сильвануса Паникера и снял пиджак.
– Фактически, я даже рад такой перемене, – добавил он.
– Что его тревожит, – хихикая, сказал толстяк Сильванус, – так это тот парень, который владеет теперь Беркли. Правда, Пит? Они говорят, что это Счастливчик Лакмен.
Сильванус вперевалку подошел к Фрейе и пригладил ее волосы:
– Ты тоже переживаешь, сестричка?
– Конечно, переживаю, – ответила она, ласково отстранив его руку. – Все это просто ужасно.
– Вот именно, – согласилась с ней Джин Бирюза. – Нам надо обсудить ситуацию до того, как сюда приедет Лакмен. Мы должны найти какое-то решение.
– А что, если нам не садиться за стол? – спросил Паникер. – Отказаться играть с ним, и точка!
– Давайте не будем выставлять на кон значительных владений, – предложила Фрейя. – Хватит нам того, что он сумел закрепиться в Калифорнии. Если Счастливчик получит еще один такой кусок…
– Мы не должны этого допустить, – поддержал ее Джек Бирюза.
Он гневно посмотрел на Уолта Ремингтона.
– Как ты только мог так поступить? Нам следовало бы изгнать тебя из группы. Неужели ты такой болван? Неужели ты не понимал, что делаешь?