ИИ Чип.
«Чуть больше месяца? Меньше, чем я ожидал. Это потому, что я напрягся в прошлый раз?»
*Кхм кхм*
Лейлин снова начал сильно кашлять, а его платок покрылся алой кровью.
«Отторжение также становится все более и более серьезным», — Лейлин резко улыбнулся и отбросил окровавленный платок в сторону.
Сейчас его тело было уже сильно ослаблено.
Пугающая часть Змеиного Проклятья заключалась в том, чтобы оно являлось смертельным для всех потомков и Чернокнижников, которые использовали родословные Владычицы Змей. То, что Лейлину удалось так долго продержаться, само по себе уже было невероятным.
*Рев!*
*Aууу!*
*Гул!*
*Стук!*
Громкий рёв, разноцветное пламя и крики множества змеиных существ слышались со всех сторон. Земля непрерывно дрожала под ними. Было очевидно, что прожорливые звери начали атаковать стены Святого Города.
Владычица Змей и Вельзевул еще не действовали, и, казалось, пришли к какому-то негласному соглашению, переложив ответственность за победу на своих подчиненных. Таким образом, эти нападения совершались по несколько раз в день, в результате чего после них оставалось множество жертв, что приводило к множеству случаев дезертирства и бегства.
Благодаря защите и поддержке, которую, по их мнению, мог предоставить Лейлин, многие соседи приходили к нему и молили его о помощи. Но Лейлин безжалостно отвергал их всех.
— Нет! Я не хочу, чтобы папа уходил! Пожалуйста, не отправляйте меня на поле боя! Я не хочу умирать! — с улиц слышался шум. Стоны и вопли несчастных душ резали слух Лейлина.
— Какой беспорядок, — Лейлин покачал головой и вернулся на свой шезлонг, в полудреме закрыв глаза.
— Дедушка Ник, мы пришли в гости!
*Бум!*
Дверь открылась, и София вошла внутрь вместе с Белиндой. В глазах Софии виднелось нескрываемое чувство скорби. По жизненной ауре Лейлина, ей становилось понятно, что ему недолго осталось. Даже у Белинды больше не осталось никаких отговорок, и она часто приходила к нему в гости.
— Эй, вы пришли! — улыбка Лейлина была похожа на улыбку одинокого старикашки, доброго и дружелюбного, смотрящего на маленьких детишек, заглянувших к нему в гости. — Я только что сделал чай!
Полуразрушенный двор был таким же, как и раньше, просто рядом с зеленым деревом Лейлин установил круглый стол и шезлонг. Он почти не отходил от этого места. На деревянном круглом столе стоял фарфоровый чайник, от которого шёл пар.
— Подходите, попробуйте мой новый чай, — Лейлин выглядел очень дружелюбным, делая по чашке зеленого чая для Белинды и Софии.
— О, какой аромат! — взяв чашку чая, София довольно улыбнулась.
Глава 753. Надвигающийся кризис
— София, кажется, выздоравливает; ей больше не нужно сюда приходить, — не спеша произнёс Лейлин, лежа на шезлонге.
— Ммм, большое тебе спасибо! — глаза Белинды переполняли эмоции. По какой-то причине, с тех пор, как София начала пить таинственный «чай» Лейлина, заваренный из его маленького зеленого дерева, ее состояние значительно улучшилось. Она стала гораздо развитее и умнее.
— Кстати, что это за «чай»? Это какое-то лекарство? — Белинда была озадачена, но в то же время была преисполнена благодарности к Лейлину. Она наивно полагала, что Лейлин вырастил это дерево для того, чтобы лечить Софию, но Лейлин, очевидно, не обнаружит это прекрасное заблуждение.
— О! Этот напиток из моего родного города. Он создавался из растений, и эссенция листьев извлекалась через жидкость. Он скорее похож на этот напиток, — Лейлин явно не хотел продолжать эту тему
— Это культура какого-то заморского острова? Я очень надеюсь, что смогу поехать туда с тобой однажды… — глаза Белинды светились и сверкали.
— Ммм, возможно, тебе представится такой шанс, — Лейлин зевнул, и не было похоже, чтобы он был в хорошем настроении.
— Хорошо, София. Что ты на этот раз расскажешь своему дедушке Нику? — он повернулся к Софии, которая уже осушила чай.
— О! Я слышала от сестры Эгнис, что Святой Город готовится к огромной контратаке. Даже дисциплинарный корпус переместили…
— Кроме того… во всём Святом Городе ввели строгий комендантский час. Поговаривают, что они даже хотят собрать всех жителей и организовать их вместе.
* * *
— Томас и правда невероятно глуп! Если я случайно вызову у него приступ гнева, он разгласит всю известную ему деликатную информацию. Разве София не удивительна? — София высокомерно подняла голову с лукавым блеском в глазах.
— Да, София — самая лучшая! — Лейлин слегка кивнул в знак похвалы. Он получил много информации о каждом уголке Святого Города из ее ежедневных рассказов. Тем не менее чем больше она говорила, тем больше его голова начинала опускаться, пока его глаза, наконец, не закрылись, и он не погрузился в глубокий сон.
Когда София заметила это, то сразу же перестала говорить, а ее глаза покраснели от эмоций.
— Пойдем, — произнесла Белинда дрожащим голосом, накрывая Лейлина меховым пальто. Затем она увела Софию. Они были очень заняты каждый день, и их свободное время было ограничено. Возможно, это было также потому, что они не хотели видеть Лейлина в таком состоянии.
Однако после того как они ушли, глаза Лейлина открылись, ярко и оживленно вспыхнув: «Значит всё уже дошло до этого? Похоже, большая решающая битва скоро начнётся; пришло время начать приводить мой план в действие».
«Между тем… я позабочусь о нескольких мелких крысах», — Лейлин перевел взгляд в сторону, будто мог видеть сквозь стену то, что происходило в другом далёком месте.
После этого он закрыл глаза и, словно уставший старик, погрузился в глубокий сон.
* * *
*Звон!*
Ценная хрустальная бутылка упала на землю, разбившись на осколки.
— В такое время, даже я, благородный член из семьи Стюард, обязан сражаться на поле боя, и все же он сидит там сейчас, ничего не делая. Я понятия не имею, о чем думает сестра! — бушевал Томас. На его броне виднелись следы крови.
— Юный Господин Томас, наша семья Стюард была частью гарнизона Святого Города на протяжении долгих поколений. Защита Святого Города всегда была нашим долгом! Что касается этого человека, то он просто