Я даже не буду придираться к тому, что текст переполнен «ньюэйджеровским» бредом о «планетарном сознании», «работе на благо Мироздания» и прочей атрибутикой из религиозных супермаркетов, торгующих «Йога-колой». Я человек широких взглядов; у меня, как говорил В.В.Ерофеев, «не голова, а дом терпимости». Можете верить во что угодно. Но писать-то надо уметь.
Г л еб Елисеев
Георгий Летицкий
В семирный полдень
Москва: Астрель — ACT, 2003. — 378 с. (Серия «Звездный бульвар»). 5000 экз.
Нечасто православные священники пишут романы, а уж тем более фантастические. Отец Георгий Летицкий, настоятель одного из храмов в Тверской епархии, не побоялся обратиться к фантастике, хотя в церковной среде отношение к ней довольно прохладное.
С первых же страниц видно, что главная цель автора — проповедь, а все остальное — не более чем антураж. Сюжет романа прямолинеен — сатана решил нанести упреждающий удар по раю. Как именно? Некая физическая установка создает гиперпространственный канал, а в качестве побочного эффекта соединяет тот и этот свет. Установку изготавливают двое гениальных ученых, россиянин и индус-американец, им содействуют бесы, используя мировое масонское правительство, чеченскую мафию, ведьм и деревенских гопников. Со всем этим сбродом борются монахи, работники ФСБ, американский полисмен, бывший (но раскаявшийся) киллер и пожилой бомж.
Увы, написано это плохо. Трафаретные герои, полностью предсказуемые сюжетные ходы, суконный язык… Автор, несомненно, человек способный, но писать пока не умеет. Те мысли, к которым стоило бы ненавязчиво подводить читателя, подаются «в лоб». Летицкий все время разжевывает, поучает и направляет. Но художественный текст — это не проповедь с амвона и не апологетический трактат. Автор пытается встать выше законов литературы — и скатывается в явный китч, дешевую агитку.
Непонятно, а на какого вообще читателя он рассчитывал? Человек церковный все это и так знает, а людей неверующих авторская манера, пожалуй, лишь отвратит от христианства. Вместо сложного, многогранного и глубокого мира православия — плоская черно- белая картинка. Вместо напряженной духовной борьбы — этакий «православный Doom», где, введя код неуязвимости и вооружившись до зубов, игрок ходит и мочит монстров в местах общего пользования. Грустно.
Виталий Каплан
Мэрион Зиммер Брэдли
Туманы Авалона
Москва: ЭКСМО, 2002. — 1024 с. Пер. с англ. С.Лихачевой, О. Степашкиной. (Серия «Шедевры фантастики»). 10 000 экз.
«Туманы Авалона» — самый известный роман М.З.Брэдли. По выходу он имел успех и у читателей, и у критиков, получил в 1984 году премию журнала «Локус», четыре месяца возглавлял список бестселлеров «Нью-Йорк Тайме». В 2001 году роман перекочевал и на экран ТВ — имеется в виду одноименный минисериал.
Взяв классический костяк Артуровской легенды (зачатие легендарного короля, восхождение на трон, строительство Камелота, создание Круглого стола, поиски чаши Грааля и т. д.), Брэдли попыталась дать иную точку зрения на происходящее и показать его глазами женщин. В основе романа — конфликт набирающего силу христианства и язычества в лице жриц Великой Богини с острова Авалон. Этот конфликт дан как противостояние женского начала, воплощенного в язычестве, и мужского начала, воплощенного в христианстве, которое, как всемерно доказывает автор, на многие столетия подавит женщину, а в конце эпопеи приведет к падению Камелота. Но и здесь Брэдли остается верна себе: главной защитницей христианства выступает в романе опять же женщина — Гвенвифар (так здесь названа Гвиневера). На протяжении всего романа старательно показывается, как борются каждая за свою веру Моргейна, верховная жрица Авалона, и Гвенвифар, супруга Артура, но Брэдли не удается уйти от дамского романа, поскольку эта борьба то и дело оборачивается борьбой за мужчину.
Мужские персонажи в романе пассивны или играют вспомогательную роль — действуют только женщины. Ради сохранения своего культа жрицы Богини вертят мужиками как хотят, а когда терпят поражение — горько убиваются. Да и описание этого язычества, к сожалению, оставляет желать лучшего: писательница сама признавалась, что основывалась не на реальном кельтском наследии, а на современных викканах и вывертах нью-эйджа. Вероятно, потому и оказались у нее друиды не только наследниками, но и прямыми потомками жрецов Атлантиды.
Анна Комаринец
Роберт Сильверберг
Время «Икс»: Пришельцы
Москва — СПб.: ЭКСМО — Валери СПб.: 2003. — 464 с. Пер. с англ. Б. Жужунавы. (Серия «Стальная Крыса»). 5000 экз.
Критики не единожды отмечали, что творчество Р.Сильверберга очень неровно — за периодом резкой активности и создания поразительных по накалу мысли и фантастической изобретательности произведений следует время почти полного молчания или публикации откровенно слабых книг. Новых идей в последних книгах мастера не заметно, а наблюдается все больше обращений к старым темам и прежним героям. При этом получается какая-то «тень минувшего». Как уже случилось с новой трилогией о Маджипуре, откровенно проигрывающей раннему циклу Сильверберга об этой гигантской планете. Для написания романа «Годы чужаков» (примерно так в оригинале звучит название рецензируемого романа) фантаст зачем-то решил изуродовать свою старую новеллу «На Вавилон», одну из наиболее лиричных и трагических в творчестве писателя. Теперь она оказалась «распылена» по первой части романа. Сюжет вполне банален — Землю захватили пришельцы, с ними героически, но безуспешно, сражается земное подполье. Среди участников подполья выделяется семейный клан американцев Кармайклов. На фоне жизни нескольких поколений клана, активно участвующего в сопротивлении пришельцам, и развивается действие произведения.
Автор, задумывавший роман как корректно полемичный по отношению к «Войне миров» Г.Дж. Уэллса (на что Сильверберг намекает в тексте), в итоге разрешил главную проблему «Как прогнать инопланетных захватчиков?» — что в логике великого английского фантаста. И даже еще проще. Если у Уэллса поражение инопланетян хотя бы формально объяснено — всех пришельцев сгубила простуда, — то у Сильверберга чужаки убрались домой ни с того ни с сего. В результате получилась этакая четырехсотстраничная фреска на тему о «неисповедимости путей Господних», что подчеркивает и сам автор: «Явились Пришельцы и Бог знает почему разрушили укоренившийся на Земле порядок; а теперь они ушли, и тоже лишь одному Богу известно, по какой причине».