– Земля!
Дафиро всмотрелся в девственный лес, подступавший к самому берегу, и понял, что они приплыли на остров Тан-Адю, во владения каннибалов, и схватился за рукоять меча. Зачем герцог Гару привез их сюда? Это совершенно неподходящее место для цивилизованных людей. В течение многих лет различные королевства Тиро предпринимали бессчетные попытки высадиться здесь и подчинить себе остров и всякий раз терпели поражение.
Корабли бросили якоря в мелкой бухте и, переправив людей на берег в шлюпках, развернулись и покинули остров.
Уже спустились сумерки, поэтому Кого Йелу и Мун Чакри приказали разбить лагерь прямо на берегу. Луан Цзиа подошел к границе лагеря, подсвечивая себе фонариком, который работал на горячем воздухе, наполнил сухой травой мешочек, поджег и подбросил в воздух. Крошечная оранжевая точка поднялась в небо, и, пока не скрылась из вида, он наблюдал за ней, а в следующее мгновение принялся завывать, совсем как в тот далекий день, когда попытался убить императора Мапидэрэ. Ветер подхватил этот вопль и, точно волчий вой, унес в темный, пугающий лес.
Дафиро задрожал от страха.
Утром они обнаружили, что лагерь окружен сотнями воинов-адюан, мужчин с бронзовой кожей и светлыми волосами, которые, натянув тетиву луков и подняв вверх копья, равнодушно смотрели на застывших в напряжении солдат Кокру.
– Опустите оружие! – крикнул воинам Куни Гару Луан Цзиа. – И поднимите вверх руки.
Солдаты колебались, но герцог повторил приказ и, Дафиро вместе со всеми неохотно положил на землю меч, поднял руки и принялся разглядывать адюан, которые выглядели невероятно враждебно. Обнаженные тела и сложные татуировки – даже на лицах, отчего нельзя было разглядеть их выражение, – его пугали. Он еще не завтракал и определенно не хотел становиться чьим-то завтраком.
Адюане расступились, образовав проход, и по нему сквозь лес копий и стрел прошел старый воин с таким количеством татуировок, что его кожа казалась чернильно-черной.
Окинув взглядом герцога Гару, всех его советников, а затем каждого солдата в отдельности, он остановился на Луане Цзиа, и чернильные линии на его лице вдруг переместились, начали мерцать. Дафиро увидел белые зубы и с изумлением понял, что старик улыбается, а в следующее мгновение услышал его голос:
– Toru-noki, xindi shu’ulu akiia skulodoro, nomi?
– Nomi, nomi-uya, Kyzen-to? – ответил Луан тоже с улыбкой.
Потом оба выступили вперед, прижали лоб ко лбу и обхватили друг друга за плечи.
Пока вождь Кайзен вел переговоры с Луаном Цзиа и Куни Гару, жители Кокру и Тан-Адю пытались познакомиться поближе.
Мун Чакри пригласил одного из великанов адюан, которого звали Домудин, на состязание в рукопашном бою. Все собрались вокруг них и разложили на земле мелкие предметы в качестве ставок. Эти двое были подходящей парой. Домудин весил больше Муна по меньшей мере фунтов на сорок, но годы сражений с грязными свиньями обеспечили его преимуществом в мастерстве. Когда он наконец положил Домудина на лопатки и тот прижал руки ладонями вниз к земле, показывая, что сдается, обе стороны разразились приветственными криками. Мун помог Домудину подняться, и по кругу пошли чаши из кокосовой скорлупы, наполненные араком.
Дафиро выиграл кошель из шкуры акулы, от которого пришел в восторг, и тут же повесил на свой ремень, однако пожалел того, кто его проиграл, и протянул ему две медные монеты. Мужчина, чье имя было, как ему показалось, Хулуэн, кивнул и улыбнулся в ответ. Дафиро попытался выяснить, что означают его татуировки, и тот принялся объяснять с помощью рисунков на песке.
«Понятно: как всегда, про женщин», – подумал Дафиро, задумчиво глядя на картинки, нарисованные Хулуэном, потом взял палочку и тоже изобразил женскую фигуру, но с преувеличенно большой грудью и задом. Остальные собрались вокруг и, оценивая его мастерство, бросали на него восхищенные взгляды адюан.
«А для кучки каннибалов они вполне ничего себе ребята».
Подходило время обеда, и в лагерь пришли несколько женщин-адюанок, чтобы приготовить еду. Солдат Кокру самым суровым образом предупредили, чтобы вели себя пристойно, и они, раскрыв рты, молча смотрели на женщин, чьи тела были украшены татуировками, как у мужчин. Неожиданно Дафиро вспомнил про свой рисунок и с облегчением обнаружил, что Хулуэн незаметно стер его художества и от них не осталось и следа. Они переглянулись и громко расхохотались.
На обед они ели лепешки, мясо дикой свиньи, завернутое в банановые листья, и запеченные в яме с горячими камнями птичьи яйца и дары моря. Адюане не использовали никакие специи, только соль, но еда была свежей, хоть и непривычной, и очень вкусной. И все пили арак, который лился рекой.
После обеда, когда адюане устроили пляски, Мун Чакри отвел Дафиро в сторону, к ним тут же присоединились еще несколько солдат, и спросил:
– Ты хорошо плаваешь, парень?
Дафиро кивнул. Они с Ратом много времени проводили на речушке, которая протекала через деревню Кайеса, а иногда в месяцы безделья после сбора урожая нанимались на рыбачьи лодки, плававшие вдоль побережья Кокру.
– Хорошо, а то герцог Гару человек сухопутный, да и я тоже. Завтра держись к нему поближе и не упускай из поля зрения ни на мгновение.
– Мы выходим в море?
Мун кивнул, и в глазах у него заплясали веселые огоньки.
– После завтрашнего дня тебе будет что потом рассказать своим детям.
– Значит, ты хочешь сбросить тирана, Большого вождя островов? – перевел Луан слова вождя Кайзена.
Куни кивнул.
– И ты станешь Большим вождем вместо него?
Куни улыбнулся.
– Скорее всего нет. Люди Дара любят свободу, и мы не хотим, чтобы Большой вождь правил всеми нами. Но у нас, возможно, снова будет несколько Больших вождей, так что одним из них и я могу стать.
– Это я понимаю. Здесь, на Тан-Адю, тоже много племен, и мы ни в коем случае не хотим подчиняться кому-то одному. – Вождь Кайзен прищурился. – Но ты сказал, что вы любите свободу. В таком случае мне странно, что люди Дара воюют с нами и хотят заставить нас следовать их обычаям.
– Не все жители Дара думают одинаково, так же как не вся рыба плывет в одну сторону.
Кайзен фыркнул.
– Что вы можете предложить нам за помощь?
– А чего хотят жители Тан-Адю?
– Если станешь одним из Больших вождей, готов ли пообещать, что ты и другие навсегда оставите нас в покое? И ни один человек из Дара никогда не ступит на нашу землю?
Куни задумался. Многие годы мечта покорить Тан-Адю преследовала королей и герцогов Кокру, Аму и Гана. В разное время все они предпринимали попытки захватить остров. Даже император Мапидэрэ отправил сюда две экспедиции, но они потерпели поражение. Куни понимал, что адюане устали от бесконечных войн за свою независимость.