MyBooks.club
Все категории

Дэвид Вебер - Прекрасная дружба

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Вебер - Прекрасная дружба. Жанр: Научная Фантастика издательство Baen Publishing Enterprises,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прекрасная дружба
Издательство:
Baen Publishing Enterprises
ISBN:
978-1-4516-3747-2
Год:
2011
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Дэвид Вебер - Прекрасная дружба

Дэвид Вебер - Прекрасная дружба краткое содержание

Дэвид Вебер - Прекрасная дружба - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Стефани Харрингтон ненавидит свое заключение в семейном поместье на осваиваемой планете Сфинкс, на границе с дикими землями, полными опасных местных животных, легко способных разорвать человека на кусочки. Тем не менее, Стефани еще молода и хочет совершать открытия – и самое большое открытие ждет ее: разумное инопланетное существо.

Древесные коты напоминают собой что-то среднее между рысью и лемуром (но с шестью лапами и множеством смертоносных когтей). Но они не только разумны, они еще и телепаты и способны образовывать связь с одаренными людьми, как к примеру с генно-усовершенствованной Стефани. Но, как обнаруживает Стефани, ее первая-в-своем-роде связь с древесным котом приводит к стремительно надвигающимся опасностям. Множество высокопоставленных врагов ставят на карту богатство галактического размера, чтобы убедиться, что планета Сфинкс остается в руках человека – даже если это означает уничтожение другого мыслящего вида. Стефани и Львиное Сердце собираются пройти величайший тест, что два чужеродных существа могут пройти вместе: как выжить при первом контакте и завоевать будущее со свободой и справедливостью для всех!

Первый роман новой подростковой серии из невероятно популярной саги – многократного бестселлера по версии New York Times и USA Today – Хонор Харрингтон. Юная Стефани Харрингтон является никем иным, как основателем династии, которой суждено возглавить борьбу за свободу человечества среди опасностей галактики.

Текст первой части сверен с переводом Д.Л.Горбачева оригинальной повести.

Прекрасная дружба читать онлайн бесплатно

Прекрасная дружба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер

– Там! – ответил МакДаллан, указав по направлению к аварийному маяку комма Стефани. – Примерно в трехстах метрах!

Карл не потрудился ответить. Он был почти так же высок, как и его отец, с ногами не только длиннее, но и моложе МакДаллана, и он рванул в окружающую их чащу как древесных кот с подпаленным хвостом. МакДаллан задержался лишь чтобы прихватить свою винтовку, после чего заторопился вслед за младшим парнем.

Он ускорился, когда услышал внезапный возглас Карла. Сердце на мгновение встало в горле, но вскоре он шумно выдохнул, когда понял, что Карл кричал не в отчаянии и даже не в гневе. Он… смеялся?

МакДаллан не мог представить, что бы могло вызвать такую реакцию, и он удвоил темп, только чтобы остановиться, заскользив подошвами по толстым листьям и изумленно раскрыв рот.

Доктор Теннесси Больгео очень-очень неподвижно сидел в разорванных остатках того, что похоже было на какой-то защитный костюм. Для уверенности потребовалась бы судебная экспертиза, учитывая на какие маленькие кусочки его порвали. Поверхность кожи Больгео, похоже, в этом процессе немного пострадала, что объясняло, почему он так старательно не шевелился, учитывая десятки явно недовольных котов, собравшихся на ветвях над ним.

Ну или объяснение могло быть даже проще, подумал МакДаллан, учитывая мертвую гексапуму, неряшливо развалившуюся в десяти-двенадцати метрах от Больгео… и четырнадцатилетнюю девочку, сидящую на своей ветви, в десяти метрах над землей, с лежащим на ее коленях наготове ружьем размером с нее саму.

– Стефани!

– О, привет, Скотт! И ты тоже, Карл! – ответила Стефани, отведя, наконец, взгляд от Больгео и весело помахав свободной рукой. – Рада, что вы здесь. Слушайте, не могли бы вы забрать доктора Больгео? Все, что мне удалось, это не позволить семье Львиного Сердца его съесть.

* * *

– Ну, было довольно интересно, – оглядев стол, сказала доктор Санура Хоббард.

Она с главным рейнджером Шелтоном присоединились к МакДаллану, Ирине, Карлу, Летбриджу и Йедрусински на ужине у Харрингтонов. К счастью, в поместье Харрингтонов была очень большая столовая с соответствующим размером столом. Остатки ужина лежали по всему столу, и после него все устроились заметно поудобнее.

– Это точно, – согласилась Марджори Харрингтон. В ее голосе проскользнул слабейший оттенок мороза, и она пристально взглянула через стол на свою дочь. – В самом деле, мы с твоим отцом были бы признательны, если бы ты нашла себе чуть менее интересное занятие на свободное время, Стеф.

– Это не моя вина, мам. Кроме того, – услужливо добавила Стефани, – мы с Львиным Сердцем с самого начала говорили всем, кто слушал, что Больгео был уб… – Она остановилась и с притворной застенчивостью посмотрела на мать. – Я имею в виду, мерзавцем, конечно же!

Ничуть не сомневаюсь, юная леди! – строго сказала ее мать, но ее губы дрогнули, и Стефани усмехнулась.

– Хоть я и мог бы придраться к твоему выбору терминов, – в свою очередь улыбнувшись, сказал МакДаллан, – в этом ты довольно четко выразила свое мнение. Нам стоило прислушаться. – Его лицо стало чуть серьезнее. – Я просто рад, что все вышло так, как вышло, и некто больше серьезно не пострадал.

Раздалось согласное бормотание, и Ричард Харрингтон поднял в сторону Шелтона свой бокал.

Несмотря на разговор с Хоббард, главный рейнджер в полной мере разделял подозрения ксенолога об официальных полномочиях Больгео. И, несмотря на то, как ужасно не хватало ему людей, он организовал наблюдение за чаттанугцем. Пусть у него не было возможности устроить это самому, но он обсудил ситуацию с начальником полиции Твин Форкса, и полицейские приглядывали для него за Больгео. Правда им не удалось заметить перевозку древесных котов на склад, но они наблюдали за одним из помощников Больгео, когда тот вообще арендовал этот склад. Так что как только Шелтон получил с комма Фрэнка Летбриджа сообщение о задержании Больгео, он вместе с полицией выдвинулся на склад.

В результате все пропавшие древесные коты были найдены, спасены и возвращены в свой клан. Вряд ли Больгео и его дружки получат большой срок, учитывая неясный правовой статус древесных котов, но они, скорее всего, получат как минимум половину местного года или около того за браконьерство, пусть даже без иных обвинений, и в это время Шелтон разошлет их биометрические данные, чтобы уточнить, нет ли в галактике каких-либо выданных ордеров. Всем хотелось что-нибудь более серьезное, но самым главным было то, что древесные коты в безопасности.

Ричард Харрингтон следил за их состоянием до их полного восстановления от скармливаемого им Больгео с партнерами транквилизатора, и пара из них, похоже, оправлялась чуть медленнее остальных. Эти двое наносили визиты в поместье Харрингтон на полупостоянной основе, и в настоящее время один из них устроился на спинке кресла Карла рядом со Стефани и Львиным Сердцем. Два древесных кота были похожи как одинаковые переплеты книг, оба сжимали сельдерей, выпрошенный – без каких-либо особых трудностей – у двух подростков. Фишер сидел на спинке кресла МакДаллана, глядя на них через стол, и Хоббард позволила своему взгляду обвести всех троих древесных котов, прежде чем вернуться к Стефани.

– Стефани, – тихо сказала она, – я знаю, как ты защищаешь древесных котов. Я это понимаю и нисколько тебя не виню. Или вас, Скотт. Думаю, я даже знаю, что именно вас беспокоит, и обещаю вам, что у меня нет абсолютно никакого желания видеть, как произошедшее на Барстуле повторится на Сфинксе.

Улыбка Стефани исчезла. Несколько мгновений она серьезно разглядывала Хоббард, после чего медленно кивнула.

– Мы и не боялись, что вам хочется чего-то такого, доктор Хоббард, – тихо сказала она.

– Рада это слышать. И должна признать, я была несколько удивлена – так же как и обеспокоена – тем, что Больгео сказал о «покровителях» прямо здесь, в Звездном Королевстве, – покачала головой Хоббард. – Хоть пока не похоже, чтобы их было так уж много, и они не кажутся достаточно хорошо организованными, но тот факт, что они вообще есть, в самом начале процесса, тревожит. Признаю. Но во многом это только усиливает мою уверенность, что нам нужно получить для древесных котов какой-либо уместный официальный охранный статус. И чтобы это сделать, мне нужно… ну, мне нужно большее сотрудничество, чем было.

– Доктор Хоббард, – сказал МакДаллан, – мы со Стефани никогда не будем возражать вам против необходимости защищать древесных котов. Но беспокоит нас то, как именно будет выстроена эта защита. Насколько она хороша – и насколько прочна. Вы правы, мы сотрудничали с вами не столь полно, как могли бы. И Стефани права, слабое сотрудничество никогда не было нацелено против вас. Мы понимаем, что ваша комиссия должна изучить вопрос о разумности древесных котов, рассмотреть вопрос о том, являются ли они и в самом деле настоящими телепатами. Просто…


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прекрасная дружба отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасная дружба, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.