MyBooks.club
Все категории

Гордон Диксон - Иные

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гордон Диксон - Иные. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, Terra Fantastica,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Иные
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
ISBN:
5-237-00681-7, 5-7921-0226-0
Год:
1998
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Гордон Диксон - Иные

Гордон Диксон - Иные краткое содержание

Гордон Диксон - Иные - описание и краткое содержание, автор Гордон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Организация Иных набирает силу. Под ее власть попадает мир за миром. Разрушителю миров Блейзу Аренсу для окончательного воплощения в жизнь его человеконенавистнических планов остается одолеть лишь саму Землю и космическую цитадель разума – Абсолютную Энциклопедию. Встать у него на пути способен лишь один человек – воплощение сил добра Хэл Мэйн. Только Дорсай может противостоять разуршителям…

Иные читать онлайн бесплатно

Иные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон

Кадж Меновски выглядел более опрятным. Он был с иссиня-черными волосами, темными глазами, невысокого роста и имел очень напористый, даже агрессивный вид.

– Рад познакомиться, – коротко произнес Блейз и повернулся к Данно. – Кстати, если Кадж Меновски не против, то можно и не искать для меня другого врача. Данно, ты, кажется, собирался объяснить, что эти люди здесь делают?

– Они хотят присоединиться к нам, – ответил Данно, – и в этом нет ничего плохого. Уилл Сазер, – он кивнул на человека с торчащими из ноздрей и ушей волосами, – является создателем того самого поля безопасности, под защитой которого мы сейчас находимся. По своим каналам он только что получил следующую информацию: первое – это то, что вопреки всем обычаям Ньютона Совет все же завладел секретом его изобретения. Второе же – он, похоже, отлично знает, какую участь Совет выбрал для тебя. Давай-ка расскажи, о чем у вас там шла речь и чем все закончилось, а мы послушаем.

– Очень вам признателен, – с иронией произнес Блейз.

– О признательности говорить пока рано, – весело парировал Данно. – Но тем не менее только он знает, как устроен прибор, и готов поделиться этой информацией с нами, если мы возьмем его с собой. Тем более что он все равно является подпольным членом здешней организации Иных. Впрочем, – как и Кадж. Поскольку Уилл имел представление, как Совет собирается поступить с тобой, он и предложил Каджу прийти сюда. Все, чего он просит, так это нашей защиты и возможности безопасно покинуть Ньютон. Со своей стороны он согласен работать с нами и на нас столько, сколько потребуется. Кадж также предложил свои услуги.

– И что же, интересно, Уиллу Сазеру удалось выяснить по поводу меня? – спросил Блейз.

– Они тем или иным способом попытаются сделать тебя своим пленником. И почти наверняка они уже предприняли какие-то шаги, используя лекарства, а Кадж Меновски – специалист как раз по тому типу лекарств, которые они обычно применяют.

– Вообще-то, – живо заметил Кадж приятным баритоном, – для подобных средств слово «лекарства» не совсем подходит.

– Это уж точно, – согласился Данно. – Тем не менее точные определения давайте оставим на потом, Блейз, так что они с тобой сделали?

– В принципе именно то, что вы и предполагали, – сказал Блейз. – Сначала они заявили мне, что отдадут под суд за подрывную деятельность, даже невзирая на мой дипломатический иммунитет…

– Какое они имеют право? – воскликнула Тони.

– Никакого, но сдается мне, что они и сами это отлично понимают. Просто таким образом они решили сделать меня немного более сговорчивым. Когда же я придал их мыслям несколько иное направление, они предложили мне и дальше читать лекции на Новых Мирах, но только на удовлетворяющих их условиях. А чтобы подстраховаться, они ввели мне какую-то дрянь, которая, по их словам, подействует через двадцать шесть – двадцать восемь часов, но, чтобы не рисковать, лучше явиться к ним часа за четыре до истечения этого срока…

– А как ты себя чувствуешь? – тут же поинтересовалась Тони.

– Как обычно, – пожал плечами Блейз. – Мне почему-то кажется, что я и не должен ничего чувствовать на протяжении по меньшей мере двадцати шести часов, которые истекут завтра. В общем, кончилось все тем, что они обещали еще раз встретиться со мной завтра днем, примерно в то самое время, когда уже начнет сказываться действие их снадобья.

– Так я и предполагал. – Кадж Меновски поднялся. – Мне надо немедленно вас осмотреть. У меня есть с собой кое-какие приборы, инструменты, и чем раньше мы выясним, с чем имеем дело, тем лучше. Скорее всего, как я уже сказал, вам ввели не только не «лекарство», а нечто гораздо более опасное.

– Да, – кивнул Блейз, – само собой, я тоже предпочитаю избавиться от этого крючка как можно быстрее. Однако сначала нам предстоит сделать еще кое-что. Я хотел бы попросить вас и Уилла Сазера на несколько минут оставить нас одних. Можете не сомневаться – мы обязательно возьмем вас с собой. Но поскольку вы пока не входите в круг моих близких друзей, вам лучше считать себя пассажирами, которые летят с нами. Тони, может, проводишь наших гостей в одну из соседних комнат, чтобы они там подождали, пока мы не переговорим между собой?

– Сюда, пожалуйста, – пригласила их Тони. Данно убрал купол, и она, напоследок еще раз бросив взгляд на Блейза, увела их за собой.

– В чем дело? – спросил Данно.

– Давайте дождемся возвращения Тони, – ответил Блейз. – А вот и она. Думаю, мне лучше сесть, да и вам, кстати, тоже. Чувствую я себя абсолютно нормально, но на всякий случай, наверное, все же лучше сесть.

– Данно, – начал он, глядя на своего сводного брата. Но тут Данно подмигнул ему и сунул руку в карман брюк.

– Ты что, забыл? – Его огромная рука вынырнула из кармана. В ней был зажат небольшой приборчик. Через мгновение их снова начало окружать защитное поле.

– Спасибо, что напомнил, – сказал Блейз Данно, когда тот снова убрал устройство в карман. – Постараюсь быть по возможности краток, потому что мне нужно как можно скорее обследоваться у этого врача. Одним словом, Совет по сути дела начал с угроз…

Дальше он в нескольких словах описал им, как проходила встреча с членами Совета, и по ходу рассказа изложил им свои соображения.

– Значит, они действительно вкололи тебе какую-то дрянь! – проворчал Данно.

– Ты же сам слышал мнение врача, – отозвался Блейз. – Но означает это только то, что у нас в распоряжении чуть меньше двадцати шести часов. – Он развернул кресло так, чтобы оказаться лицом к Генри.

– Генри, – начал он, – помнишь, когда ты появился у меня на Ассоциации, я сказал, что именно в тебе заключается ответ на крайне важный для меня вопрос? И еще я тогда пояснил, что мне нужна не просто охрана, а люди, которых при необходимости можно бы было использовать в качестве небольшого штурмового отряда?

– Помню, – кивнул Генри.

– Так вот, этот момент настал, и нам действительно придется использовать твоих Солдат в качестве ударного подразделения, – продолжал Блейз. – Завтра я намерен вести себя как обычный турист и сходить на дневное представление «Symphonic des Flambeaux». Так вот, я бы хотел, чтобы вы меня оттуда забрали, не привлекая внимания. Твои люди должны быть вооружены и готовы, если понадобится, прорываться силой…

Данно снова проворчал:

– Без этого наверняка не обойдется!

– …в космопорт, на борт «Избранника Господа». Наверное, лучше связаться с кораблем заранее. Тони… как только мы все здесь обговорим.

Тони кивнула.

– Отлично, – произнес Блейз. – Совет наверняка не захочет делать всю эту историю достоянием гласности, но непременно постарается принять определенные меры, чтобы не дать мне бежать, даже несмотря на эту инъекцию. Поэтому ты, Данно, и ты, Тони должны предусмотреть возможное развитие событий и, в частности, тщательно изучить все ходы и выходы из концертного зала, где я буду слушать «Symphonic», и выяснить все то, что следует знать при побеге оттуда. Кроме того, нужно тщательно прикинуть, где и каким образом они смогут попытаться задержать нас, когда о побеге станет известно. Помните: они, скорее всего, постараются действовать без лишнего шума, что, равно как и внезапность нашего бегства, должно играть нам на руку. А на тебя, Генри, я, конечно же, возлагаю оперативное руководство Солдатами. Лучше тебя с этим никто не справится.


Гордон Диксон читать все книги автора по порядку

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Иные отзывы

Отзывы читателей о книге Иные, автор: Гордон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.