А над головами рокотала подкатывающая с далекого востока гроза; белый свет молний высвечивал хмурые заострившиеся лица людей трех команд, посреди живого кольца которых находились поединщики. Охотники Фангорна, имевшие четкий приказ Лесника, готовы были в любой момент повиснуть на плечах уцелевших рыцарей Роланда, не допуская тех до драки с рассерженными жителями Эмин Майл. Дождя не выпало пока что ни капли, но ветер хотя бы разогнал предгрозовую духоту.
Поединщики обернулись и согласно махнули руками толпе: отойдите-ка подальше.
"Сейчас они развернутся друг к другу," — решился Лесник. — "И я начну. Пожалуй, с Роланда… Но страшно…Черт побери, как страшно!"
И тут Роланд снова удивил всех. Он отбросил меч подальше, чтобы не было сомнений в его намерениях, повернулся лицом к Кроту и встал на колени. Ошеломленный бургомистр попятился. Даже гром утих. В наступившей тишине семьсот человек трех команд услышали, как неловко, непривычно, дрожащим голосом, извиняется и просит прекратить схватку король разрушенного города Уникорн.
Крот хмурил брови. Живое кольцо вокруг нерешительно переминалось. Лесник даже наклонился вперед, чтобы броситься между поединщиками, если кто-то из них все же решит продолжать. Еще раз сверкнула молния. Крот фыркнул — совсем как настоящий крот, когда его вынимают из ящика с землей — и тоже опустил меч. Но не отбросил его, а протянул не глядя за спину, где чьи-то руки приняли боевое оружие и куда-то унесли — бургомистру было совершенно наплевать, куда.
— Говорят, черти радуются, когда один вор обкрадет другого, — глухо проворчал Крот. — Пусть не радуются самураи нашему поединку. Встань, Роланд!.. На что мы потратили пять лет! — добавил внезапно Крот, чуть не расплакавшись. Но вовремя вспомнил, сколько человек вокруг, и взял себя в руки.
Лесник помог королю подняться.
— Забудем все, — попросил тот. — Пусть будет канал. Нет смысла ссориться из-за ерунды.
Крот привел дыхание в порядок, подошел к Роланду и они крепко обнялись. Крот сказал:
— Сразу после конца войны мы придем строить Уникорн. Потом уже будет и канал.
И они все вместе обернулись к командам, подняв вверх сцепленные руки: король правую, а бургомистр левую, как обычно извещали о заключении мира. Кто-то в толпе облегченно заорал от радости, что кровопролития не будет, что на соседа по Игре не нужно будет смотреть с подозрением, ожидая подножки или ножа в бок. Словно в ответ на этот вопль, ударил дождь. Гости потащили из-под воротников тонкие капюшоны, жители Эмин Майл накрылись полами плащей. Кто-то побежал под навесы, крыльца. Шум капель перекрыл и голоса, и ветер.
Три капитана команд не обращая внимания на ливень, зашагали по главной улице к порту. Толпа понемногу двинулась следом, но никто не решался их догнать. Некоторое время избыток чувств мешал говорить; первым справился с собой Крот:
— Если не секрет, куда вы идете?
Роланд вопросительно посмотрел на Лесника. Тому тоже не очень-то хотелось раскрывать цель похода, но только что возникшее доверие следовало беречь любой ценой.
— На Побережье, — ответил Лесник. — Нужно будет купить, нанять или захватить несколько больших парусников.
— Так у вас есть план? — сообразил Крот. — Синген не зря тогда шел на юг!
— Ясное дело, не зря, — кивнул Роланд. — Был совет… — и умолк.
— Вот что! — предложил Крот. — У меня в доках две галеры весенней сборки, одна побольше, одна поменьше. Возьмите, не побрезгуйте. И еще: я у самураев на хорошем счету. Могу провести вас по реке через Осгилиат. Мои корабли они не досматривают: боятся, чтобы еще и Эмин Майл не восстал.
— Тебя рано или поздно сменят, — осторожно произнес Лесник. — И посадят своего, такого, которому они могли бы полностью доверять. Если мы примем твое предложение, этот миг сильно, очень сильно приблизится!
Крот махнул рукой:
— Я не кошка на заборе, чтобы решать, в какую сторону падать… И не почитатель самурайской культуры, как, например, Синген Исороку или Танген Девятка. Воевать с Куриту я не пойду, потому что поселок прежде всего. Мои люди из-за меня не должны получить по голове от сильнейшего; сейчас самураи определенно сильнее. Но принимать самураев и помогать им тоже не возьмусь. Одного Уникорна достаточно, чтобы я знал, под чье знамя встать! Теперь, когда вопрос с каналом, наконец, разрешен, — с некоторой заминкой добавил еще Крот. — Эмин Майл может помочь Арде всерьез.
Роланд пожал плечами:
— Хорошо… Но у меня есть одно условие.
Крот и Лесник разом встревожились. Лесник осторожно спросил:
— Какое же?
— Мне ту галеру, где парусов побольше, — попросил Роланд. — Мои люди не слишком ловки на веслах, по Онтаве мы в основном под парусами плаваем.
— Тьфу! — Лесник с чувством выругался, — Больше так не пугай! Конечно, возьмешь, какую хочешь. А будет мало двух, попросим три.
— Хватит двух, — пожал плечами Крот. — Лошадей вы все равно оставите или в степь пустите… кони качки не переносят, болеют. А вас в поселке я насчитал две команды. Значит, человек тристачетыреста. Даже одну галеру можно брать, в двадцать девять банок, то есть пятьдесят восемь весел. Все поместитесь. Но если вы действительно захотите напасть на корабль, чем больше галер, тем лучше.
— В низовьях мы примем на борт дриад, их около семидесяти, — пояснил Лесник. — И, может быть, еще кое-кто подойдет.
— А загребных и темп-мастера, который ритм на барабане отбивает, мы вам лучше своих поставим, — решил Крот. — Грести в такт непростая наука, вам ее осваивать будет некогда. По одному нашему гребцу на весло, чтобы ритм держать, а остальные семь на каждое весло ваших, а то ведь на палубу вы все не влезете. Вы же знаете, у галер и палубы-то нет. Кормовая надстройка, носовая площадка, а между ними узкая переходная галерея над лавками…
При этих словах бургомистра впереди сквозь дождевую пелену показались портовые ворота, и капитанам стало не до разговоров.
Лесник вынырнул из воспоминаний. "Вот так и появились у нас эти галеры", — подумал он, отводя глаза в море. Роланд все еще продолжал молчать, но прежней мрачности на лице короля уже не было.
Исполняя обещанное, Крот провел караван через Осгилиат и дальше по реке, до самой Круглой бухты, где вечером на галеры погрузились дриады и оборотни Бельтана. Затем Крот по суше отправился на север, домой. А галеры заскользили на полдень, и вот теперь выходили в широко распахнутый Южный Океан.
— Корабль по пеленгу пять-один! Парусов нет! — азартно прокричал наблюдатель с верхушки мачты. Король и капитан Фангорна вздрогнули. Из кормовой надстройки на крик выбежала Фалька, управлявшая тремя восьмерками в этом походе. Дриада перебежала к мужчинам по узкому мостику и оперлась на планшир. Вытащила бинокль, всмотрелась.