На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Авантюрист - Матвей Геннадьевич Курилкин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением. Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.
Авантюрист - Матвей Геннадьевич Курилкин краткое содержание
Авантюрист - Матвей Геннадьевич Курилкин - описание и краткое содержание, автор Матвей Геннадьевич Курилкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Диего сумел прилично насолить чистым в Риме, но на «последний и решительный» сил пока откровенно не хватает. Проблемы множатся как снежный ком — тут и ссоры с аристократами, и повышенное внимание чистых… За себя герой не боится, но подставлять семью не станет. Значит, надо временно исчезнуть из Рима, что Диего и делает. Он отправляется на другой континент. Тем более, чистых там мало, зато есть свои духи, старые жестокие боги, кочевые племена, всегда готовые ограбить встречного, работорговля и всякие маргинальные личности с непонятными целями и происхождением. В общем — фронтир, и этим все сказано. Скучно не будет.
Шесть часов. Именно столько потребовалось, чтобы перевести всех пленных на мою ферму. Всего мы освободили пять тысяч разумных, и, если бы не ребята Конрута и мормолики, довести их всех до подземного города было бы невозможно. И, напротив, если бы не карлики-керкопы, сделать это было бы намного проще. Акмон с Кандулом как с цепи сорвались. Несчастные бывшие пленники спотыкались на ровном месте, роняли без того немногочисленные пожитки в пыль, пару раз находили их у соседей, отчего чуть не случились драки. Мы с Керой с ног сбились, пытаясь никого не потерять по дороге, так еще и шуточки этих паршивцев…
— Слушай, давай мы лучше их убьем? — спросила богиня, после очередного подобного случая.
— Жалко. Они нам здорово помогли.
— Я не про керкопов, — посмотрела на меня как на идиота девушка. — Я про этих доходяг. Ну ты посмотри на них — что может быть более отвратительным? Слабые, жалкие, ничтожества. Не смогли себя защитить, ждали заклания как бараны. Так еще и сейчас ноют, что их, видите ли, плохо спасли! Некомфортно. В самом деле, давай убьем. Пользы будет море, а проблем никаких!
Я на секунду задумался, из песни слов не выкинешь. Слишком паршиво себя чувствовал после ранений, слишком раздражали меня пленники, которые действительно непрерывно ныли, как будто им кто-то что-то должен. Значительная часть почему-то задалась целью вернуться по домам, как будто у них мозги напрочь отключились. Таких приходилось останавливать силой. После того, как Кера вырубила десяток, и неаккуратно забросила в и без того переполненные локомобили, попытки открытого неповиновения прекратились, но остались еще хитрецы, которые пытались сбежать втихаря. В общем, убийство освобожденных пленных уже не казалось мне чем-то совсем уже из ряда вон выходящим. Всегда считал, что любой имеет право быть идиотом, но только до тех пор, пока его идиотизм не начинает угрожать окружающим.
— Нет уж, обойдемся так, — неохотно ответил я, — Ты займись керкопами, а то они что-то в самом деле перебирают. В смысле напугай, а не убей, — уточнил я на всякий случай. Хотя Кера и так не стремилась — ей дебильные шутки карликов нравились.
Сам я просто в очередной раз поделился кровью с мормоликами, поддержав их тающие силы. Вампирши с ног сбились, носясь из конца в конец колонны и постоянно зачаровывая путников. Действовало недолго, так что, когда они заканчивали зачаровывать одних, с других чары уже слетали, и им приходилось начинать все сначала. Правда, наш с Керой диалог на удивление слегка снизил накал неповиновения. Дело в том, что понижать голос богиня и не думала, так что и ее слова, и моя реакция для ближайших пленников тайной не были. Тем, кто был слишком далеко, содержание разговора передали. Несостоявшиеся жертвы чистому решили, что снова находятся на волоске от смерти и слегка поумерили стремление к свободе.
Мы добрались, и никого не потеряли по дороге. Правда, точно это выяснилось потом, когда сравнили списки с наличным составом. Со списками — это Конрут подсуетился. Проследил, чтобы забрали весь архив чистых. Очень правильное решение, даже неловко, что я сам об этом не подумал. А тогда, после того уже, как последний пленный спустился в мрачную черноту прохода в подземный город, я все не мог избавиться от мысли, что кого-то мы потеряли. И этот кто-то наверняка попадется чистым, так что всех пленных найдут и семья Ортесов будет обречена как минимум на поспешное бегство, а скорее всего, нас просто уничтожат.
Беспокойство не способствовало хорошему настроению, так что, когда ко мне подскочил один из пленных, которых мы пытались разместить в жилых кельях верхнего этажа катакомб, я едва сдержался от того, чтобы сунуть ему в рожу. Но удержался и это хорошо.
— Мастер Диего, это ведь вы? Вы живы? А это домина Ева? — мужчина максимально понизил голос, стараясь, чтобы окружающие не услышали.
Я вгляделся в лицо говорившего.
— Мариус! — воскликнул я. — Тесен мир! Как ты здесь оказался?
Это действительно был Мариус Лонгин, толедец, которого мы со стариком Рубио освободили из лагеря и с которым мы вместе уходили к сепаратистам. После его ранения наши дорожки как-то разошлись. К стыду своему, я даже не интересовался делами товарищей по побегу. Мариуса тогда положили в госпиталь, в Памплоне. Его друзья — Дариус и Витус, с которыми он работал когда-то в одной мастерской, тоже откололись от нашей компании, и больше я о них не слышал. Да и не вспоминал, что уж там. И вот он стоит передо мной, в очередной раз спасенный из лагеря смерти.
— С ума сойти, это правда вы! Вы живы! — мужчина искренне обрадовался, — А я слышал, что доминус Мануэль и домина Ева убиты, а вас вообще расстреляли.
— Да, старик мертв, — кивнул я. — А мы с Евой, как видишь, еще нет. А ты как оказался в Риме? И почему опять попался чистым?
Если вдуматься, это достаточно настораживающе.
— И вы меня второй раз спасаете от смерти, — слабо улыбнулся Мариус. — Традиция не слишком вдохновляющая. Впрочем, я все-таки жив, что не может не радовать. Что касается того, как оказался в Риме… долгая история. Мы с Дариусом и Витусом решили перебраться в столицу, когда в Ишпане все немного успокоилось. У сепаратистов сейчас дела не очень — голодно, и метрополия по-прежнему пытается давить. Рабочих рук в Памплоне больше, чем нужно, как и голодных ртов, вот мы и решили, рискнуть. В метрополии все-таки не так сложно устроиться. Да вот, как видите, не получилось. Этот их новый закон о тунеядстве… Надеюсь, Дариусу и Витусу повезло больше. Ничего не слышал о них с тех пор, как сюда попал.
— А ведь ты лжешь, — прошипела Кера, которая, увидев меня с кем-то беседующим, конечно, подошла полюбопытствовать. — Точнее, мешаешь ложь и правду.
Мариус открыл было рот, чтобы возразить, но я уже перехватил пробегавшего мимо Конрута.
— Стой. Вот этого товарища нужно посадить в отдельную келью, и постараться проследить, чтобы он куда-нибудь не исчез. Чуть позже нам нужно будет хорошенько пообщаться.
Слушать возражений Мариуса я не стал — ну его к чертям. Побоялся, что убью его, если узнаю еще что-нибудь. В последнее время не переношу предателей.
Смешно, но о Мариусе я забыл сразу же, как только его увели с глаз. Слишком много всего навалилось. Разместить всех жителей, объяснить, что, собственно говоря, происходит, и почему все именно так, а не иначе. Особой