MyBooks.club
Все категории

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отверженный 追放者 Часть III (СИ)
Дата добавления:
5 февраль 2024
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр краткое содержание

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр - описание и краткое содержание, автор Орлов Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я серийный убийца в теле японского подростка.

И я попался.

Вместо тюрьмы я отправился в Габутай, — исправительное учреждение, где малолетних преступников превращают в головорезов якудза.

Собственно, обычная школа или школа якудза, какая мне разница?

Я решил залечь на дно, отправил Музу во временный отпуск, пообещал себе сдерживать желания и порывы. Учиться, не выделяться, тренироваться, выживать!

Но, черт… Это же я.

Кого я обманываю?

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) читать онлайн бесплатно

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Орлов Александр
Назад 1 2 3 4 5 ... 67 Вперед

Отверженный 追放者 Часть III

Глава 1

Дэйчи Акитара с трудом оторвал голову от груди. Некоторое время он просто пялился на свои голые колени, не соображая где находится и что происходит. Густая красная слизь стекала с лица на грудь, видимо из разбитого носа. Все болело, каждый вдох давался с трудом. Крепко же его приложили на этот раз, крепче обычного.

Он хотел выругаться, но изо рта лишь вырвался сиплый нечленораздельный возглас, что-то несуразное, неопределенное.

«Ярэ ярэ… Что, черт возьми, происходит⁈»

Вокруг полумрак, какие-то полки, бутылки, стенды, завешанные старыми коврами. Руки связаны за спиной, ноги и торс примотаны к стулу изолентой. Дэйчи был будто муха или, что более похоже, как гусеница в паутине.

Он попытался вспомнить хоть что-нибудь о том, где был вчера и как умудрился попасть в этот гребаный кошмар.

Не сказать, что Дэйчи можно было легко напугать, — он был крепким ублюдком, уж это точно. Его как-то запихивали в багажник, пытались забить бейсбольными битами, а однажды спустили на него двух здоровенных бульдогов. Но Дэйчи «Барюкудан» был неисправим. Всему виной можно назвать его страсть к шоги, а также неуемную жажду к саке. Ах да, у него ещё был крайне скверный характер, в остальном же он был сущий ангел.

Помимо еще одного маленького факта. Дэйчи Акитара был якудза.

Так что же на этот раз? Что произошло⁈

Он мотнул головой, изо всех сил стараясь сосредоточиться. Да, да… было весело. Акитара-сан вчера круто потусил… Клуб… Туда он приперся уже часа в три ночи, еле стоял на ногах. Кто-то угощал хорошим виски, — «Кенсей», круглые такие пузырьки, ярко-желтое море крепкого удовольствия. Все было замечательно, а потом… Точно! Потом была она…

Как же её звали⁈ Эту сучку… Сора-чан, да, именно… Сора, мать её, чан. Она подцепила его в клубе, это было несложно, ведь Дэйчи-сан никогда не был недотрогой и ломаться не любил.

Странно, но он и не заподозрил подвоха. Обычная такая девчонка, веселая, падкая на яркий костюм и толстый кошелек. Они поехали к ней, она сказала, что живет неподалеку. В маленькой, залитой оранжевым светом, квартирке она дала ему выпить, а потом… он очутился здесь.

Мать его…

Это подстава, понятное дело. Его притащили сюда не просто так, но кто оказался столь наглым, чтобы напасть на члена организации⁈ Кто посмел…

Черт… Дейчи чуть было не взвыл от негодования. Это же хреновы Дайго, да? Только эти скоты были настолько борзыми, чтобы напасть на другого члена клана.

Неужели… Неужели перемирию конец⁈ Война! Это же война внутри клана!!!

Или…

Дверь в подвал приоткрылась, отвлекая Акитару от мрачных мыслей. В помещение вошел человек, пленник видел лишь тонкую фигуру во мраке.

— Ксо…Ты кто такой, тикусё⁈ — прорычал якудза через сжатые зубы. — Жить надоело, ублюдок⁈

Человек спокойно прошел по комнате, игнорируя выкрики. Не проявляя ни капли эмоций, он приблизился к связанному.

С удивлением Дэйчи отметил, что перед ним стоит мальчишка. Совсем сопляк, лет 16–17, не больше. Он был одет как рядовой член клана: белая рубашка, галстук, черный костюм. Волосы зачесаны назад, бусы на руке, значок на лацкане. Новичок? Шестерка? Что происходит?

Парень развернулся к пленному спиной и медленно снял галстук. После стянул пиджак и аккуратно повесил его на угол полки. Принялся расстегивать пуговицы на рубашке.

— Ты… — расхохотался Дэйчи через боль, — ты меня пытать будешь⁈ Да ты издеваешься! Хоть знаешь, кто я такой, а молокосос? Отвечай, засранец!!!

— Якудза не позволяет себе брань… — тихо произнес подросток.

— Что⁈ — удивился пленный.

— Это оскорбляет кодекс «нинтё дантай»… — объяснил парень насмешливо.

— Да что ты знаешь о пути якудза, ты мелкий высе…

Слова застряли у бандита в горле, когда он увидел обнаженную спину пацана перед ним. Её украшала красная ирэдзуми, огромная яркая татуировка, что покрывала место между лопаток и спускалась к пояснице. Но ведь… подобное тату позволено носить лишь членам клана! Этот малец не дорос до подобной чести, ему ещё лет пять пахать нужно, чтобы заслужить нечто подобное!

Что за херня творится⁈

Злобный демон смеялся Дейчи в лицо, татуировка пугающая, уродливая и красивая одновременно. Таких он ещё не видел, хоть пересмотрел их немало.

Мальчишка достал из кармана брюк блестящую рукоять ножа и щелкнул, выпуская лезвие. Он медленно обернулся, наблюдая за реакцией пленника.

— Кто ты такой⁈

— Остальные зовут меня Они'. — спокойно ответил юнец, приближаясь.

— Думаешь меня так легко напугать⁈ — взревел Дейчи. — Чего тебе нужно⁈

— Они попросили меня пытать тебя, — произнес парень. — Этим я и займусь.

— Пытать⁈ — хмыкнул якудза. — И что они хотят узнать?

— Об этом я спросить забыл, — усмехнулся он. — Буду пытать, пока ты сам не расскажешь.

Он развернулся, глядя на Дейчи в упор немигающим взглядом. И этот взгляд…

Почему-то он совсем якудзе не понравился.

Этот мальчик не шутил.

Ничего не было в его глазах.

Ничего, кроме искорки безумного веселья.

* * *

Глава 1.

Туман стелился по земле, оплетая толстые стволы деревьев и покрывая размокшую проселочную дорогу.

На ветках набухали почки, из-под прелой листвы виднелись шляпки грибов. Шиитаки, наверное, что еще может расти в этой стране…

Весна наступает на пятки, зимы в этом краю сдаются без боя. Лишь редкие белые пятна, разбросанные по прогалине, напоминали мне о снежных днях.

Утренний лес спал, замер в предрассветной серой неге, даже пения ранних птах не было слышно. Поеживаясь от холода, мы стояли у высоких ворот нашей будущей тюрьмы.

Габутай. Железные ворота со старой надписью напоминали заброшенное государственное учреждение, потертая краска иероглифов навевала тоску. Будто меня привезли на старую советскую военную базу или, что более схоже, на Северокорейский ядерный полигон.

Ягами протянул мне сигарету и развязно зевнул. Я прикурил и вновь подозрительно уставился на ворота.

— Что не так, аники? — поинтересовался парень, поднося огонек зажигалки.

— Колючая проволока.

— Где? — удивился он.

— Вот и я к тому, что её нет, — нахмурился я, выдыхая сигаретный дым. — Мне это не нравится.

— Таких тюрем мы ещё не встречали, — поддержала меня Муза. — Что там за хрень творится⁈

(И зачем колючая проволока, если не знаешь где находишься?)

Доставляли нас сюда целые сутки, с пересадками, на трех машинах. К чему такие сложности было непонятно. Последние часов шесть мы тряслись по кочкам в ночном лесу. Похоже, что якудза нашли самую дикую глушь в Японии и притащили нас сюда.

Раздался глухой стук, а после этого скрип металла, видимо, нас все-таки решили впустить. Ну, блин, спасибо. Где это видано, чтобы заключенные очереди ждали под тюремными стенами.

Кроссовер, который нас привез, завелся и медленно двинулся к пятачку для разворота.

Дате с досадой бросил бычок под ноги и втоптал в грязь.

— Пошли, — процедил он, — пора взрослеть.

Только вот мне уже поздновато.

Нас встречали двое мужчин. Я быстро провел сравнительный анализ. Старая привычка: искать опасность, оценивать потенциального противника, выявлять слабости.

Подобные мне смотрят на людей иначе. По крайней мере, мне так кажется. Человек инстинктивно играет в игру «свой-чужой», ищет отголоски симпатии или угрозы. На основании множества мелочей индивид создает образ в подсознании, на который и будет опираться в случае возможной коммуникации. Именно так он определяет модель поведения. Как же они похожи на собак, которые нюхают друг другу зады…

Я не смотрю в лицо, а тем более в глаза. Это слишком опасно. Зато я вижу образ сразу, — пустышку, карикатуру, шаблон, и лишь после этого начинаю разбираться в деталях, чтобы понять каким образом я могу воздействовать на персону, и получить из этого выгоду. Если человек мне не нужен, то он и не интересен вовсе, и автоматически превращается в серого безликого статиста.

Назад 1 2 3 4 5 ... 67 Вперед

Орлов Александр читать все книги автора по порядку

Орлов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отверженный 追放者 Часть III (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отверженный 追放者 Часть III (СИ), автор: Орлов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.