MyBooks.club
Все категории

Варди Соларстейн - Финская руна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Варди Соларстейн - Финская руна. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Финская руна
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Варди Соларстейн - Финская руна

Варди Соларстейн - Финская руна краткое содержание

Варди Соларстейн - Финская руна - описание и краткое содержание, автор Варди Соларстейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ярослав Викторов, обычный парень из современной питерской тусовки, попадает в Ленинград, в сентябрь 1939-го, накануне «Больших учебных сборов» — «Освободительного похода в Польшу».Наш хронопопаданец не владеет ни приемами нинзюцу, не знает суперудара «рессора трактора «Беларусь», а также не обладает энциклопедическими знаниями в объемах Яндекса. Все что он умеет — это делать креативные фотографии, петь песни на английском и соблазнять секретарш. Герою нашего времени предстоит найти способ вернуться обратно, но сумеет ли он выплыть против течения и избежать тяготения рока, увлекающего страну к мировой войне? Сможет ли обычный человек, попавший в прошлое, сделать хоть что-нибудь полезное для своей Родины, и главное, поверят ли ему?Книга закончена.

Финская руна читать онлайн бесплатно

Финская руна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варди Соларстейн

— Тут этот летчик, Эскола, сказал, что в прошлый раз на семи тысячах летал. Меня с этой высоты будут десантировать?! — несмотря на граничащий с гениальностью сценарий погружения в эпоху сороковых, Славка очень не хотел превратиться во время ночного прыжка в замерзшую задыхающуюся сосульку и решил уточнить этот момент.

— С полутора, может, с двух, тебя скинут — вечером же полетите. Он тогда днем летал, когда фотографировал. А тут в сумерках — никто его не увидит, когда Эскола на своей ступе двухмоторной снизится.

Через полчаса полностью экипированный для прыжка Славка залез в узкий салон самолета и, немного поворочавшись, принимая удобную позу, откинулся на спинку узкого кресла, привинченного к борту. «Хорошо еще, на бомболюке для полноты реалий не повезут, прямо как белый человек полечу».

Из головы никак не шла прекрасная Анна, которую он так отважно осмелился поцеловать и более чем преуспел. Правда, танцевала дурная мыслишка, что все это — искусно разыгранный спектакль, исключительно под требование взыскательного клиента, который захотел очутиться в прифронтовой обстановке времен Второй мировой, с прекрасной незнакомкой на десерт. А его, Славку Викторова, просто перепутали с кем-то.

Внезапно сердце у Славки как остановилось, а его прошиб холодный пот.

«А если я не у реконструкторов, а в самом настоящем прошлом?» — заметалась испуганно по извилинам жуткая мысль. — «И приняли меня за диверсанта какого-то! И все взаправду, и Анна не актриса?!»

Начавшуюся было панику у Викторова прекратило появление в самолете нового рельефного персонажа, чья с первого, даже небрежного, взгляда принадлежность к современному миру не вызывала никаких сомнений.

В салон залез здоровенный парень с лошадиным лицом и полным океаном безразличия, плещущимся в рыбьих белесых глазах, которые, как только они привыкли к темноте, он тут же стыдливо прикрыл черными очками. Славка догадался по двум рунам «солио», демонстративно приколотым к натовскому комбинезону, что этот тот самый эстонец, о котором так пренебрежительно высказался Эскола. Недовольно зыркнув на Славку, невежливый бугай забился угол подальше от него и демонстративно всунул наушники от плеера в уши, вытянув ноги в высоких берцах а-ля «мы из НАТО» вдоль по салону. «Выпал из исторической эпохи, чертов эсэсовец», — с удовлетворением отметил Викторов. — «Фирма все же под конец стала косячить — это же надо, запихнуть в один самолет эсэсмана в натовской форме и бойца РККА. Экономят керосин для самолета».

Снаружи раздались крики по-фински. Викторов догадался, что техники и помощники убирают тщательно наведенную на самолет маскировку.

Через пять минут двигатели самолета дружно чихнули и с тяжелым гулом стали набирать обороты. Машина двинулась с места, развернулась через левое крыло и, увеличивая скорость, понеслась по взлетному полю, подпрыгивая на неровностях. Взлет, сам момент отрыва, сопровождался довольно сильным толчком, что Славка аж цокнул зубами, чуть не прищемив язык.

Успокоившись и отведя от себя довольно смешные, как он думал, мысли, Славка согнулся на своем сиденье и вновь задремал. Все происходящее уже воспринималось как сказка, и прыжок с парашютом его сознание еще посчитало чем-то несущественным, отвлеченное на совершенно другие вещи. Слишком большое количество происходящих событий, истинный смысл которых так до конца и не раскрылся для его перегруженного разума, а может, и еще какое-либо воздействие, но все это в совокупности вогнало Славку в глубокий сон.

Разбудил его уже второй пилот. Сквозь гудение двух могучих двигателей он попытался что-то проорать по-фински, но Славик мало того что его не понял, так еще и не расслышал. В результате пилот энергично показал пальцем вниз. Будущий парашютист, наконец, проснувшись, с содроганием понял, что означает этот жест. Прыгать вниз совершенно не хотелось. Эти эмоции явно нарисовалось у него на лице, но, увидев напротив злобную улыбку спутника, Славка решительно кивнул головой. Пилот, закрепив за специальное кольцо вытяжной фал, выкинул в люк тюк с дополнительной экипировкой для Викторова. Следом была очередь его самого. Протискиваясь мимо эстонца в лаз, ведущий прямо в воздух, Слава неожиданно получил ощутимый пинок рифленой подошвой ботинка в бок и фразу: «Europхder!» (эст. Евролось!) Видно, нацист посчитал его финном, одним из тех, кто промурыжил его неделю на взлетном поле, а потом еще и пару раз отметелил за косяки. Славка хотел уже повернуться и врезать этому фашисту промеж рогов, чтоб руны отлетели, но ветер буквально вырвал его фигуру из проема и вытолкнул наружу. Невольный парашютист из-за неудачной позы шарахнулся головой о край люка и поранил скулу. От удара звезды посыпались у него из глаз. Но перед тем, как Викторова вынесло из самолета, он успел заметить, что в салоне между пилотом и оставшимся там эсэсовцем началась драка.

* * * РАПОРТ

От Нач. Пушкинского РО УНКВД

г. Лен-да — Ст. лейт. ГБ — ПАЙКИНА

НАЧАЛЬНИКУ УНКВД ПО ЛО С. А. ГОГЛИДЗЕ

3 сентября 1939 г.

В ночь на 2-ое сентября 1939 года, согласно рапорта от Сержанта Гос. Безопасности

тов. ИВАНКОВА:

Находящиеся в добровольном комсомольском дозоре на краю колхозного поля, комсомолец ШЕРСТЯНОВ Семен Иванович, 1918 г. р., уроженец поселка Антропшино, водитель, и доярка БЕЛОВА Д.А., 1921 г. р., уроженка села Кобралово, оказались свидетелями высадки английского шпиона.

Лазутчик спрыгнул на колхозное поле с картофелем при помощи парашюта, который после переодевания в униформу красноармейца свернул и сложил в большой рюкзак.

Нацию шпиона удалось установить по словам странной песни, которую он пел, перемежая с русским матом, выходя с поля. Доярка благодаря хорошему знанию английского языка смогла запомнить следующие строки: (подчеркнуто зеленым карандашом на полях помета: «проверить Белову на классовую принадлежность, откуда у простой доярки знание такое хорошее вражеских иностранных языков?» С/Г. (Гоглидзе), в дальнейшем заметки в квадратных скобках).

Into the Motherland the German Army march!
Comrades, stand side by side, to stop the Nazi charge
Panzers on Russian soil Thunder in the east.
One million men at war, The Soviet wrath unleashed.[1]

[подчеркнуто красным карандашом, на полях помета: «Отдать филологам в отдел ИНО 5-й отдел ГУГБ НKВД на проверку, но автор явно не англичанин» С/Г. (Гоглидзе)]

После выхода с поля лазутчик спел еще один куплет (очень громко, есть свидетели кроме означенных двух, текст записан со слов БЕЛОВОЙ):

Oh, Mother Russia, union of lands
Will of the people, strong in command
Oh, Mother Russia, union of lands
Once more victorious, the Red Army stands!

[подчеркнуто красным карандашом, на полях помета: «опять пьяный коминтерновец, задолбали» С/Г. (Гоглидзе)]

Затем шпион дошел до перекреста дорог и там громко пропел еще несколько куплетов, воспроизвести которые ШЕРСТЯНОВ не смог, в связи с незнанием иностранных языков.

[подчеркнуто красным карандашом, на полях помета: «шпион поет песни о непобедимой Красной Армии… а что Шерстянов с Беловой на краю поля делали?» С/Г. (Гоглидзе)]

Через час парашютист сел в кузов грузового автомобиля марки ГАЗ-ААА с бортовым номером ЛГ 03–21. Посланная за подмогой с целью поимки шпиона доярка БЕЛОВА не успела привести спешно мобилизованного на это председателя колхоза и представителей коммунистической ячейки. [подчеркнуто зеленым карандашом, красным карандашом на полях помета: «снова эта Белова???» С/Г. (Гоглидзе)]

Личность водителя была сразу установлена, это оказался ЛАЙТИНЕН Юрий Ильясович, из карел. Младший брат издателя ныне закрытой газеты «Рыбаки Ингерманландии». Произошедшее позволяло предположить наличие у него связей с финской и английской разведками.

Гражданка БЕЛОВА, самовольно реквизировав мотоцикл ТИЗ-АМ600, бортовой номер ЛО 15–77, у возвращавшегося домой колхозника ПОДВОЙТОВА Д.Ф. под угрозой применения придорожного камня, способствовала организации погони за высадившимся на нашей территории английским шпионом. [дважды подчеркнуто зеленым карандашом, красным карандашом на полях обведенная помета: «Белова?!?!?!» С/Г. (Гоглидзе)]

В районе станции Лигова гражданкой Беловой был задержан ЛАЙТИНЕН и сдан наряду народной милиции. [дважды подчеркнуто зеленым карандашом, красным карандашом на полях обведенная помета: «!» С/Г. (Гоглидзе)]

По горячим следам, по дороге в пункт милицейский охраны, применив к сообщнику шпиона методы ускоренного допроса, БЕЛОВА добилась от него полного признания и при трех свидетелях вскрыла шпионскую цепь. Днем 02.IХ-39 г. арестован брат ЛАЙТИНЕН Иисакий Ильясович, установлена их родственная связь с ЮХО ТИРРАНЕН, членом ИНГЕРМАНЛАНДСКОГО СОЮЗА и ИНГЕРМАНЛАНДСКОГО КОМИТЕТА — прапорщиком бывшей царской армии, бывший поручиком в эстонской армии и ингерманландском полку капитана Пекконена и бывшим капитаном в финско-ингерманландском полку полковника ЭЛЬФЕНГРЕНА (расстрелянного в Союзе, характеристику см. в 4 разделе).


Варди Соларстейн читать все книги автора по порядку

Варди Соларстейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Финская руна отзывы

Отзывы читателей о книге Финская руна, автор: Варди Соларстейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.