MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Альда 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Альда 2. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Альда 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
350
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Альда 2

Геннадий Ищенко - Альда 2 краткое содержание

Геннадий Ищенко - Альда 2 - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сатхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.

Альда 2 читать онлайн бесплатно

Альда 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

Поначалу Герт просто не поверил тому, что только что услышал, потом снял с себя корону и парадную мантию королей и бросил все это на трон.


— Не уеду! — решительно сказала Аглая. — К демонам королевство! Сын уже достаточно взрослый, чтобы править! Джок, я не могу без тебя! И с тобой я тоже не могу быть, пока остаюсь королевой! Для меня не было времени счастливее того, что я провела здесь рядом с тобой! Вы с Сергом избавили меня от всех обязанностей, и я смогла в кои веки пожить жизнью не королевы, а обычной женщины, женщины, которую любят! Меня так даже муж не любил, как любишь ты! Я от тебя совсем потеряла голову!

— Что ты говоришь? — растерялся Лишней. — Принцу только шестнадцать, а у вас там, по твоим словам, гадючник еще тот!

— У меня достаточно опытный канцлер, да и служба безопасности в руках надежного человека! Я поговорю с Аликсаном, и мы введем в договор дополнение о помощи при попытке смены династии. Если он это делает для Барни без всякого договора, пойдет навстречу и мне. А наши интриганы сразу поутихнут. Может быть, ты не знаешь, но у вашего герцога огромный авторитет не только в Сандоре. А после последней войны его имя у всех на устах! Джок, милый, не прогоняй меня! Ну сколько можно, забыв о самой себе, тянуть эту лямку? У тебя ведь есть графство?

— Есть и немаленькое. Но я в нем, если честно, так ни разу и не был. Послал управляющего, а он теперь шлет мне отчеты и деньги, с которыми я не знаю, что делать.

— По поводу денег я что-нибудь придумаю, — улыбнулась Аглая. — Значит, договорились? Придет с войны Аликсан, закончим все с Барни, а потом мне придется навестить королевство. Но это ненадолго. Думаю, что в начале зимы я уже буду у вас. Поведешь меня в храм?

— Я тебя туда и на руках отнесу! — пообещал Джок. — Только в тебе сейчас говорит женщина. Пройдет время, и теперешняя жизнь станет привычной. Не заскучаешь? Власть может быть в тягость, но она и затягивает.

— Заскучаю, найду себе какое-нибудь дело. Альде с законами помогу, или еще что. Я устала от власти, от лести и неискренности, мне хочется настоящей жизни и настоящих чувств!

— Что-то я не припомню в нашей истории ни одного случая, чтобы короли сами отказывались от трона.

— Плохо знаешь историю. Не часто, но было, когда родители раньше времени отдавали власть детям и уходили в тень. Раньше мне это было непонятно, а теперь я их понимаю!

— Считай, что ты от меня получила предложение, но все же нужно посоветоваться с герцогом. У Серга очень необычное мышление. Может быть, он тебе предложит что-нибудь еще.


— Господин! — вбежал в гостиную слуга. — Ваш сын вернулся!

Галий Лоран не успел подняться с кресла, как на пороге появился Север.

— Здравствуй, отец! — улыбаясь, сказал он. — Меня еще здесь не забыли?

— Тебя забудешь! — ответил Галий. — Скажи, ты много земли завоевал за семейные деньги?

— Целое королевство, только не для себя. Я пока всего лишь граф.

— Да, ну? — удивился отец. — И кто же тебя сделал графом?

— Не веришь? — опять улыбнулся сын. — Читай. Только не вверху, а ниже. Это перевод верхнего текста.

— Действительно, дворянская грамота! — сказал отец. — А это что? За мужество и героизм славному воину Северу Лорану… Постой, это что, о тебе написано?

— Эта бумага подтверждает мое право на ношение высшего ордена герцогства Аликсан.

— И за что же тебе ее дали?

— Все расскажу, но, может быть, меня в этом доме сначала покормят обедом?

Когда он с огромным удовольствием поел уже изрядно подзабытые блюда, вся семья собралась в малой гостиной, и Север долго и подробно рассказывал о своем пребывании за проливом.

— Повезло тебе! — с завистью сказал старший брат. — Ты и твои дружинники сейчас единственные граждане Империи, кто воевал с союзом за последние две сотни лет! Да еще получил высший орден из рук человека, разбившего нашу армию! Готовься, братец, к славе! Сейчас очень многим интересно, кто же на самом деле те, кого мы так долго считали дикарями, так что ты теперь будешь нарасхват!

— Не ожидал от тебя такого! — сказал отец. — В Сенате действительно у многих есть интерес к соседям за проливом. Всех встревожила слабость нашей армии и их сила! А тут еще выяснилось, насколько усилился союз! Кое-кто даже поговаривает о возможности военного союза. Конечно, сразу после нашей с ними войны говорить об этом преждевременно, но на будущее имей в виду. Твоя кандидатура, как посланника, должна пройти без проблем, а теперь эта должность станет очень важной. Ты можешь добиться большого влияния и здесь, и там! Для семьи это очень важно. Только, когда ты рассказывал, так ни разу не обмолвился о своей любви.

— Мама! — укоризненно сказал Север. — Я же просил!

— Ты пропал, а я не могла молчать, — сказала мать. — Дальше семьи это не пошло. Ты ее видел?

— Видел, — вздохнул Север. — Толку-то! Я думал ее спасти, если легионы придут в Ордаг. Понятно, что ей моя помощь не понадобилась. Может быть, это и к лучшему. Она без ума любит своего мужа, и его смерть разрушит ее счастье. У меня о ней был разговор и с герцогом.

— Ты рассказал о своих чувствах к герцогине ее мужу? — ужаснулась мать. — Где твой ум?

— Ничего я ему не рассказывал, — рассердился Север. — Меня просто походя раскусил его генерал и не стал молчать. А я сам никаких поводов для обиды не давал и сблизиться с герцогиней не стремился!

— И что герцог? — с любопытством спросил брат.

Пришлось пересказать разговор с герцогом.

— Он очень мудрый человек! — сказал отец. — И дал тебе хорошие советы. Сколько, ты говоришь, ему лет? Восемнадцать? Я тебе тоже советую присмотреть себе жену. Если нужна помощь, только скажи, я тебе сразу назову несколько достойных тебя кандидатур.

— Спасибо, отец! — поспешно сказал Север. — Я сначала попробую сам.

— Только, прежде чем искать, загляни в веселый квартал, — засмеялся брат. — Посиди там несколько дней, не вылезая, и спусти пар, чтобы потом выбирать со спокойной головой.

— Дельный совет! — кивнул отец. — Если ты не против, я твои бумаги и орден возьму на завтрашнее заседание Сената и кое-кому покажу. Меня, несомненно, закидают вопросами насчет твоей поездки и вряд ли сенаторов полностью удовлетворят мои ответы. Так что готовься, сын, выступать там сам!


— Ну и вонь! — поморщился Сергей. — Еще и к городу не подошли, а совсем нечем дышать! А ведь это они там что-то чистили. Не скоро еще отсюда можно будет отправлять корабли!

— Может быть, мы все-таки почистим город? — предложил генерал Мехала Селий Доброж.

— Дело, конечно, ваше, — пожал плечами Сергей. — Но я бы не стал, по крайней мере, до тех пор, пока дожди не смоют большую часть отравы в море. И учтите, что через разбитые окна она попала в дома. Может быть, убить не убьет, но здоровья точно не прибавит. После дождей можно будет убрать то, что останется от тел, и использовать порт, не пользуясь домами. Наверняка эта отрава от времени разрушается, вопрос только в том, сколько ей этого времени нужно. Адмирал Доброж вам случайно не родственник, генерал?

— Родной брат.

— Примите поздравления. Он отличный моряк и прекрасный человек. Его всегда с радостью встретят в наших портах. При встрече передайте ему от меня благодарность за подарок, он знает, о чем речь.

— Что будете теперь делать, ваша светлость? — спросил генерал.

— Враг изгнан, пора уходить и нам, — сказал Сергей. — Возможно, впереди еще поход на Барни. Смерти Ива и покушения на принца я им не прощу. Наш договор прямо такие случаи не предусматривает, но это и неважно. И королева Аглая со мной согласна. А как уж злы те воины Барни, которых заговорщики бросили здесь умирать, словами не передать.

— Да, подлый поступок, — согласился генерал. — Помощь не нужна?

— В другое время я бы принял ее с благодарностью, — ответил Сергей. — И не потому, что в ней есть необходимость. Просто, чем больше королей участвуют в походе, тем лучше. Но сейчас вам, Селий, не до того, чтобы оказывать помощь другим. Вам и так придется нелегко. Я надеюсь, что у вас не найдутся желающие сыграть на этих трудностях и сместить короля. Не потому, что я в восторге от нынешнего. Просто в вашем поражении его вины нет, а коней на переправе не меняют.

— Коней? — недоуменно спросил генерал, затем его лицо прояснилось. — Я понял смысл фразы! Я бы тоже этого не хотел.

— Борьба за власть в условиях разрухи, бедствий и лишений никогда не способна решить проблемы, она лишь плодит новые. Поэтому ваш Мехал может рассчитывать на нашу помощь.

Сергей кивнул генералу, вскочил на коня и в сопровождении охраны направился в свою ставку. Уже три дня они выводили войска в Парнаду, из которой навстречу им тянулись направляющиеся на родину обозы с беженцами. Как ждали окончания этой войны, как надеялись на то, что за ней наступит долгий мир! А тут этот заговор. Он не так злился на вояк союза, сколько на заговорщиков. Для тех все сатхемцы, по большому счету, не были людьми. А эти были своими и подло ударили в спину. Прощать такое было нельзя. Всем отрядам давалась команда двигаться в лагеря Ордага. С учетом того, что из-за потерь и сбежавших воинов Барни численность армий сократилась, места должно было хватить.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Альда 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Альда 2, автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.