MyBooks.club
Все категории

Алексей Замковой - Майорат на двоих

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Замковой - Майорат на двоих. Жанр: Попаданцы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Майорат на двоих
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Алексей Замковой - Майорат на двоих

Алексей Замковой - Майорат на двоих краткое содержание

Алексей Замковой - Майорат на двоих - описание и краткое содержание, автор Алексей Замковой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что делать братьям, чей дом сожжен, а дядя – единственный родственник – убит неизвестными? Что делать, найдя на пепелище тайник, долгие годы скрывавший свидетельства их благородного происхождения и права на майорат одного из домов, правящих миром Чаши? Покинуть лесную глушь и отправиться в большой мир. Взять то, что принадлежит им! Но свое право надо еще доказать. И выяснить, кто же из двоих братьев имеет право на майорат?

Майорат на двоих читать онлайн бесплатно

Майорат на двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Замковой

– Я… – Лорд Цанг закашлялся. Его пальцы теребили пуговицу красного камзола, а смотрел представитель Дома Вулхов куда-то себе под ноги. – Я не говорил о доказательствах, милорды. Я лишь просил отложить рассмотрение вопроса до тех пор, пока леди Дорна не доставит в Тройной город второго юношу… Брата Фарри…

– Возможно, леди Дорне есть что сказать Совету? – Лорд Паркас, убедившись, что ничего внятного от лорда Цанга больше не услышать, перенес свое внимание на женщину, стоящую за спиной представителя Дома Вулхов.

Леди Дорна молчала долго. Она смотрела на Слова, время от времени стреляя глазами в лорда Цанга, который не сводил с нее хмурого взгляда. Неужели она сейчас выступит против них? Слов сжал кулаки, но тут же расслабился. Он грустно взглянул на свою бывшую покровительницу. Если лорд Вулхов дал определенные указания, не может же леди Дорна, полностью зависящая от воли своего сюзерена, пойти против его воли! Чем грозит ей поддержка братьев? Слов ободряюще улыбнулся женщине и чуть заметно кивнул, давая понять, что понимает ее и не будет держать зла, как бы она ни поступила. Он порадовался, что Зивери осталась за дверями зала Совета. Ведь девушка, похоже, видела в леди Дорне пример для подражания и всячески старалась перенять от нее манеры. Однако простила бы она то, что, несомненно, сочла бы предательством?

– У лорда Сама Бровина Дормайла и Сели Грах, как известно, в один день родились двое сыновей. – Едва зазвучал голос леди Дорны, глаза лорда Цанга потрясенно расширились. Не веря своим глазам, он смотрел на шагнувшую вперед женщину. Та же говорила спокойно и уверенно, не обращая на лорда Цанга никакого внимания. – Я могу засвидетельствовать перед Советом Домов, что от Сели Грах, которая была мне подругой, знаю имена ее сыновей. Их назвали Фарри и Слов. Первым на свет появился милорд Фарри.

Едва прозвучало имя старшего сына лорда Дормайла, лорд Рафокс на мгновение утратил равнодушно-скучающий вид. Он подался вперед, а рука его так сжала подлокотник кресла, что побелели костяшки. Его дочь, стоявшая позади отца, также выглядела ошеломленной. Она смотрела на Фарри широко раскрытыми глазами, а щеки ее налились пунцовым. Что происходило в их головах? Слов предположил, что сейчас они почувствовали себя, будто пауки, запутавшиеся в собственной паутине. Правду сказать, было бы смешно, если бы братья не пережили столько! Они крепко держали в руках Фарри, размякшего от любви и покорного. Не зная, что Фарри именно тот, кто им нужен, семейство Рафокс всячески стремилось убрать со своего пути его брата, который на самом деле помехой-то им и не был! И чего они добились? Лишь того, что упустили добычу. Не сдержавшись, Слов улыбнулся уголком рта. Но при виде брата, лишь помрачневшего от реакции Рафоксов, улыбка слетела с лица Слова.

– Милорд Слов, вместе с которым мы прибыли в Тройной город, предоставил мне доказательства, показавшиеся достаточными для того, чтобы поверить им, – продолжала тем временем леди Дорна. – Кроме того, – она глянула на лорда Цанга, который от этого взгляда помрачнел еще больше, – сам лорд Вулхов также счел эти доказательства заслуживающими доверия и признал этого юношу сыном лорда Дормайла.

Лицо лорда Цанга перекосилось. Он побагровел так, что Слов испугался, что представителя лорда Вулхова в Совете сейчас хватит удар.

– Я не думаю, что вы, миледи, имеете право говорить от имени благородного лорда Вулхова! – Он вскочил с кресла и сделал шаг к женщине.

Слов сжал кулаки, приготовившись броситься на помощь даме.

Сквозь шум, поднявшийся в зале, пробился новый голос. Молодой человек, одетый в белый бархат с густой серебряной вышивкой, поднялся со своего места.

– Несомненно, милорды, доказательств в пользу этих юношей приведено много. – Шум стих до глухого гула. Кое-кто перешептывался, но большинство слушали говорящего. – Но все эти доказательства – косвенные. Есть ли хоть один человек в зале, кто может прямо подтвердить, что юноши, стоящие перед Советом, на самом деле являются теми, за кого себя выдают? И не просто подтвердить, а доказать это?

– Поддерживаю благородного лорда Добфина! – произнес лорд Лорак. – От имени Великого Дома Гирайя я заявляю, что не считаю одно лишь внешнее сходство и вещи, принадлежавшие брату лорда Дормайла, весомыми доказательствами.

– Согласен! – сказал свое слово усач, одетый в обтягивающий жилет светло-зеленого цвета и просторные шаровары. – Дом Варрайд тоже желает получить прямые доказательства!

Фарри смотрел на говорящих пламенным взором. Желваки так и играли на его лице. Что происходит? Все казалось таким простым… Юноша полагал, что они с братом придут на Совет, недавно признавший его, получат окончательное признание своего права… Почему все вдруг так резко повернулось против них? И что делать, если Совет заклеймит их лжецами? Фарри впился взглядом в лорда Рафокса. Именно он всему виной! Чем бы ни закончился Совет, Фарри не спустит этого пусть трижды благородному лорду! Рука сама потянулась к мечу. Лишь ладонь брата, успокаивающе легшая на плечо Фарри, удержала того от глупостей.

– Успокойся, – шепнул Слов.

Краем глаза он заметил, как Горел Сам наклонился к стоящей рядом женщине и что-то зашептал ей на ухо. Та сначала вздернула подбородок, сверкнув на капитана глазами, но тут же сникла. Она кивнула с каким-то обреченным видом и выступила вперед.

– Прошу тишины! – выкрикнул лорд Паркас, перекрикивая шум в зале. – Милорды, прошу выслушать леди Реану Грах, сестру леди Сели Грах, матери юных милордов, стоящих перед вами!

Все взгляды обратились на женщину, стоявшую перед лордом Паркасом. Реана Грах? Слов и Фарри также уставились на нее, не веря своим ушам. Ведь, насколько братья знали, все их злоключения произошли по вине этой женщины. Слов посмотрел на Горела Сама. В его голове зазвучали слова, сказанные капитаном, казалось, давным-давно. «Ваше появление означает, что Зелин Грах теряет право на Дом. Сомневаюсь, что ваша тетка с радостью примет племянников, которые лишат ее сына всего. Кроме того, кое-кто связанный с Грахами уже намекал этой ночью, что будет очень благодарен, если вы не выйдете из тюрьмы». Как эта женщина оказалась здесь? После того как ее сын запроторил Слова и Фарри в тюрьму, после того как Грахи пытались убить их? И вполне возможно, что кровь дяди также на ее руках! После всего этого Реана Грах будет свидетельствовать в их пользу? Слов заметил, что рука Фарри вновь потянулась к мечу. В глазах его горела такая ненависть…

– Не делай глупостей! – прошептал Слов, успокаивающе прикасаясь к плечу брата.

Тот с видимым усилием кивнул. Рука Фарри снова неподвижно повисла вдоль тела, но ненависть из его глаз никуда не исчезла.

– Я, леди Реана Грах, свидетельствую, что милорды, стоящие перед Советом, на самом деле сыновья лорда Дормайла и моей сестры, леди Сели Грах. – Она говорила монотонно, будто в трансе. Взгляд женщины, не останавливаясь, бегал по залу, но ни разу не остановился на юношах, о которых она говорила. – Я признаю законное право сыновей лорда Дормайла на титул лорда Граха. – С каждым словом Реана Грах, казалось, становилась ниже ростом, будто с этими словами из нее вылетали частички ее самой. – Перед лицом Совета Домов, от своего имени, имени своего сына, Зелина Граха, и всех его потомков я отрекаюсь от всех прав на титул лорда Граха, на земли, принадлежащие Дому Грах, и всех остальных прав и привилегий, принадлежащих мне в силу данного титула.

Тишина, повисшая в зале, казалось, звенела. Стихли не то что шепотки, но и сами лорды и леди, присутствующие здесь, будто перестали дышать. Все взгляды собрались в одной точке – на женщине, понуро стоявшей у кресла лорда Паркаса. Сама же она смотрела в пол, а плечи ее дрожали, словно леди Реана Грах… теперь – просто леди Реана, изо всех сил сдерживает рыдания.

Молчание продлилось недолго. Также быстро, как умолк гомон в зале, воздух взорвался выкриками множества голосов. Кое-кто, как лорд Рафокс, даже вскочил со своего места!

– Неслыханно! – кричал дородный представитель Дома Хора, вскидывая руки так, что широкие рукава темно-синей куртки, на которой блестели золотые звезды, вначале взмахнули крыльями чудной птицы, а потом опали, обнажив руки до самых локтей.

– Как она могла… – кричал кто-то на ухо соседу, пытаясь пересилить шум в зале.

– Сама отреклась… – вторил ему другой голос из противоположного конца зала.

– Тишина!!! – вскричал лорд Лорак. – Прошу тишины!!!

Шум ослаб далеко не сразу. Некоторым представителям Великих Домов в Совете, а также самим главам этих Домов, присутствующим здесь лично, пришлось окриками успокаивать особо увлеченные споры. Лишь те, кто принадлежал к Дому Вудакс, остались спокойными, равнодушно глядя на бывшую леди Грах.

– Очень благородный и, я бы даже сказал, драматичный жест, – медленно произнес лорд Лорак, когда шум стих до того уровня, при котором возможно стало говорить. – Но я хотел бы услышать объяснения вашей уверенности в том, что эти юноши, – Слов поразился тому, что брошенный на них с братом взгляд представителя Дома Гирайя стал настолько неуверенным. Похоже, слова леди Реаны достигли цели, заставив лорда Лорака заколебаться. Сильно заколебаться! – имеют право на титул лорда Дормайла и на ваш титул?


Алексей Замковой читать все книги автора по порядку

Алексей Замковой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Майорат на двоих отзывы

Отзывы читателей о книге Майорат на двоих, автор: Алексей Замковой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.