что — то достойное может появиться только с торговцами или из харса. Ну, еще можно кое — что украсть.
— У харса? — насмехаясь спросил я.
— Последний, кто пытался украсть у харса умер больше тысячи лет назад, и смерть его была столь страшной, что больше дураков не находилось.
— А чего у харса красть, взять да приказать, сам выполнит, — усмехнулся я еще раз.
— Хес предупреждал тебя, — с улыбкой начал Лис, — у харса нельзя просить. За это будет самое безобидное наказание. Хорошо, что ты ничего не просил у харса. Но если кто — то вздумает приказать харсу, его ждет нечто похуже чем то, что случается с ворами.
— И что, никто не пытался? — вопрос вырвался сам собой, а внутренне я весь похолодел, и скорее всего побледнел.
— Пытались, — осунувшись ответил Лис, — много раз пытались. Лишь некоторые остались в живых после этого.
— И что?
— Что, что? — не понял Лис.
— Ну чего им удалось добиться?
— Те кто остался жив? — переспросил Лис, я утвердительно кивнул, — малого, в основном того, что они остались живы.
— И что, не было никого, кто смог бы приказать харсу и остаться в живых? — внутренне я уже ликовал, я отличаюсь от всех этих тупиц, я смог приказывать харсу. Правда тут же вспомнилось, как добыл свой горе — медальончик, может и не все так просто, и спасибо, что я вообще остался жив.
— Был, — неожиданно выдавил Лис, — был один такой человек. Странный человек, страшный человек. За ним потом гонялась вся инквизиция, все маги охотились за ним. Его звали Шустрый Охотник.
— Он был охотником? — подался я вперед переходя на шепот.
— Он был лучшим охотником, — Лис уперся мне в глаза, — он знал какие — то тайны, которые у него хотели выпытать и маги и инквизиторы. Но они ничего не добились, только убили Охотника.
— Вот невезуха, — вырвалось у меня.
— Его боялись, правда, только со слов инквизиции. Охотник же был хорошим другом и никогда не был жадным. Он всегда приходил на выручку и скучал по своей родине. Он не мог попасть домой. Так говорит Хес и я склонен ему верить.
— А какими секретами он обладал?
— Того никто не знает, но если он выходил в одиночку против десяти магов, они ничего не могли с ним сделать. Наш нынешний Великий Маг долго бегал за ним, да так ничего и не смог поделать…
Разговор был прерван неожиданным образом, под Лисом подломился стул и я едва успел удержать падающий на него стол. При этом я заметил, что мой браслет накалился и стал тяжелым. Слежка? Кажется Лис говорил, что кто— то за мной следит. Ну урод, ты у меня дождешься.
— Видать, маг — то нас подслушивает, — веселым тоном сообщил Лис, — но он выдал себя и ближайший час не сможет за нами наблюдать. Я хочу предложить тебе одно дело.
— Какое? — тут же насторожился я.
— Проучить здешнего мага, а то видишь, как они все распоясались.
— А маги, они вообще, чем от обычных людей отличаются? Судя по всему, заклинаний они не плетут, ведь их выращивают, — я медленно и надменно выговорил последнее слово, — чем же они тогда отличаются?
— У магов права на использования заклинаний не ограничены, у них лучшие медальоны и за ними сила. Они самые богатые люди в каждом городе и только у них есть серьезные заклинания. Ну, еще некоторые привилегии, которые долго расписывать.
— А как же охотники?
— Ты охотников с магами не ровняй, да охотники и не сидят в городе, чаще по другим местам ходят.
— Ну хорошо, а что мы у мага — то будем делать?
— Как что? Грабить!
— А на кой я тебе понадобился? Я же новичок.
— Новичок это да, язык бы тебе укоротит, — буркнул Лис, — Хес меня попросил тебя в дело взять, может, выйдет из тебя толк. А если выйдет, то чего зря достойному человеку пропадать.
— А браслет как же?
— Снимем мы твой браслет, снимем. И если у нас будут заклинания мага, то быстрее снимем.
— Тогда вперед, — я вспомнил, как мне жгло руку минуту назад, и преисполнился решимости.
Лис посмотрел на меня не сильно одобряюще, но все же молча направился к выходу.
— Люблю, когда молодежь принимает решения быстро, — сказал он снаружи.
У него оказалась котомка, которой я не заметил раньше. Довольно увесиста котомка.
— Подожди, мне бы выложить кое— что, а то неудобно таскаться, — спохватился я.
— А что у тебя там? — Лис оценивающе посмотрел на мой мешок, — сойдет, вижу оружием разжился, тяжеловато, кончено, но мы больше железа брать не будем, так что терпи и не стони. А всё необходимое у меня есть.
Я кивнул, что ж, потерпеть можно, и не к такому привыкли.
Как оказалось, мы не сразу направлялись к башне, Лис намеревался отправиться туда через несколько часов, когда местный маг будет отдыхать после какого— то волшебства. И обнаружился еще один нюанс. Нас оказалось трое, Лис тащил с собой девушку, которую назвал своей внучкой.
— Это Ночная Сова, моя внучка, — просто представил он, не вдаваясь в подробности, а я не лез с расспросами, трое так трое, только теперь приглядывать придётся сразу за двоими.
— А как зовут тебя, незнакомец? — не больно ласковым голосом спросила внучка Лиса.
— Саша, — буркнул я и был удивлен реакцией на своё имя. Сова побледнела и зашарила рукой по стене, на которую натолкнулась спиной, в неясной попытке что — то там обнаружить. Лис дернулся и чуть не подпрыгнул, потом резко обернулся и зашипел.
— Не шути с нами так, незнакомец, — он мгновенно превратился в разъяренного хищника и я под этим взглядом понял, что мое имя или подобное моему принадлежит здесь видать какому— то божеству, и судя по всему не из добрых.
— Что я могу поделать, если меня так назвали в тех местах откуда я родом, — пожал я плечами, стараясь чтобы это выглядело естественно и непринужденно, — но если хотите, то можете как — то называть меня сами.
— Ты должен сам выбрать себе имя, оно должно отражать твою сущность, — Лис произнес это спокойнее, — и где это существуют такие места, что детям дают такие имена?
— Существуют, — неопределенно заверил я его, — а какое я имя себе должен взять? Вот ваши, например, что означают?
— Меня зовут Лис потому, что я много повидал на своем веку и потому, что я вор. А Старый, потому что я старый. Сова может видеть незримое, она расплетающая, поэтому она тоже вор, а Ночная, потому что в темноте лучше