MyBooks.club
Все категории

Учеба по обмену (СИ) - Залата Луи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Учеба по обмену (СИ) - Залата Луи. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Учеба по обмену (СИ)
Автор
Дата добавления:
27 май 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Учеба по обмену (СИ) - Залата Луи

Учеба по обмену (СИ) - Залата Луи краткое содержание

Учеба по обмену (СИ) - Залата Луи - описание и краткое содержание, автор Залата Луи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ФИНАЛ

 

Защита диплома позади, но Альба и ее друзья не спешат покидать альма-матер, продолжая обучение в магистратуре.

И именно им вместе с группой первокурсников выпадает шанс провести семестр в одной из старейших магических академий соседней Сталии. Вот только на новом месте, кажется, гостям не слишком-то рады... Да и с делегацией сталийцев, приехавших в "Зелёный", тоже явно не все ладно.

 

Учеба по обмену (СИ) читать онлайн бесплатно

Учеба по обмену (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Залата Луи

Альба, на которой скрестились взгляды всей делегации, покраснела. Словно вот она специально решила повредить «академическое имущество», право слово. Могли бы тогда всех на телегах вести, если их звери такие нервные!

— Увы, из-за близости находящейся в этих горах магорудной жилы добиться стабильной работы дилижанского сообщения не удалось, да и дороги у нас не те, которые подошли бы для маготехнических экипажей, плюс к этому возможен сход лавины, — продолжила женщина, — но сам замок надежно защищен от всех стихийных бедствий. Ну кроме студентов, разумеется, — она вновь улыбнулась, — вокруг него имеется погодный купол, а внутри вы найдете все необходимое для проживания, так что дорожные сложности не станут проблемой. Сейчас я представлю вас Привратнику, потому подходите по одному, с вещами.

Альбе только и оставалось, что порадоваться про себя любви Хамла к своей переноске и тому, что висл предпочел ехать в телеге, не вылезая из «домика». Иначе как пить дать его кто-нибудь бы раздавил в суматохе…

В целом, если учесть нрав местных лошадей, то в следующий раз она пойдет вниз пешком. Если понадобиться, конечно, так-то путь явно неблизкий. Интересно, что значит «при достаточном количестве баллов»?

— Берем вещи и проходим, — повторил ле Гай, с неодобрением смотря на Альбу, — все, начиная с первого курса теоретиков. Аспирантка…

— Свенсон, — мрачно отозвалась спустившаяся с повозки Сигурн.

— Аспирантка Свенсон, организуйте выдачу вещей.

— Слезайте, — донеслось из-за спины Альбы. Говорила всадница-сталийка, — я заберу лошадей и отведу их обратно. В Академии мы столько не держим, во многом из-за выходок студентов.

Пришедшей достался еще одни красноречивый взгляд.

— Надо было подождать, пока она меня уронит? — не сдержала Альба.

Благо магистры были заняты с группой первокурсников и их вещами, так что их разговор слышали только спешивающиеся магистранты, и то не все.

— Если не умеете обращаться с лошадьми, то подождите помощи тех, кто умеет, — скривилась девушка. — У нас не алисианская столица, чтобы сел на самодвижущуюся повозку — и вышел в пункте назначения. Лошади нервничают, слезайте, — это явно было сказано Лорен и Мареку, которые не торопились покидать седла.

Альба глубоко вздохнула, унимая дрожь в теле. «Подождите помощи»… А если бы скинула в обрыв все-таки? Чары-чарами, но все равно было не по себе. Пришедшая бросила взгляд на виновницу происшествия: бок упавшей лошади, в один миг из спокойного существа превратившейся в дикого мустанга, равномерно вздымался. Судя по всему, ее усыпили.

Альба не была уверенна в том, что вообще произошло и почему животина так отреагировала. Пришедшая как-то слышала, что некоторые животные, особенно те, кто понес когда-то урон от какого-то из плетений, могли неадекватно реагировать на другие чары с таким же цветом нитей, как-то на подсознательном уровне чувствуя тип применяемой магии. Но на природной эту тему не слишком раскрыли, а самой проверять как-то не довелось. Возможно конечно дело было еще и в конфликте плетений, такое, технически, тоже могло случиться.

Ну да что гадать — пора идти в замок.

Сталийка-природница отвела своего коня назад и, спешившись, коротким свистом с вплетенными нитками магии заставила его неспешно направиться в обратный путь. Еще один свисток — и остальные лошади последовали за новым «вожаком», начав спуск.

Остальные магистранты разбирали сложенные около телег вещи, а Альба наблюдала за работой сталийки, постепенно успокаиваясь и раздумывая, не откажется ли та пояснить причины случившегося. Может быть у местных копытных были какие-то особенности?..

Природница создала какое-то весьма сложное и совершенно непонятное плетение, окутала им лежащую лошадь…

И ничего не произошло.

Сталийка выругалась. Еще одно плетение, еще…

Исчерпав варианты она хмуро уставилась на Альбу.

— Ты что-то с ней сделала, так? — говорила сталийка на алисианском с акцентом, но вполне понятно.

Судя по всему природница примененной ментальной магии не заметила, в отличие от магистров. Ну не просто же так зашла речь о «неразрешеных персоналом академии плетениях»…

— Успокоила, — откликнулась Альба.

— И как же? Старийское Укрощение?

— Нет, плетение Риоса.

Сталийка нахмурилось.

— Не знаю такого. Это у вас в магистратуре такое природники проходят?

— Это ментальная магия, — скрывать тут было нечего.

Сталийка ругнулась — и тут же отшагнула от Альбы. Пришедшая даже без использования дополнительных плетений ощутила волну злости и страха.

Кажется, природница поняла, что выглядело ее поведение не очень вежливо, а потому пробурчала:

— Усыпление после попытки подчинения просто так не снимешь, торчать теперь тут пока само не развеется.

— Это было не подчинение, — возразила Альба, — а эмоциональное воздействие, и…

Сталийка перебила:

— Любая попытка заставить живое существа изменить свое поведение по воле другого живого существа есть принуждение, как бы вам не хотелось называть это иначе.

У Пришедшей на этот счет были свои аргументы — полное подчинение своей воле что человека, что животного, что нелюдя вне оговоренных случаев было запрещено этикой менталистов, которую она, вообще-то, не нарушала. Но не успела Альба возразить, как ее позвала Амири:

— Аль, идешь? Нам пора.

— Может я помогу снять усыпление? — все-таки поинтересовалась Пришедшая у явно не любящей менталистов природницы.

Та только фыркнула.

— Сама справлюсь без любителей копаться в мозгах тех, кто, защитить себя не может, — отрезала сталийка. — Иди внутрь и за котом своим следи. Погрызет мышей — будешь возмещать, они у нас, вообще-то, подотчетные. Как и голуби в голубятне.

Альба вздохнула про себя и направилась за сиротливо стоявшими внутри ближайшей телеги вещами. От нетерпеливо ерзающего внутри переноски висла веяло истаивающей тревогой.

Так себе получилось «добро пожаловать»…

Глава 2

Прибытие. ч.2

Внутренний двор перед замком Горной Академии оказался куда просторнее, чем можно было предположить, смотря на замок снаружи. У Пришедшей складывалось впечатление, что кто-то, кажется, словно бы срыл кусок скалы, чтобы на этом месте возвели конюшни, какую-то огороженную несколькими линий магической защиты площадку, пару домиков непонятного назначения и что- то, подозрительно напоминавшее дворовой спортивный комплекс наподобие тех, которые стояли у школ на родине Альбы. Около внешней стены шла широкая линия беговой дорожки, извивающейся так, чтобы от входа во двор до входа в сам замок можно было пройти не помешав бегунам. Судя по всему, дорожка пользовалась популярностью — Пришедшая с огромным удивлением заметила, что сейчас, несмотря на середину зимы, на ней занимались несколько парней.

Впрочем, холода тут, за черными стенами, не ощущалась. Лицо больше не прихватывал мороз, и захотелось если не снять, то, по крайней мере, расстегнуть куртку.

— Господа, — вновь обратилась к ним женщина-сопровождающая, чьего имени Альба так и не выяснила, — добро пожаловать в Горную Академию Резондийского Хребта! Как вы уже заметили, над внутренним двором академии установлен погодный купол, чье действие распространяется и на внутренние помещения замка. При необходимости покинуть нашу территорию прошу не забывать, что за границей чар температура может быть крайне некомфортная, даже для магов, а согревающее плетение весьма энергоемко. Одевайтесь теплее! Отмечу, что наши адепты проживают на территории замка в башнях и комнатах, сгруппированных по вторичным специализациям, но вы, в порядке исключения, жить будете в комнатах друг с другом. Прошу девушек проследовать за мной, а юношей за магистром Нетаром. Сразу отмечу, что у нас посещения женской и мужской жилых башен представителями противоположного пола строго запрещены. Так же вам стоит продумать содержание вашего домашнего животного, — женщина уставилась на Альбу, — по правилам нашего общежития…


Залата Луи читать все книги автора по порядку

Залата Луи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Учеба по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Учеба по обмену (СИ), автор: Залата Луи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.