быстро захватывали правонарушителя с помощью Магии Земли, каждый агент Дай Ли являлся мастером в Магии Земли, отчего у правонарушителей не было и шанса в бою с Дай Ли.
Сидя на балке, я подслушал разговор Царя Земли и его советника… точней, советника и его Царя Земли, ведь оказалось, что этот советник по имени Лонг Фенг является главой Дай Ли, и в общем-то вся власть находится именно в руках Лонг Фенга, а Царь Земли чисто номинальная фигура, если на троне сидел бы медведь, ничего бы не поменялось.
Лонг Фенг рассказал, что в Царстве Земли всё идёт просто идеально, что народ обожает своего царя и молятся на него за его мудрое правление, принесшее процветание всему Царству Земли. Для проформы советник рассказал, что у других наций всё плохо, поведал о восстании в Стране Огня, где народ недоволен Хозяином Огня, рассказал о том, что Южное Племя Воды вновь конфликтует с Северным Племенем Воды. А закончил доклад тем, что на сегодняшний банкет придёт знаменитый чайный мастер из чайной «Жасминовый Дракон»… и если прошлые новости Царь Земли слушал вяло, то вот услышав про банкет, он оживился, и после окончания доклада пошёл вместе со своим медведем готовится к банкету…
Что я могу сказать о Царе Земли? Он мало того, что не маг, так он ещё и не царь, единственное, что его заботит, это его медведь и банкеты, а о том что в мире происходит, он даже и не ведает. О Столетней Войне он ни сном ни духом, видимо он и территорию царского дворца никогда не покидал. Ладно, пообщаемся тогда с Лонг Фенгом.
Лонг Фэнг и агенты Дай Ли стали покидать тронный зал, вот как раз перед дверью из зала я и приземлился, и тут же был атакован Магией Земли. Агенты Дай Ли носили на руках особые перчатки из уплотнённого Магией Земли камня, эти перчатки были пропитанный их энергий Ци, отчего прекрасно подчинялись их воле.
Обычно такими перчатками агенты Дай Ли быстро обездвиживали врага, захватывая и заковывая его конечности в прочный камень, но когда эти снаряды летели ко мне, я их превратил в лаву, и отправил обратно в агентов Дай Ли в виде лавовых сюрикенов, от которых им теперь пришлось уклоняться и защищаться с помощью каменных стен… правда, любой каменный щит мои сюрикены из лавы легко прорезали.
— Кто ты такой? — решил вмешаться Лонг Фэнг.
— Можно было сразу спросить, а не атаковать. Я друг Аватара Корры, мы с ней расстались у стены Ба Синг Сё, вот я и решил спросить у правителя Царства Земли, где в этом огромном городе может обитать моя подруга. Итак, Лонг Фэнг, ты тут истинный правитель Ба Синг Сё, не подскажешь, где Корра? — посмотрел я на улыбнувшегося Лонг Фэнга, и на всякий случай за моей спиной по прежнему вращались лавовые сюрикены, готовые атаковать моих противников, в случае повторного нападения.
— Аватар поселилась в верхнем кольце города, в одном из особняков семейства Бейфонг, в том, что возле чайной «Жасминовый Дракон». Если у любого прохожего спросите о этой чайной, вам подскажут дорогу. — ответил Лонг Фэнг, — Как вы проникли во дворец? — спросил глава Дай Ли.
— Ага, спасибо за информацию. А во дворец я проник вообще без труда, для мага это не проблема. Ладно, тогда удачного вам манипулирования Царём Земли, а я пойду к Аватару. — кивнул я Лонг Фэнгу.
— Вас проведут. — махнул он рукой своим подчинённым из Дай Ли, — И не создавайте проблем… друг Аватара, а иначе Дай Ли придётся вмешаться. — пригрозил мне Лонг Фэнг напоследок.
— Ох, боюсь-боюсь. — насмешливо ответил я, и в сопровождении агентов Дай Ли вышел из дворца, а после покинул дворцовую территорию. Когда я спросил у прохожего о чайной, рядом с которой жила Корра, Тоф и Катара, мне сразу же указали дорогу к нужному месту и рассказали, что там живёт мастер Ти, и он делает лучший чай во всём Царстве Земли.
Пока я шёл к чайной, за мной продолжили следить агенты Дай Ли, и теперь их была не парочка, а сразу десяток, но они не нападали, а лишь следили за моим перемещением.
Чайную я нашёл довольно быстро, и так как я услышал оттуда голос Тоф, то решил зайти внутрь. Недалеко от входа за столиком сидела Тоф, а компанию ей составлял полный, лысоватый мужчина, с седыми волосами и бородой, он мило общался с Тоф, попивая при этом горячий ароматный чай.
— Хен! — увидела меня Тоф, и сразу бросилась ко мне, обняв мою шею, девочка сразу стала меня целовать в губы, — Ты смог сбежать?! — радостно спросила Тоф.
— Хах, похоже не я один. — подошёл я к столу, где сидел недавний собеседник Тоф, — Приветствую… дядя Айро, давненько не виделись. Похоже, не я один додумался инсценировать свою смерть и сбежать из нашей прогнившей королевской семейки.
— Ха-ха, ты прав, племянник. — улыбнулся старик, — Садись, выпьем чаю, поговорим. — налил он мне чашку с ароматным жасминовым чаем.
— Что? Какой племенник и дядя? Мастер Ти? Хен? — спросила Тоф, вновь садясь на стул, я же сел на соседнее место.
— О, Тоф, у меня довольно богатое прошлое… — с улыбкой ответил старик, что был сыном прошлого Хозяина Огня Азулона, а также является братом нынешнего Хозяина Огня Озая, ну и по совместительству моим дядей.
Айро рассказал, как он оказался в городе, который когда-то пытался захватить будучи генералом Страны Огня. А всё просто, когда Айро прибыл обратно в столицу Страны Огня, Озай попытался его отравить подлив в чай Айро яд, что был незаметным на вкус и цвет, однако Айро был великим знатоком чая, и после первого небольшого глотка понял, что чай разбавлен чем-то посторонним, вкус немного да изменился.
Небольшого глотка хватило, чтобы яд вызвал интоксикацию и паралич, а Озай подумал, что отравление удалось, хоть Айро всё же выжил, но некоторое время лежал с сильным отравлением. У Айро были друзья, которые забрали его тело и помогли восстановиться после отравления, за это время Озай успел также отравить и Азулона, но в случае Азулона яд подействовал полностью и Хозяин Огня умер.
Айро понял, что его пытался отравить родной брат, и что Озай также причастен к смерти их отца, сам Айро был подавлен смертью сына Лу Тена, предательством брата и смертью отца, поэтому он просто решил инсценировал свою смерть, будто яд Озая его всё же убил, а