MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
44
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

Вид Делии любующейся своей новой красивой одеждой похоже повлиял на Тули, позволив ей сделать выбор:

— Мэйн, я возьму красивое! — Она протянула мне зеленое платья.

— Хорошо, но пальто тебе здесь лучше не покупать, это точно привлечет внимание людей в нашем районе и на твоей работе. Лучше купить теплый шарф или шаль, и заодно купить их для папы с мамой.

— Ясно! Спасибо, Мэйн!

Когда счастливая Тули унеслась прочь, я подошла к Розине. Она похоже уже выбрала себе одежду, судя по платью из толстой, окрашенной в темно красный цвет ткани в ее руках, но сама она пристально смотрела на простое платье темно синего цвета. Оно было столь безыскусное, без всяких украшений и вышивок что наверно даже Вильма была бы не против носить его, хоть она и говорила что она скорее променяет новую одежду на принадлежности к рисованию.

— Розина, может Вильма захочет носить его?

— Как мне представляется, все же нет. Она сказала что не хочет никаких обновок, так как ей не по силам выход на улицу. Она смогла заставить себя приходить в мастерскую, но для подобных посещений она предпочитает намного более дешевые одеяния, которые не страшно испачкать. Кажется…Кажется сама идея о том что бы стать симпатичнее принарядившись тошнотворна для неё.

Как по мне, так это была большая потеря, что такая красавица как Вильма не хочет приодеться, но раз она сама этого не хочет, то так тому и быть.

— Сестра Мэйн, вам не стоит расстраиваться из этого, так как это не ваша вина. То что она сейчас ходит с детьми в мастерскую, для неё уже является огромным шагом в перед. — Розина сопроводила свои слова теплой улыбкой и мы направились к прилавку, где нас ждал Бенно. По пути мы увидели Франа, что по прежнему в растерянности стоял перед секцией мужской одежды. В магазине было больше всего одежды для взрослых мужчин, вероятно потому что большинство его покупателей составляли именно взрослые мужчины, и Фран попросту растерялся перед таким огромным выбором.

— Ты что нибудь выбрал, Фран?

— ….Сестра Мэйн, — повернулся к нам Фран, на лице у которого было редкое для него выражение полнейшей растерянности. С подобным лицом, явно не понимая что ему выбрать, он был сейчас странно мил.

— Утебя спокойный характер, так что я думаю тебе лучше всего подойдет что ни будь простое. Например, вот это или это. Если тебе хочется чего то более щегольского, то тогда надо брать это или вот это.

— …Сестра Мэйн, тогда сами и выберите все для меня. — От этого непривычно тихого и неуверенного голоса Франа, у Розины предвкушающее заблестели глаза. Она покачала головой, отчего её густые каштановые волосы качнулись волной и подошла к нам.

— Фран, похоже у тебя тоже есть слабость которую необходимо преодолеть.

— …Розина, — ответила ей я, — похоже, ты очень даже не против взять шефство над Франом.

— Я с радостью ему помогу.

— Так как я уже высказала ему свое мнение, тоя оставляю выбор одежды для него В твоих руках.

— Сестра Мэйн?! — Подавился словами Фран когда я бросила его на милость Розина, что от этой ситуации была сама не своя от возбуждения.

Я заметила, что на магазинной стойке, рядом с которой стоял Бенно были выложены стопки одежды что каждый из моих слуг выбрал для себя, но никого из них не было рядом.

— Бенно, а где Лютц и остальные?

— Так как от шума этой толпы у меня вот-вот могла заболеть голова, а они все не затыкались, я им сказал что как раз настало время выбрать наряд для тебя. Ведь тебе понадобится как минимум два или три набора одежды для пребывания в комнате, один для приема посетителей у себя и еще один для выездов? Тебе нужно только выбрать то что тебе понравится из того что они тебе сейчас натащат.

Лютц и Тули снова сошлись в яростном соперничестве, таком, что только искры от них летели, совсем как в последний раз когда они были в этом магазине, тогда как Делия и Гил, из-зо всех сил просто старались выполнить данное им задание.

— …Гяааах. Это все так дорого. И вы и они ведь знаете, что эта одежда для меня обойдется дороже всей остальной.

— Конечно я это знаю, и они это знают, ведь тебе просто необходимо одеваться как аристократке. Если ты по будешь следовать своему прежнему стилю одежды, то служители в синем, что воспринимают тебя не более чем простолюдинку, незаслуженно носящую синюю рясу, еще сильнее станут презирать тебя и ненавидеть. — Аргументы использованные Бенно были неоспоримы, в ответ все что я смогла это грустно повесить голову.

Пока я мысленно проводила лихорадочные вычисления в голове, пытаясь прикинуть стоимость покупки одежды для меня, Тули и Лютц, почти что скаля зубы друг на друга, притащили к стойке стопки выбранной ими одежды.

— Мэйн, как тебе это?

Они притащили блузы, юбки, жакеты, все сделанное из толстой ткани. Похоже, благодаря полученному в последний раз уроку они сосредоточились не на поиске платьев. Почти сразу же после них, добавили на стойку свои стопки и Делия с Гилом.

— Сестра Мэйн, — начала Делия, — а вот эти и вправду очень миленькие. — В их стопках были туники и платья. К тому же надо иметь в виду, что совсем не просто было найти детскую одежду подходящую мне по размеру. Так что, на стойке лежала практически все предметы одежды что соответствовали этому параметру.

Пока я размышляла что примерить первым, все четверо прожигали во мне дыры своими взглядами. Тут к стойке подошли Фран и Розина, неся выбранную ими для себя одежду. Когда я сообщила им что как раз сейчас выбираю себе что купить, они тут же принялись давать мне советы.

— Вот это просто прекрасно подойдет для ношения в храме, — сказала Розина.

— Помните, что весной будет проводится Весенняя молитва. Вам вместе с Высоким жрецом придется выехать город, так что вам будет необходима одежда что будет не уступать его по качеству ткани и виду, вот это и это подойдет, — дал свою оценку Фран.

Фран и Розина, совершенно не нуждаясь в никакой помощи или мнении с моей стороны, выбрали одежду что будет нужна мне для проживания в храме. Я, конечно, оценила, каково это иметь столь знающих слуг в свите, но вот мой бумажник, похоже, этого не переживет.

Неееет! Издала я мысленный вопль, по завершении подсчета стоимости моей новой одежды, в это время Бенно сделала пальцем манящий жест Лютцу и что то прошептал тому на ухо. У того же лицо словно осветилось изнутри и он от счастья хлопнул в ладоши.

— Я оплачу одежду для Мэйн.

— Лютц? Бенно, что происходит!? Что ты ему сказал!? — Я перевела на Бенно свой пристальный взгляд, в ответ на что тот ответил презрительным фырком и в свою очередь с улыбкой посмотрел на Лютца.

— Половина всей моей нынешней прибыли идет от твоих изобретений, Мэйн, ия до сиз пор ни разу не отплатил тебе за помощь моей семье, когда у нас были непростые времена, — произнес Лютц. — Может для дружбы это и плохо кончается

— занимать деньги, но нет ничего плохого в том что бы вернуть долги, не так ли? — И Лютц гордо выпятил грудь. Дороговато для простого отдарка. Уже не говоря что в мою бытность Урано парни мне никогда не покупали одежду. Я не знала что делать, меня с головой захлестнуло непонимание и беспокойство и в этот момент Бенно с ухмылкой подтолкнул Лютца вперед:

— Даже не думай отказать мужчине в присутствии такой толпы, Мэйн, подобное ославит его на всю жизнь, не заставляй так страдать бедного Лютца, — с насмешкой в голосе произнес Бенно, но ведь так все и было, отказ был бы неимоверно стыден для того. Я никак не могла придумать никакой уловки что бы отказаться от такого подарка, заодно не навредив его чувствам. Я завертела головой, в поисках помощи, но Делия уперла руки в бока и почти что закричала на меня:

— О Боги! Сестра Мэйн, вам необходимо принять этот дар и в ответ, просто улыбнутся. Ценность женщины измеряется тем, на какие траты и трудности готов пойти ради неё мужчина.

— Делия, пожалуйста, замолкни. — Последуй я ее совету и сама себя стану воспринимать как дешевку, что вынуждает мужчин платить за неё, в данном случае, эксплуатируя Лютца на полную. Теперь, для меня было еще труднее и неудобнее принять этот дар. Погрузившись в отчаянии, я обхватила свою голову руками. Я пришла в себя когда Лютц хлопнул меня по плечу и показал гильдейскую карточку:


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 2 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.