***
— Зачем он нам?
— Странно, что ты не понимаешь. Для торгов конечно.
— Его отец не станет торговаться даже ради сына.
— Станет. Ради наследника станет.
— А еще, нам надо понять кого и чему он успел научить.
— Думаю нам стоит захватить ту сучку, Лисову.
— Мы уже выяснили, что "думать" не твоя сильная сторона. Висящие на хвосте гвардейцы Лисовых и гвардия императора, очень сильно усложнят нам жизнь.
— Можно устроить несчастный случай.
— Да чем она тебе не угодила то так?
— Протянула руки к тому, что было моим.
Глава 8 Чернокнижники
— Ваше Сиятельство, разрешите доложить? — отрапортовал полицейский отцу.
— Что у тебя?
— Анну Никитину и вашего сына похитили.
— Как это произошло? — полицейский был крайне удивлен спокойной реакцией главы рода Рысевых.
— После похожа по магазинам, Анна Никитина, отпустила машину сопровождения. Она с вашим сыном сходили в кафе. Примерно через час она выехали в сторону усадьбы Никитиных. В двадцати километрах от города машина была атакована. Судя по всему, их просто скинули с дороги. Водитель был убит уже после аварии, тело обнаружено недалеко от машины. Тел Анны Никитиной и вашего сына обнаружено небыло.
— Ясно. Вы свободны.
Полицейский вышел, оставив отца одного.
Немного посидев отец набрал номер.
— Они сделали свой ход.
…
— Привези мне седьмой гримуар.
…
На этом разговор был закончен.
***
Очнулся я в темном, сыром помещении, под потолком слабо светила старая лампочка. Ходить при таком свете можно, хоть особо и некуда. Вспоминаем, что же со мной приключилось. Ехали в усадьбу, на трассе на машину напали. Аня успела поднять щит, так, что с ней все должно было быть нормально. Что же меня во всем этом смущало. Никак не пойму, картинка не складывается. Ехали, на трассе попали под удар, Аня подняла щит, я отключился. Стоп! Щит, она начала поднимать его до удара. Заметила раньше и реакция сработала? Нет, слишком долго поднимала. Всех владеющих, особенно целителей, учат поднимать щит за доли секунды. А тут, две секунды, да за это время ее нашинкуют, как капусту. Так, это странно, надо запомнить. А еще надо выбираться.
А ведь я должен паниковать и трястись в ужасе за жизнь. Видимо все же память предшественника взяла свое, и личность моя изменилась.
Что мы имеем? Взрослый человек примерно на семьдесят процентов состоит из воды. У меня, как раз есть плетение по поиску воды. А еще на меня надели кандалы и ошейник, судя по всему из метеоритного железа. Соответственно колдовать я не могу. Или нет?
Метеоритное железо не позволяет телу владеющего перерабатывать сырую магию в свою. Вот только мое тело не способно переработать магию, за него это делает плетение.
Здесь могут быть камеры, так, что я вызвал плетение "Поиск воды". Плюс его в том, что оно не имеет визуальных элементов.
За стенкой трое, еще пятеро в помещениях выше этажом. Один явно в преклонном возрасте, это если судить по количеству воды в теле. О, вижу воду в стенах. Вижу, как она течет по трубам.
Похоже ко мне гости. Двое с верхнего этажа спустились и подошли к двери моей "комнаты".
Дверь открылась, впустив яркий свет в темную камеру.
Один из них подошёл и пнул меня под ребра.
— Вставай ублюдок!
— Не убей его.
— Только подрихтую немного.
И мне прилетело несколько ударов в лицо. Из-за света я не мог разглядеть лицо, но вот голос узнал. Что же, похоже просьбу я выполню. Поводов больше чем достаточно.
Меня довольно грубо подняли на ноги и вытолкнули в коридор. Свет окончательно ослепил меня. Я щурился, как слепой котенок, пытаясь разглядеть окружение. Меня повели по коридору к лестнице выше. Видимо к тому старику.
Мы остановились перед дверью.
— Господин, мы привели его.
— Ведите, — раздался старческий голос.
Меня ввели в комнату, усадили на стул в центре и пристегнули кандалы к полу.
— Здравствуйте, молодой человек, — напротив меня сидел древний сморщенный старик. — Рад, что мы наконец то смогли встретится.
Старик конечно был интересный, но вот девушки что стояли за его спиной были еще интересней, слева молодая симпатичная блондинка. Фигуркой обделена она не было, но картину портили красные глаза. К волосам не подходили. А вот девушка справа встала на свое место в пазле и он сложился. Долгий подъем щита был сигналом к нападению. Аня явно совсем не пострадала.
— Интересный у вас способ приглашать к беседе гостей.
— Ох, прошу прощения, мои ребятки немного перестарались.
— Да, бока намяли, — я сплюнул кровь на пол, — ну да ничего страшного, с ним я поквитаюсь.
— Кхе, кхе, — старик прокашлялся, его насыщено жёлтые глаза внимательно смотрели на меня, — вы надеетесь выбраться живым? Похвальное стремление жить.
— Почему нет, если вы до сих пор не убили меня, значит вам что-то надо от отца.
— Да, у вашей семьи есть кое-что, что я хочу получить. Но и тебя живым отпускать я не намерен.
— Как то не сходится, отец не станет меняться на мертвое тело сына.
— Если бы стал, я был бы разочарован в его умственных способностях. Но я уверен, что они на высоте. По этому, вы, молодой человек, поучаствуете в одном ритуале, который проведет ваша невеста.
— Снова помолвка?
— Хех, нет. Она вселит в твое тело демона, и демон пойдет на встречу, вместо тебя. Начинай, Анна, времени нет.
Анна вышла чуть вперед и протянула в мою сторону руки. Вокруг меня засветился ритуальный круг. Когда Анна закончила, читать ритуал, перед нами стоял демон-солдат.
— Знаешь, у тебя был шас остаться в живых и бытт со мной. Я даже на помолвку согласилась. А ты выбрал эту суку и теперь поплатишься. — Анна повернулась к демону. — Возьми это тело, и служи мне или сгинь навеки.
Демон начал обращаться в энергию, которая втягивалась в мое тело. Как только демон полностью влился в мое тело, я почувствовал, как мой источник начал истощаться.
***
— Ваша светлость, они прибыли.
Встречу провели на заброшенной фабрике, за чертой города. Гвардейцы отца прибыли заранее и обезопасили территорию.
И вот в ворота старого цеха въехали три полностью затонированных машины. Из двух машин вышли чернокнижники и выстроились напротив отца и его людей. Из третьей вылез старик и та блодиночка. Так же она вытащила из машины меня.
— Здравствуй, Коля, — старик вышел вперед, — столько лет прошло, детишки свои уже появились.
— Не скажу, что рад тебя видеть Павел Андреевич.
— Коля, Коля, — старик улыбнулся по отечески, — я ведь тебя еще совсем маленьким помню. А ты так гневно реагируешь.
— Оставим это. Что ты хочешь за сына?
— Ты знаешь.
— Седьмой гримуар. Ведь именно в нем описано все что связано с магией демонов.
— Именно, вот и меняемся, сын на эту, бесполезную для тебя книжку.
— С теми знаниями, что есть в книге ты можешь натворить не мало бед.
— Ой, да полно тебе, Коля, — старик всплеснул руками, — мы оба знаем к чему все идет.
— Тебя я казню раньше.
— Ты серьезно думаешь, что от меня многое зависит? Взгляни, я старик, мне на смену уже пришло молодое поколение. И ты будешь очень удивлен им.
— Это врятли, и тебя, и твое новое поколение вырежут под корень.
Старик рассмеялся, и предложил сначала найти их.я
— Ладно Коля, давай к делу. Вот твой сын, жив, пока здоров.
Отец раскрыл чемодан и достал от туда большую книгу.
— Гримуар демонов. — Отец отступил от книги, что бы старик мог проверить ее подлинность. — книга цела, а вот сынишку вы мне помяли.
— Приношу свои извинения, — старик листал книгу, — мои люди проявили излишнее рвение. Что же, книга настоящая. Забирай парня. И я надеюсь не надо напоминать, что я, как и ты подготовился к этой встрече. Если мы не вернёмся, результат тебе совсем не понравится.
— Я чту традиции, это переговоры и я не стану мешать вам уйти от сюда.