улыбку на лице и согласно кивая головой, слушая рассказ Сержа о его семье и отношениях с отцом. Эта информация была довольно важной и позволяла примерно представлять, что ждёт меня при встрече с этими людьми. Потому я ловила каждое слово, стараясь запомнить как можно больше новой информации. Все обитатели особняка являлись потенциальными проблемами. Особенно отец виконта. Сложно сейчас угадать, как он отнесётся к тому, что у его сына появилась подруга. Но больше всего меня, конечно же, беспокоила Луиза. Девушка, с которой Серж был обручён. Без сомнения она тоже будет на балу. Расспросить о ней Минкасье не удавалось, потому что он явно избегал упоминать Луизу в разговорах со мной. А спросить напрямую я, конечно же, не могла. Это выглядело бы подозрительно.
«Нужно больше информации», — думала я про себя. — «Но где её взять? У виконта нет здесь настолько близких друзей. Может попросить Моргана? Хотя вряд-ли это хорошая идея. Старый маг изначально намекал на то, что я не могу рассчитывать на какую-либо помощь с его стороны, и должна действовать самостоятельно. Боже! Одна надежда на Лисси Миналье и хранящиеся у неё досье. Уверена, глава учсовета может что-то раскопать и про потенциальную невесту Сержа. Вот только страшно представить, что она захочет от меня за подобную услугу».
Я покосилась на Листвард. Кошка весело и беззаботно болтала с главой шахматного клуба, попивая чай и уверенно передвигая фигуры. Кажется, её начальная неловкость прошла, и она вполне освоилась в компании новых парней. Да и сами шахматы она осваивала на удивление легко.
«Ну что ж. Я рада, что ей весело», — я усмехнулась про себя и снова улыбнулась Сержу, задавая ему очередной наводящий вопрос.
Примерно в половине четвёртого мы вышли из шахматного клуба, оставив парней прибираться. Мы хотели им помочь, но нас буквально выставили за дверь.
— Как быстро пролетело время, — усмехнулась Мила, вскинув руки и выгибая спину. — Я оглянуться не успела. Но вот плечи страшно затекли от долгого сидения за шахматной доской.
— Надо полагать, — я улыбнулась. — Кстати, давно хотела спросить. Ты же на хвосте сидишь. Тебе его не больно?
— Нет, — кошка мотнула головой. — Я привыкла уже. И он чётко умещается в ложбинку между ног, так что я не сильно-то его и сдавливаю. Никаких проблем нет.
— Понятно, — я кивнула. — Удивительно, как быстро ты освоила шахматы. Как у тебя это получается?
— Не знаю, — Листвард пожала плечами. — Интуитивно я чувствую игру. Но запоминать все эти ходы такая морока. Не думаю, что у меня есть шансы победить главу.
— Да. У меня тоже, — я коварно улыбнулась, чуть прищурив глаз. — Мила. Не хочешь записаться в шахматный клуб? Наверное, здесь будет весело?
— А мой клуб закроем?
— Можно пока не закрывать. Всё равно подготовим к фестивалю лавку с мороженым, раз уж решили. Ученический совет отстанет от тебя до следующего семестра, и можно будет спокойно подумать, нужен ли тебе твой клуб.
— Ага.
— Хорошо, — я взяла подругу за руку. — Идём, получим летнюю форму, раз есть время.
Листвард кивнула, и мы отправились в сторону прачечной. На аллее почти не было других людей. К вечеру солнце скрылось в тучах, и жара спала. Со стороны озера дул прохладный ветерок. Мы свернули за поворот и неожиданно встретились с Анжелой Пенэр идущей нам навстречу с каким-то холщёвым тюком на плече.
— Алиса, Лисси, добрый день. Куда направляетесь?
— Привет, — я улыбнулась. — Решили получить летнюю форму.
Мила чуть поклонилась графине, сделав лёгкий реверанс.
— А ты почему с мешком? — спросила я Анжелу. Девушка усмехнулась.
— Тоже, как и вы, летнюю форму получала. На себя, на Оливию и на Анну.
— Ты у них прислуга что ли? — я покачала головой.
— Ну, так Милу ты забрала, — графиня рассмеялась. — Теперь всем приходится нелегко. Только я, на самом деле, сама вызвалась в прачечную сходить. Решила прогуляться по свежему воздуху и отдохнуть от их компании.
— Понятно.
— Кстати очень хорошо, что вы мне встретились. Алиса, мы можем поговорить? — Анжела оглянулась. Вон там, в стороне от аллеи, есть уединённая беседка. Отсюда её не видно. Я пока отдохну в ней, а вы, когда обратно пойдёте, тоже туда заворачивайте.
— Это что-то важное? — я насторожилась. — Раз ты не хочешь обсуждать это прямо здесь.
— Думаю да, — Пенэр кивнула.
«Любопытно, что она задумала?» — я недоумённо оглядела графиню с ног до головы. — Хорошо. Я не против. Мы быстро.
— Ага. Спасибо, — Анжела улыбнулась и, поправив мешок на плече, пошла дальше. Я посмотрела на Милу, но она лишь пожала плечами с выражением полного недоумения на лице.
«Ладно. Это должно быть интересно», — я вздохнула. — «Сложно понять, какую игру затеяла графиня и зачем я ей понадобилась. Но Анжела мне нравится, в отличие от её подруг».
Мы дошли до прачечной, получили форму и минут через пятнадцать снова встретились с Пенэр в заросшей плющом беседке, в стороне от посторонних глаз.
— Оливия не рассердится на тебя за то, что ты решила с нами поговорить? — спросила я, садясь на лавочку.
— Рассердится, конечно, если узнает, — Анжела кивнула. — Но я её не боюсь. Кроме того, я ей нужна больше, чем она мне. Так что вряд ли она решится со мной порвать.
— Зачем ты вообще с ней водишься?
— Других вариантов не было, — Пенэр грустно улыбнулась. — Быть в компании с кем-то в любом случае приятнее, чем оставаться совсем одной. Я не привыкла к одиночеству. Мне грустно и тоскливо без общения с другими людьми. С мальчиками близких отношений заводить нельзя. Это бросит тень на мою репутацию и отец мне, за такое, шею намылит. Тоже, конечно, если узнает, — Анжела хитро усмехнулась. — Эльза ни с кем дружить не хочет