MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
44
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— Лютц, ты можешь положить эти камешки в трубки, а потом приклеить крышки?

— Конечно могу, но для чего это?

Лютц непонимающе наклонил голову, когда увидел деревянные трубки. Обе трубки были одинаковыми, и если положить в них гальку, а затем заклеить, то они превратятся в простые погремушки.

— Это детские игрушки. Одна для Камилла, другая для Дирка. Когда ты положишь в них камешки и заклеишь, то при встряхивании, они будут шуметь.

— Ага. Я знаю нечто подобное, хотя форма немного отличается.

— Я хотела раскрасить их, чтобы сделать симпатичнее, но мне не хочется наносить чернила на то, что ребёнок, скорее всего, потащит в рот…

Я хотела бы покрасить погремушки красными чернилами, потому что дети возраста Камилла и Дирка обращают внимание только на яркие цвета, но я всё же боялась их красить, поскольку игрушки в конечном итоге могут оказаться во рту ребёнка. С чернилами, сделанными из съедобных материалов не должно быть проблем, но тогда мне бы пришлось беспокоиться о бактериях, что могут появиться в таких чернилах.

— Ну, они в любом случае не продержатся долго, верно? Раз так, то мы можем просто покрасить их в мастерской сделанными из съедобных материалов чернилами. Для чего ещё нам использовать цветные чернила, на которые мы потратили столько времени? Прежде, чем мы начнём печатать с их помощью, пройдёт ещё немало времени.

— Хорошо. Лютц, могу я тогда попросить тебя сделать это?

— Да. Я принесу их тебе сегодня днём.

Перед мастерской я попрощалась с Лютцем, после чего отправилась в свои покои, где Розина уже ждала меня с фейспилем.

— Доброе утро, госпожа Майн.

Я улыбнулась, видя как сильно Розина ждёт наш урок, а затем посмотрела на Делию, играющую с Дирком.

— Делия, мне нужно переодеться. Поможешь мне?

— Как прикажете. Дирк, я вернусь, как только закончу.

Делия нехотя оставила Дирка, а затем быстро помогла мне переодеться. Поспешно надев на меня синие одежды и завязав пояс, она немедленно вернулась к Дирку.

— Дирк, я вернулась.

Когда Делия говорила с Дирком, её лицо просто сверкало от счастья. Раньше я никогда не видела её такой. Похоже, Делия совершенно без ума от Дирка. Её улыбка такая милая… До этого она так не улыбалась.

Лицо Делии и без того было красивым, но увидев её улыбающейся, у меня перехватило дыхание. Её улыбка была настолько переполнена любовью, что я даже немного позавидовала Дирку.

— Госпожа Майн, мне кажется, что Дирк скоро сможет перевернуться. Я и не ожидала ничего меньшего от своего младшего брата. Он такой замечательный маленький мальчик.

Делия села рядом с Дирком, который изо всех сил пытался перевернуться, и погладила его по голове. Кроме Дирка, для неё сейчас ничего не существовало. Не прошло и десяти дней с тех пор, как Дирка принесли в приют, но она очень привязалась к нему.

— Госпожа Майн, давайте оставим Дирка Делии, а сами начнём практику фейспиля.

Следуя указанию Розины я взяла малый фейспиль и начала практиковаться. Я несколько раз сыграла отрывок, который сейчас разучивала, и тут дверь открылась. Завтрак в приюте закончился, и Вильма, проводив детей в мастерскую, пришла забрать Дирка.

— Доброе утро, госпожа Майн. Я пришла забрать Дирка.

— Доброе утро, Вильма. Большое спасибо. Сегодня я хотела поговорить с тобой о книжках с картинками, так что немного позже я приду в приют.

— Поняла, — ответила Вильма, кивнув.

Затем она поговорила с Делией, пока забирала Дирка. Спросила, как он себя чувствовал прошлой ночью, сколько козьего молока он выпил и как давно, чтобы понять когда Дирк проголодается, и приготовиться к этому.

— У нас нет служительниц, имеющих опыт воспитания детей. Если мы не решим как быть с младенцами, предложенными богам, то в будущем нас ждут большие проблемы с работой приюта.

Сейчас в приюте не было служительниц, воспитывающих собственных детей и которые могли бы заботиться о младенцах. Учитывая обстоятельства, по которым служительницы беременели, для нас было бы лучше, чтобы подобного не происходило. Мне требовалось поговорить с верховным жрецом, чтобы обсудить, как нам быть с теми детьми, что в будущем передадут в приют. Я не смогу каждый раз взваливать бремя по уходу за ребёнком на своих слуг.

— Мне всегда так одиноко, когда Дирка забирают, — сказала Делия.

Она выглядела грустной, гладя Дирка по голове, прежде чем передать его Вильме. Когда Дирка уносили в приют, Делия становилась вялой, а вот Розина, наоборот, становилась более жизнерадостной.

Я практиковалась с фейспилем до третьего колокола, после чего отправилась вместе с Франом в комнату верховного жреца, где помогала ему до обеда. После обеда Фран и Розина должны были отправиться в свои комнаты, чтобы отдохнуть. С тех пор, как я сказала им, чтобы они делали перерыв на дневной сон, они стали выглядеть немного лучше, но всё же, на их лицах по прежнему читалась усталость.

— Пожалуйста, отдыхайте.

— Просим прощения, мы покинем вас.

После того, как Фран и Розина отправились отдыхать, из моих слуг в комнате осталась лишь Делия. Она закончила уборку и принялась тренироваться в расчётах, а я тем временем взялась за своим столом за вырезание трафаретов и ждала когда придёт Лютц. Ему не потребовалось много времени, чтобы закончить обед в компании Гилберта и прийти ко мне с готовыми игрушками.

— Майн, я закончил. Взгляни.

— Ура! Спасибо.

Лютц потряс тёмно-красной погремушкой, показывая, что она готова. Я очень надеялась, что детям они понравятся. Камилл был ещё слишком мал, чтобы действительно заинтересоваться ей, а потому я сперва хотела увидеть как на неё отреагирует Дирк.

— Кроме того, я заказал бумагу у мастера Бенно. Он готов предоставить её тебе, как только ты захочешь печатать.

— Быстро работаешь, Лютц.

— Нет, мне ещё многому предстоит научиться. Марк часто говорит мне, что пока я трачу много времени и сил впустую.

Похоже, наставления Марка приносили плоды. Пусть Лютц и говорит, что пока он не может сравниться с Марком, Бенно или Леоном, но он многого добился за год.

— Майн, не забудь забрать у Вильмы трафареты. Мы начинаем готовить мастерскую к печати.

— Да, оставь это мне.

Проводив Лютца, я положила одну из погремушек в свою сумку. Затем я взяла вторую и спустилась вниз, чтобы поговорить с Дамуэлем, который находился в малом зале на первом этаже.

— Господин Дамуэль, я хочу отправиться в приют.

— Понял.

Когда я подошла к Дамуэлю, который ждал меня у двери, он огляделся и нахмурился.

— Постой, ученица, а где твои слуги? Ты что, собираешься покинуть свои покои без них?

— Ну-у… да?

Я думала, что с этим не должно быть проблем, так как со мной был Дамуэль, но, судя по всему, эскорт, в отличие от слуг, не считался надлежащим сопровождением. Он сказал, что девушке не подобает покидать своё жилище без слуг.

— Делия, мне нужно сходить в приют, чтобы поговорить с Вильмой. Пожалуйста, сопровождай меня.

— Госпожа Майн, я…

Делия резко обернулась, но проглотила то, что хотела сказать на полуслове и разочарованно закусила губу. Похоже, она хотела отказать мне, но не могла сделать это в силу своего положения. Обычно я уважала мнение Делии, и не стала бы заставлять её идти вместе со мной, но сейчас нас ждал Дамуэль, который всё таки был рыцарем, а потому я не могла тратить время.

— Делия, тебе нужно лишь проводить меня до дверей приюта. Справишься? На обратном пути я попрошу Вильму проводить меня.

— Как скажете…

Печальная Делия шла впереди меня по коридору. Идя сзади неё я видела, что плечи Делии напряжены, а походка тяжёлая. Я не видела её лица, но думаю, что она испугана. Как только мы подошли к приюту, Делия сразу же остановилась.

— Теперь я возвращаюсь, — сказала Делия и развернулась, чтобы уйти.

— Постой, слуга, — раздался резкий голос Дамуэля. — Прежде чем уйти, сперва открой дверь. Ты же не собираешься позволить своей госпоже открывать её?


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 2 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.